Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2004-10-05

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-10-05

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag Triponez .... 121 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 39 Stimmen

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 38-53

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 54

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

....

b. wenn sich keine Einstimmigkeit ergibt.

[VS]

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

Abs. 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 54

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

....

b. s'il n'y a pas unanimité.

[VS]

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 55

Neuer Antrag des Bundesrates

Abs. 1

Festhalten am Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates

Abs. 2, 3

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 55

Nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 1

Maintenir le projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral

Al. 2, 3

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 56-59

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 60

Antrag der Kommission

Abs. 1, 2, 4

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3

.... mit drei Richtern. Der Instruktionsrichter kann ....

[VS]

Art. 60

Proposition de la commission

Al. 1, 2, 4

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3

La cour statue à trois juges sur la demande d'assistance judiciaire. Le juge instructeur ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 61

Antrag der Mehrheit

Abs. 1-3

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 4

....

d. nach den Artikeln 7 und 8 des Bundesgesetzes vom 13. Dezember 2002 über die Beseitigung von Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen.

Abs. 5

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Thanei, Allemann, Garbani, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Sommaruga Carlo, Vischer)

Abs. 4

Die Gerichtskosten entfallen bei Streitigkeiten:

....

d. gemäss Antrag der Mehrheit

Abs. 5

.... Fällen von Absatz 3. Bei mutwilliger Prozessführung können auch in Fällen von Absatz 4 Gerichtskosten erhoben werden. Die Gerichtsgebühr kann dabei auf höchstens 10 000 Franken festgesetzt werden.

[VS]

Antrag Sommaruga Carlo

Abs. 4 Bst. c

c. aus einem Arbeits- oder Mietverhältnis mit einem Streitwert bis 30 000 Franken.

[VS]

Art. 61

Proposition de la majorité

Al. 1-3

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [PAGE 1594]

Al. 4

....

d. des litiges concernant les articles 7 et 8 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées (RS 151.3).

Al. 5

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Thanei, Allemann, Garbani, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Sommaruga Carlo, Vischer)

Al. 4

Les frais ne sont pas perçus dans les affaires qui concernent:

....

d. selon la proposition de la majorité

Al. 5

.... les cas visés à l'alinéa 3. En cas de recours abusif, des frais judiciaires peuvent également être perçus dans les cas prévus à l'alinéa 4. L'émolument judiciaire peut être fixé à un maximum de 10 000 francs.

[VS]

Proposition Sommaruga Carlo

Al. 4 let. c

c. des litiges résultant d'un rapport de travail ou de bail, pour autant que la valeur litigieuse ne dépasse pas 30 000 francs.