AS 2017 2175
Ordinanza 3 sull'asilo relativa al trattamento di dati personali
Ordinanza 3 sull’asilo relativa al trattamento di dati personali (Ordinanza 3 sull’asilo, OAsi 3)
Modifica del 22 marzo 2017
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza 3 dell’11 agosto 19991 sull’asilo è modificata come segue:
Art. 1a lett. b e d La Segreteria di Stato della migrazione (SEM) gestisce, per l’adempimento dei suoi compiti legali, i seguenti sistemi d’informazione: b. banca dati Kompass; d. Abrogata
Art. 1b, rubrica e cpv. 1 e 4, frase introduttiva Banca dati Kompass
1 Nella banca dati Kompass sono raccolti documenti contenenti informazioni sui
Paesi d’origine dei richiedenti l’asilo. 4 La SEM può rendere accessibili le informazioni registrate in Kompass alle seguenti autorità mediante procedura di richiamo:
Art. 1d Abrogato
1 RS 142.314
2017-0289 2175
O 3 sull’asilo RU 2017
Art. 1j cpv 1 lett. c n. 7 e 3 lett. g e h 1 Nella banca dati DOPO sono registrati i dati relativi alle persone indispensabili per la pianificazione e l’attuazione delle audizioni, segnatamente: c. dati rilevanti per la retribuzione delle seguenti persone:
7. incaricato dell’audizione nel pool degli auditori.
3 Le persone seguenti hanno accesso esclusivamente ai propri piani d’impiego:
g. incaricato dell’audizione nel pool degli auditori; h. rappresentante legale.
II La presente ordinanza entra in vigore il 15 aprile 2017.
22 marzo 2017 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Doris Leuthard Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr
2176