Lexipedia

preparatory:AB 36208

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-09-17

Wortprotokoll

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 98 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit Egerszegi-Obrist .... 64 Stimmen

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 102 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit Suter .... 61 Stimmen

[VS]

Ziff. II Bst. b Abs. 4

Antrag der Mehrheit

(Eventualantrag, wenn der Antrag der Kommission bei Artikel 40ter keine Mehrheit findet)

In Abweichung von Artikel 40ter und unter Vorbehalt von Buchstabe d Absatz 3 der Schlussbestimmungen der Änderungen vom 7. Oktober 1994 (10. AHV-Revision) werden bei vorgezogenen Altrsrenten von Frauen, die vor 1958 geboren sind, folgende Kürzungssätze angewendet:

a. für die 1. bis 24. ganze vorbezogene Monatsrente der halbe Kürzungssatz gemäss Artikel 40ter;

b. für die 25. bis 36. vorbezogene ganze Monatsrente der ganze Kürzungssatz gemäss Artikel 40ter.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Egerszegi-Obrist, Borer, Bortoluzzi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein, Pfister Theophil, Suter, Triponez, Widrig)

Streichen

[VS]

Antrag Cina

Bei Frauen der Jahrgänge 1948 bis und mit 1957 werden bei vorgezogenen Altersrenten folgende Kürzungssätze angewendet:

a. bei 12 ganzen vorbezogenen Monatsrenten 3,4 Prozent;

b. bei 24 ganzen vorbezogenen Monatsrenten 6,8 Prozent;

c. für die 25. bis 36. ganze vorbezogene Monatsrente um den versicherungstechnischen Gegenwert dieser vorbezogenen Leistungen.

[VS]

Ch. II let. b al. 4

Proposition de la majorité

(Proposition subsidiaire au cas où la proposition de la commisssion concernant l'article 40ter serait rejetée)

En dérogation à l'article 40ter, et sous réserve de la lettre d, alinéa 3 des dispositions finales de la modification du 7 octobre 1994 (10e révision de l'AVS) les rentes de vieillesse anticipées des femmes nées avant 1958 sont réduites selon les taux suivantes:

a. pour la 1re à la 24e rente mensuelle entière versée avant terme la moitié du taux de réduction selon l'article 40ter;

b. pour la 25e à la 36e rente mensuelle entière versée avant terme le taux entier de réduction selon l'article 40ter.

[VS]

Proposition de la minorité

(Egerszegi-Obrist, Borer, Bortoluzzi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein, Pfister Theophil, Suter, Triponez, Widrig)

Biffer

[VS]

Proposition Cina

Les rentes de vieillesse anticipées des femmes nées entre 1948 et 1957 inclus sont réduites selon les taux suivants:

a. 3,4 pour cent pour 12 rentes mensuelles entières versées avant le terme;

b. 6,8 pour cent pour 24 rentes mensuelles entières versées avant le terme;

c. l'équivalent actuariel de ces prestations anticipées pour la 25e à la 36e rente mensuelle entière versée avant le terme.

[VS]

Le président (Christen Yves, président): Cette disposition a déjà été réglée à l'article 40ter.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag Cina

Adopté selon la proposition Cina

[VS]

Ziff. II Bst. c

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Egerszegi-Obrist, Gross Jost, Guisan, Maury Pasquier, Robbiani, Rossini)

Festhalten

[VS]

Ch. II let. c

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Egerszegi-Obrist, Gross Jost, Guisan, Maury Pasquier, Robbiani, Rossini)

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS] [PAGE 1337]

Ziff. III Ziff. 1 Art. 77 Abs. 1; 78ter; Ziff. 12 Art. 2

Antrag der Mehrheit

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit

(Egerszegi-Obrist, Guisan, Gutzwiller, Heberlein, Suter, Widrig)

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. III ch. 1 art. 77 al. 1; 78ter; ch. 12 art. 2

Proposition de la majorité

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité

(Egerszegi-Obrist, Guisan, Gutzwiller, Heberlein, Suter, Widrig)

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité