Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-09-16
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-09-16
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 35b
Antrag der Kommission
Titel
Integrierte Versorgungsnetze
Abs. 1
Das integrierte Versorgungsnetz ist ein Zusammenschluss von Leistungserbringern, der auf einem Vertrag zwischen einem oder mehreren Versicherern einerseits und einer Gruppe von Leistungserbringern andererseits beruht.
Abs. 2
Das integrierte Versorgungsnetz bildet eine besondere Versicherungsform nach Artikel 41 Absatz 4 und Artikel 62 Absatz 2.
Abs. 3
Die in integrierten Versorgungsnetzen zusammengeschlossenen Leistungserbringer übernehmen im vertraglich vereinbarten Umfang die finanzielle Verantwortung für die medizinische Versorgung der im Versorgungsnetz betreuten Versicherten (Budgetverantwortung). Die Budgetverantwortung muss sich auf alle Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung beziehen.
[PAGE 742]
Abs. 4
Das integrierte Versorgungsnetz muss alle Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung anbieten. Die Leistungserbringer koordinieren den Behandlungsprozess der im Versorgungsnetz Versicherten über die ganze Behandlungskette ambulant und stationär.
Abs. 5
Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.
[VS]
Art. 35b
Proposition de la commission
Titre
Réseaux de soins coordonnés
Al. 1
Le réseau de soins coordonnés est un regroupement de fournisseurs de prestations qui repose sur un contrat conclu entre un ou plusieurs assureurs d'une part et un groupe de fournisseurs de prestations d'autre part.
Al. 2
Le réseau de soins coordonnés constitue une forme particulière d'assurance au sens des articles 41 alinéa 4 et 62 alinéa 2.
Al. 3
Les fournisseurs de prestations regroupés dans des réseaux de soins coordonnés assument la responsabilité financière pour la couverture en soins médicaux des assurés qui y sont affiliés dans la mesure convenue contractuellement (responsabilité budgétaire). La responsabilité budgétaire doit englober toutes les prestations de l'assurance obligatoire des soins.
Al. 4
Le réseau de soins coordonnés doit offrir toutes les prestations de l'assurance obligatoire des soins. Les fournisseurs de prestations coordonnent le processus thérapeutique des assurés des réseaux tout au long de la chaîne thérapeutique, qu'il s'agisse de traitements ambulatoires ou hospitaliers.
Al. 5
Le Conseil fédéral règle les détails.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 38
Antrag der Mehrheit
Unverändert
[VS]
Antrag der Minderheit
(Studer Jean, Brunner Christiane)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 38
Proposition de la majorité
Inchangé
[VS]
Proposition de la minorité
(Studer Jean, Brunner Christiane)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 39
Antrag der Kommission
Abs. 1 Bst. f
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 3bis
Mit dem Erteilen von Leistungsaufträgen können die Kantone Auflagen verbinden.
[VS]
Art. 39
Proposition de la commission
Al. 1 let. f
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3bis
Les cantons peuvent poser des conditions à l'octroi de mandats de prestations.