Lexipedia

Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-09-16

Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-09-16

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 35b

Antrag der Kommission

Titel

Integrierte Versorgungsnetze

Abs. 1

Das integrierte Versorgungsnetz ist ein Zusammenschluss von Leistungserbringern, der auf einem Vertrag zwischen einem oder mehreren Versicherern einerseits und einer Gruppe von Leistungserbringern andererseits beruht.

Abs. 2

Das integrierte Versorgungsnetz bildet eine besondere Versicherungsform nach Artikel 41 Absatz 4 und Artikel 62 Absatz 2.

Abs. 3

Die in integrierten Versorgungsnetzen zusammengeschlossenen Leistungserbringer übernehmen im vertraglich vereinbarten Umfang die finanzielle Verantwortung für die medizinische Versorgung der im Versorgungsnetz betreuten Versicherten (Budgetverantwortung). Die Budgetverantwortung muss sich auf alle Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung beziehen.

[PAGE 742]

Abs. 4

Das integrierte Versorgungsnetz muss alle Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung anbieten. Die Leistungserbringer koordinieren den Behandlungsprozess der im Versorgungsnetz Versicherten über die ganze Behandlungskette ambulant und stationär.

Abs. 5

Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.

[VS]

Art. 35b

Proposition de la commission

Titre

Réseaux de soins coordonnés

Al. 1

Le réseau de soins coordonnés est un regroupement de fournisseurs de prestations qui repose sur un contrat conclu entre un ou plusieurs assureurs d'une part et un groupe de fournisseurs de prestations d'autre part.

Al. 2

Le réseau de soins coordonnés constitue une forme particulière d'assurance au sens des articles 41 alinéa 4 et 62 alinéa 2.

Al. 3

Les fournisseurs de prestations regroupés dans des réseaux de soins coordonnés assument la responsabilité financière pour la couverture en soins médicaux des assurés qui y sont affiliés dans la mesure convenue contractuellement (responsabilité budgétaire). La responsabilité budgétaire doit englober toutes les prestations de l'assurance obligatoire des soins.

Al. 4

Le réseau de soins coordonnés doit offrir toutes les prestations de l'assurance obligatoire des soins. Les fournisseurs de prestations coordonnent le processus thérapeutique des assurés des réseaux tout au long de la chaîne thérapeutique, qu'il s'agisse de traitements ambulatoires ou hospitaliers.

Al. 5

Le Conseil fédéral règle les détails.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 38

Antrag der Mehrheit

Unverändert

[VS]

Antrag der Minderheit

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 38

Proposition de la majorité

Inchangé

[VS]

Proposition de la minorité

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 39

Antrag der Kommission

Abs. 1 Bst. f

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3bis

Mit dem Erteilen von Leistungsaufträgen können die Kantone Auflagen verbinden.

[VS]

Art. 39

Proposition de la commission

Al. 1 let. f

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3bis

Les cantons peuvent poser des conditions à l'octroi de mandats de prestations.