Aux fins du présent accord, on entend par:
- «Citoyen de Mongolie»: toute personne ayant la citoyenneté mongole conformément à la législation nationale de la Mongolie;
- «Citoyen de Suisse»: toute personne ayant la citoyenneté suisse conformément à la législation nationale de la Suisse;
- «Personne en séjour irrégulier»: toute personne qui, conformément aux procédures pertinentes fixées par le droit national, ne remplit pas ou plus les conditions d’entrée, de présence ou de séjour sur le territoire de la Mongolie ou de la Suisse;
- «Partie contractante requérante»: la Partie contractante qui soumet une demande de réadmission ou une notification du transfert d’une personne aux termes du présent Accord;
- «Partie contractante requise»: la Partie contractante à laquelle une demande de réadmission ou une notification du transfert d’une personne aux termes du présent Accord est adressée;
- «Autorité compétente»: toute autorité compétente de la Mongolie ou de la Suisse chargée de la mise en œuvre du présent Accord, conformément à son art. 10;
- «Réadmission»: le transfert par la Partie contractante requérante et l’admission par la Partie contractante requise de personnes qui ne remplissent pas ou plus les conditions requises pour entrer ou séjourner légalement sur le territoire de la Partie contractante requérante, conformément aux dispositions du présent Accord.