preparatory:AB 324192
Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2023-09-11
Wortprotokoll
Bundesgesetz über die Informationssicherheit beim Bund[GZ]
Loi fédérale sur la sécurité de l'information au sein de la Confédération[GZ]
[VS][GZ]
Art. 73b Abs. 3; Gliederungstitel nach Art. 74; Art. 74a Abs. 1, 3, 4; 74b Abs. 1 Bst. d, 2, 3; 74c[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 73b al. 3; titre suivant l'art. 74; art. 74a al. 1, 3, 4; 74b al. 1 let. d, 2, 3; 74c[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [PAGE 1478]
[VS]
Art. 74d [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Festhalten
Abs. 2 [GZ]
Eine Schwachstelle muss gemeldet werden, wenn sie:
a. Betriebskritische Informatikmittel betrifft;
b. Noch nicht öffentlich bekannt ist;
c. Nicht durch Eigenentwicklungen der betroffenen Unternehmen entstanden ist.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Titel, Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 74d [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Maintenir
Al. 2 [GZ]
Une vulnérabilité doit être signalée lorsque:
a. elle concerne des moyens informatiques essentiels pour l'exploitation;
b. elle est encore inconnue du public;
c. elle ne résulte pas de développements internes de l'entreprise concernée.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Titre, al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Art. 74e Abs. 1, 2; 74f Abs. 1, 2; Ziff. II Ziff. 3 Art. 102 Abs.[NB]2[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 74e al. 1, 2; 74f al. 1, 2; ch. II ch. 3 art. 102 al. 2[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Zuberbühler, Addor, Cattaneo, Heimgartner, Hess Erich, Hurter Thomas, Riniker, Tuena, Walliser)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Präsident (Candinas Martin, Präsident): Wir befinden uns in der ersten Runde der Differenzbereinigung, und es verbleibt noch eine Reihe von Differenzen.