Lexipedia

Frick Bruno · Ständerat · 2005-03-09

Frick Bruno · Ständerat · Schwyz · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-03-09

Wortprotokoll

Wir stimmen über den Nichteintretensantrag ab. Die Mehrheit will die 7 Milliarden Franken unter bestimmten Auflagen zur Tilgung der IV-Schulden in den AHV-Fonds fliessen lassen. Die Minderheit will den Betrag der allgemeinen Bundeskasse zukommen lassen.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Eintreten .... 32 Stimmen

Dagegen .... 11 Stimmen

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel

Antrag der Kommission

Bundesgesetz über die Verwendung des Bundesanteils am Nationalbankgold

[VS]

Titre

Proposition de la commission

Loi fédérale sur l'utilisation de la part de la Confédération aux réserves d'or excédentaires de la Banque nationale

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ingress

Antrag der Kommission

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 99 Absatz 4 der Bundesverfassung, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 20. August 2003, beschliesst:

[VS]

Préambule

Proposition de la commission

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'article 99 alinéa 4 de la Constitution fédérale, vu le message du Conseil fédéral du 20 août 2003, arrête:

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Titel

Zuweisung an den AHV-Fonds

Text

Der dem Bund nach Artikel 99 Absatz 4 der Bundesverfassung zufallende Anteil am Erlös aus dem Verkauf der von der Nationalbank für die Währungspolitik nicht mehr benötigten 1300 Tonnen Gold wird dem Ausgleichsfonds der Alters- und Hinterlassenenversicherung gutgeschrieben.

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Titre

Affectation au Fonds de compensation de l'AVS

Texte

La part du produit de la vente des 1300 tonnes d'or dont la Banque nationale suisse n'a plus besoin pour mener sa politique monétaire revenant à la Confédération en vertu de l'article 99 alinéa 4 de la Constitution est affectée au Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants.