Page Pierre-André · Nationalrat · 2026-06-18
Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2026-06-18
Wortprotokoll
Art. 42 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3bis[GZ]
Das BAZL kann die Gewährung von Ausnahmen eines belasteten Grundstücks, welche dem Sicherheitszonenplan widersprechen, den Landesflughäfen übertragen.
[VS]
Art. 42[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3bis [GZ]
L'OFAC peut déléguer aux aéroport nationaux l'octroi de dérogations pour un bien-fonds soumis à restriction qui est en opposition avec le plan des zones de sécurité.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 43; 49 Abs. 1[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 43[NB]; 49 al. 1[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 51 Abs. 2bis [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Der Bundesrat erlässt Vorschriften, welche den Betrieb von bemannten motorisch angetriebenen Luftfahrzeugen mit einer höchstzulässigen Startmasse bis 600 Kilo im Sinne von Artikel 2 Absatz 8 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2018/1139 des europäischen Parlaments und des Rates erlauben.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Töngi, Klopfenstein Broggini, Marti Min Li, Pult, Roth David, Schlatter, Tuosto)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 51 al. 2bis [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Le Conseil fédéral arrête les prescriptions autorisant l'exploitation d'aéronefs motorisés avec équipage dont la masse maximale au décollage n'excède pas 600 kilogrammes au sens de l'article 2 alinéa 8 lettre a du règlement (UE) 2018/1139 du Parlement européen et du Conseil.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Töngi, Klopfenstein Broggini, Marti Min Li, Pult, Roth David, Schlatter, Tuosto)[GZ]
Biffer