1. Sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, la zone comprend:a) le territoire délimité:– au sud, par la frontière commune;– à l’ouest, à partir de la frontière commune, par une ligne longeant la haie située côté route jusqu’à la hauteur de l’îlot situé à l’entrée de la localité, y compris le trottoir;– au nord, par une ligne passant au milieu de l’îlot et coupant perpendiculairement la route et les trottoirs jusqu’aux haies de délimitation;– à l’est, par une ligne longeant la route, y compris le trottoir, jusqu’à la frontière commune;b) le garage de vérification situé dans la partie est;c) la cabine de contrôle située au milieu de la route;d) les locaux situés au rez-de-chaussée du bureau de douane.
Sur le territoire de la Confédération suisse, la zone comprend:a) le territoire délimité:– au nord, par la frontière commune,– à l’ouest, par une ligne longeant la haie jusqu’au bâtiment «Kuster» et, de là, par l’alignement de la façade de ce bâtiment située côté route, dans le prolongement du mur du réservoir de carburant jusqu’à la cabine téléphonique, y compris le trottoir,– au sud, par une ligne perpendiculaire traversant la route à la hauteur de la cabine téléphonique,– à l’est, par une ligne commençant à l’entrée de la station-service «Avia», longeant la route jusqu’à l’entrée du garage de l’administration suisse des douanes, et, de là, longeant le mur jusqu’à la frontière, y compris le trottoir;b) le local de pause situé dans le bâtiment «Kuster»;c) les toilettes, la salle de fouille et la salle de rétention situées dans le bâtiment «Kuster», y compris l’accès;d) la cabine de contrôle, y compris la partie mise à la disposition des agents allemands.