Lexipedia

preparatory:AB 96371

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Fraktion CVP/EVP/glp · 2009-04-28

Wortprotokoll

Art. 39a

Antrag der Kommission

Abs. 1-3

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 4

Die Nutzung der im Sinne von Absatz 1 erstellten Ausgleichsbecken zur Pumpenspeicherung erfordert keine Konzessionsänderung.

[VS]

Art. 39a

Proposition de la commission

Al. 1-3

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 4

L'utilisation des bassins de compensation mis en place conformément à l'alinéa 1 aux fins d'accumulation par pompage est possible sans modification de la concession.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 43a

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 62b

Antrag der Kommission

Abs. 1-4

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 5

Den Bewirtschafterinnen und Bewirtschaftern des Gewässerraumes werden die Abgeltungen wie folgt entrichtet:

a. gemäss Bundesgesetz vom 29. April 1998 über die Landwirtschaft für die extensive Nutzung ihrer Flächen; das Landwirtschaftsbudget sowie der landwirtschaftliche Rahmenkredit werden zu diesem Zweck aufgestockt;

b. gemäss Absatz 1 für renaturierungsbedingte Überschwemmungsschäden.

[VS]

Art. 62b

Proposition de la commission

Al. 1-4

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 5

Les exploitants de l'espace réservé aux eaux sont indemnisés comme suit:

a. selon la loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture pour l'exploitation extensive de leurs surfaces; le budget agricole ainsi que le crédit-cadre agricole sont augmentés en conséquence;

b. selon l'alinéa 1 pour les dommages dus aux crues causés par la revitalisation.

[VS]

Angenommen - Adopté