La Convention tarifaire conclue à Bruxelles le 12 février 1949 1 entre la Suisse, d’une part, et l’Union Economique Belgo‑Luxembourgeoise et le Royaume des Pays‑Bas, d’autre part, les listes y annexées ainsi que ses protocoles additionnels, sont abrogés.
0.632.291.721
Convention
tarifaire avec le Benelux
RO 1959 1954
Texte original
Conclue le 21 avril 1959
Entrée en vigueur provisoirement le 1er janvier 1960
(État le 1er janvier 1960)
Le Conseil fédéral suisse, d’une part,
et le Gouvernement du Royaume de Belgique, agissant tant en son nom qu’au nom du Gouvernement du Grand‑Duché du Luxembourg, en vertu d’accords existants et le Gouvernement du Royaume des Pays‑Bas, d’autre part,
sont convenus de ce qui suit:
Art. 1
Art. 2
Les produits naturels ou fabriqués, originaires et en provenance du territoire douanier suisse, énumérés à la liste A 2 *) ci‑jointe, bénéficieront à leur importation dans le territoire de l’Union Economique Belgo‑Luxembourgeoise et dans le territoire européen du Royaume des Pays‑Bas des droits fixés à ladite liste. Les produits naturels ou fabriqués, originaires et en provenance de l’Union Economique Belgo‑Luxembourgeoise et du Royaume des Pays‑Bas, énumérés à la liste B *) ci‑jointe, bénéficieront à leur importation dans le territoire douanier de la Suisse des droits fixés à ladite liste.
Art. 3
La présente Convention étendra également ses effets à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que celle‑ci sera lié à la Suisse par un Traité d’Union douanière 3 .
Art. 4
Aussi longtemps que les Parties Contractantes seront soumises aux obligations de l’Accord Général sur les Tarifs douaniers et le Commerce 4 , les produits énumérés aux listes A et B 5 *) ci‑jointes jouiront des droits appliqués par les Parties Contractantes, conformément aux dispositions dudit Accord Général. Si les Parties Contractantes ou l’une d’entre elles se retirent de l’Accord Général, les produits énumérés aux listes A et B ci‑jointes continueront à bénéficier à leur importation dans le territoire de l’Union Economique Belgo‑Luxembourgeoise, dans le territoire européen du Royaume des Pays-Bas et dans le territoire douanier suisse, des droits inscrits à l’Accord Général à la date où ce retrait prendra effet.
Art. 5
La présente Convention sera ratifiée et les instruments de ratification seront déposés à Berne, aussitôt que possible. La présente Convention entrera définitivement en vigueur le jour du dépôt du troisième instrument de ratification. Les dispositions de cette Convention seront appliquées provisoirement à partir du jour où la Déclaration d’accession provisoire de la Suisse à l’Accord Général 6 déploiera ses effets aux Parties Contractantes de la présente Convention, si cette date est antérieure à celle du dépôt du troisième instrument de ratification.
Art. 6
A dater du jour où l’une des Parties Contractantes cessera d’être soumise aux obligations de l’Accord Général 7 , la présente Convention continuera à être valable pour la durée de six mois. Si elle n’est pas dénoncée trois mois avant cette échéance, elle sera prolongée par voie de tacite reconduction pour une durée indéterminée et sera alors dénonçable en tout temps en restant exécutoire pendant trois mois à partir du jour de dénonciation. Dans le cas où l’une des Parties Contractantes aurait notifié son intention de quitter l’Accord Général, la présente Convention peut être dénoncée, moyennant un préavis d’au moins trois mois, pour prendre fin le 31 décembre 1961. Fait à Berne, en trois exemplaires, en langue française, le 21 avril 1959
Pour la |
Pour l’Union |
Pour le Royaume |
Stopper |
Seynaeve |
Snouk Hurgronje |
Protocole Additionnel
à la Convention Tarifaire conclue à Bruxelles le 12 février 1949 entre la Suisse, d’une part,
et l’Union Economique Belgo‑Luxembourgeoise
et le Royaume des Pays‑Bas, d’autre part
Conclu le 21 avril 1959
Entré en vigueur provisoirement le 1 er janvier 1960
Le Conseil fédéral suisse, d’une part,
et le Gouvernement du Royaume de Belgique, agissant tant en son nom qu’au nom du Gouvernement du Grand‑Duché de Luxembourg, en vertu d’accords existants et le Gouvernement du Royaume des Pays‑Bas, d’autre part,
sont convenus de ce qui suit:
Art. 1
Art. 2
Le présent Protocole Additionnel sera ratifié et les instruments de ratification seront déposés à Berne aussitôt que possible. Il entrera définitivement en vigueur le jour du dépôt du troisième instrument de ratification. Toutefois, les dispositions de ce Protocole Additionnel entreront en vigueur provisoirement à partir du jour de sa signature.
Art. 3
Le présent Protocole Additionnel peut être dénoncé à tout moment, pour lui faire prendre fin au terme du trimestre de l’année civile qui suivra celui pendant lequel la dénonciation aura été notifiée. Fait en trois exemplaires, en langue française, à Berne, le 21 avril 1959.
Pour la |
Pour l’Union |
Pour le Royaume |
Stopper |
Seynaeve |
Snouk Hurgronje |
Benelux
Liste des concessions que les Gouvernements des Pays
de Benelux acceptent d’octroyer au Gouvernement suisse
Seul le texte de la présente liste fait foi
Liste A
Position |
Désignation des produits |
Droit |
|||
|---|---|---|---|---|---|
26 |
Fromages de toute sorte: |
||||
|
15 p.c. |
||||
59 |
Pommes, poires et coings, frais: |
||||
|
|||||
|
6 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
6 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
60 |
Fruits à noyau, frais: |
||||
|
|||||
|
15 p.c.* |
||||
117 |
Autres préparations et conserves de viandes: |
||||
|
|||||
ex |
|
25 p.c.* |
|||
292 |
Médicaments préparés ou dosés et autres préparations |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c |
||||
|
|||||
|
12 p.c.1 |
||||
|
|||||
314a |
Crayons, mines, pastels et craies à écrire et à dessiner: |
||||
|
12 p.c..* |
||||
446 |
Fils de soie, de bourre ou de déchets de bourre de soie, purs ou mélangés, préparés pour la vente au détail: |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
450 |
Autres tissus non dénommés ailleurs (A. I) |
15 p.c. + |
|||
|
|||||
458 |
Broderies A. III): |
||||
|
|
||||
|
15 p.c. |
||||
487 |
Passementeries (B.V.): |
||||
|
6 p.c. |
||||
488 |
Broderies (B. V): |
||||
|
|
||||
|
15 p.c. |
||||
523 |
Fils de coton retors: |
||||
|
|
||||
|
|||||
|
4 p.c. |
||||
526 |
Fils de coton conditionnés pour la vente au détail: |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
527 |
Tissus de coton non façonnés: |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
15 p.c. |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
15 p.c. |
||||
|
|||||
|
15 p.c. |
||||
|
|||||
528 |
Tissus de coton façonnés: |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
18 p.c. + |
||||
|
|||||
531 |
|
||||
|
|||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
|
12 p.c. |
||||
|
|||||
540 |
Broderies de coton: |
||||
|
|
||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
588 |
Passementeries: |
||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
582 |
Bonneterie en laine, pure ou mélangée: |
||||
|
|||||
|
|||||
|
18 p.c. |
||||
|
|||||
|
20 p.c. |
||||
|
|||||
|
|||||
|
18 p.c. |
||||
590 |
Mouchoirs de poche: |
||||
|
|||||
|
15 p.c. |
||||
|
|||||
|
15 p.c. |
||||
591 |
Châles, écharpes, fichus et foulards: |
||||
|
|||||
|
18 p.c |
||||
|
20 p.c |
||||
602 |
Autres chaussures en cuir, avec semelles en cuir ou en |
||||
|
24 p.c. ou, au choix de l’importateur, lla paire: 76 fr. b. ou 5.78 fl.: |
||||
609 |
Cloches pour chapeaux, en tresses, en bandes ou fils de matières textiles, de papier, de matières dérivant de la cellulose ou de |
|
|||
715 |
Raccords et brides pour tuyauteries, non dénommés ailleurs |
||||
|
8 p.c. |
||||
729 |
Articles de boulonnerie et de visserie, filetés, tels que vis, |
||||
ex |
|
10 p.c. |
|||
750 |
Autres outils tranchants à travailler les métaux, le bois et autres matières dures, à la main et à la machine (tels que ciseaux, |
6 p.c. |
|||
766 |
Clous, pointes et rivets, vis, boulons, rondelles, écrous, pitons, tiges filetées et similaires, en cuivre: |
||||
ex |
|
8 p.c. |
|||
773 |
Ouvrages en nickel, non dénommés ni compris ailleurs: |
||||
|
|||||
ex |
|
8 p.c |
|||
822 |
Machines à vapeur séparées de leurs chaudières: |
||||
|
6 p.c. |
||||
|
6 p.c. |
||||
823 |
Moteurs à explosion et à combustion interne: |
||||
|
|||||
|
6 p.c. |
||||
824 |
Machines motrices hydrauliques: |
||||
|
6 p.c. |
||||
843 |
Machines et appareils pour l’imprimerie et les arts graphiques: |
||||
|
6 p.c. |
||||
844 |
Machines et appareils pour la préparation des matières textiles, pour la filature et le retordage; machines à bobiner: |
||||
|
6 p.c. (*) |
||||
845 |
Métiers à tisser, à tulles, à dentelles, à bonneterie, à broder, |
||||
|
6 p.c.(*) |
||||
848 |
Machines‑outils: |
||||
ex |
|
||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
6 p.c. |
||||
852 |
Machines à calculer, machines de comptabilité et caisses |
||||
|
8 p.c. |
||||
|
8 p.c. + |
||||
|
|||||
854 |
Machines, appareils et engins mécaniques, non dénommés ni compris ailleurs: |
||||
|
|||||
|
|
||||
859 |
Machines génératrices, moteurs et convertisseurs électriques; transformateurs; bobines à réaction; appareils à souder avec |
||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
|
|||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
|
|||||
|
8 p.c. |
||||
863 |
Appareils électriques de démarrage, d’éclairage et de |
||||
|
|||||
|
18 p.c. |
||||
872 |
Appareils de mesure et d’enregistrement de l’énergie électrique; compteurs d’électricité: |
||||
|
10 p.c. |
||||
926 |
Instruments et appareils de physique, de chimie ou de précision, non dénommés ni compris ailleurs: |
||||
|
|
||||
928 |
Montres de poche, montres‑bracelets et similaires: |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
10 p.c. |
||||
929 |
Autres articles d’horlogerie avec mouvements de montre: |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
10 p.c. + |
||||
|
|||||
|
10 p.c. |
||||
930 |
Boîtes de montres et leurs parties: |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
10 p.c. |
||||
|
10 p.c. |
||||
933 |
Horloges d’édifices et leurs mouvements: |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
934 |
Autres horloges et pendules, même électriques, y compris les |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
12 p.c. |
||||
935 |
Mouvements d’horlogerie et pièces détachées de mouvements d’horlogerie, non dénommés ni compris ailleurs: |
||||
|
12 p.c. |
||||
|
6 p.c. |
||||
Note: |
|||||
(x) |
Les produits sous rubrique sont exempts du droit de |
||||
* |
Concessions valables jusqu’au 31 décembre 1961 inclus. |
||||
Échange de lettres du 14 novembre 1958
Le Président de la Délégation |
Genève, le 14 novembre 1958 |
belgo-luxembourgeoise‑néerlandaise |
Monsieur le Président,
J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour, ainsi conçue:
- «Par suite du traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté Economique Européenne, les Gouvernements de la Belgique, du Luxembourg, des Pays‑Bas, de l’Italie, de la France et de la République fédérale d’Allemagne se sont vus dans l’obligation de limiter au 31 décembre 1961 les concessions douanières qu’ils ont accordées à la Suisse lors des négociations sur l’accession provisoire de celle‑ci au GATT, dans la mesure où ces concessions constituent une amélioration par rapport à la situation contractuelle ou de fait qui existait avant la signature des nouveaux arrangements dans le cadre du GATT. Si, du fait de l’entrée en vigueur du tarif extérieur commun, le Gouvernement d’un des pays précités ne se voit pas en mesure de maintenir au‑delà du 1er janvier 1962 les concessions qu’il a consenties à la Suisse, le Conseil fédéral suisse se réserve de son côté le droit de retirer des concessions de même valeur au pays en question. Pour ce qui a trait à la liste des consolidations offertes par la Suisse aux Pays de Benelux, le retrait des concessions se restreint aux positions reprises dans la liste ci‑jointe.
- Les Gouvernements de la Belgique, du Luxembourg et des Pays‑Bas renoncent à faire valoir d’éventuelles prétentions, conformément aux dispositions du GATT, en vue de compenser les concessions suisses retirées vis‑à‑vis de la Belgique, du Luxembourg, des Pays‑Bas, de l’Italie, de la France et de la République fédérale d’Allemagne.
- Avant de retirer des concessions, la Suisse entamera des négociations avec les Gouvernements de la Belgique, du Luxembourg, des Pays‑Bas, de l’Italie, de la France et de la République fédérale d’Allemagne dans le but, soit de maintenir les concessions accordées, soit d’aboutir à un arrangement conforme aux intérêts réciproques des parties.»
J’ai l’honneur de vous confirmer mon accord sur ce qui précède.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’assurance de ma haute considération.
Schell |
Texte original
Concessions suisses aux Pays‑Bas de Benelux,
pour lesquelles la Suisse se réserve
le droit de limiter leur durée à 3 ans
Numéro |
Désignation de la marchandise |
Taux du droit |
||
0201. |
Viandes et abats comestibles des animaux repris aux nos 0101 à 0104 inclus, frais, réfrigérés ou congelés: |
|||
ex 0000.20 |
– Viande de génisse, de taureau, de vache et de bœuf: |
|
||
0704. |
Légumes et plantes potagères desséchés, déshydratés ou |
|||
– non mélangés, en récipients de: |
||||
ex 0000.10 |
– – plus de 5 kg: |
|||
pommes de terre |
20.— |
|||
ex 0000.12 |
– – 5 kg ou moins: |
|||
pommes de terre |
40.— |
|||
ex 0909.01 |
Graines d’anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi et de genièvre: |
|||
– graines de carvi |
1.50 |
|||
2827. |
Oxydes de plomb: |
|||
ex 0000.10 |
– protoxydes de plomb (litharge) et bioxyde de plomb: |
|||
– – protoxyde de plomb (litharge) |
3.— |
|||
ex 3505.01 |
Dextrines; amidons et fécules solubles ou torréfiés; colles d’amidon ou de fécule: |
|||
– colles d’amidon ou de fécule |
8.— |
|||
4801. |
Papiers et cartons fabriqués mécaniquement, y compris l’ouate de cellulose, en rouleaux ou en feuilles: |
|||
– papier pesant plus de 30 g par m2: |
||||
– – papiers non dénommés ailleurs: |
||||
ex 0000.60 |
– – – fortement mêlés d’impuretés, même teints |
|||
papier‑paille............................... |
10.— |
|||
5505. |
Fils de coton non conditionnés pour la vente au détail: |
|||
– écrus ou étuvés, même gazés: |
||||
– – ni retors ni câbles: |
||||
12 |
– – – au‑dessus du no 6, jusqu’au no 26 anglais |
33.— |
||
14 |
– – – au‑dessus du no 26, jusqu’au no 49 anglais |
38.— |
||
– – retors: |
||||
33 |
– – – au‑dessus du no 6, jusqu’au no 26 anglais |
45.— |
||
35 |
– – – au‑dessus du no 26, jusqu’au no 49 anglais |
50.— |
||
Position |
Désignation des produirts |
Droit |
||
5802. |
Autres tapis, même confectionnés, tissus dits Kélim ou Kilim, Schumacks ou Soumak, Karamanie et similaires, même |
|||
– en soie, bourre de soie ou bourrette de soie, en textiles |
||||
– – tissés à la façon de velours: |
||||
ex 0000.10 |
– – – à boucles coupées: |
|||
en coton |
150.— |
|||
ex 0000.12 |
– – – à boucles non coupées: |
|||
en coton |
150.— |
|||
6102. |
Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: |
|||
– non brodés, ni en dentelle, ni en combinaison avec de la dentelle: |
||||
– – en laine ou autres poils d’animaux: |
||||
40 |
– – – d’un poids unitaire supérieur à 1500 g, non |
|
||
6201. |
Couvertures: |
|||
– en laine ou autres poils d’animaux: |
||||
ex 0000.40 |
– – sans travail de couture ni passementerie: |
|||
en laine |
270.— |
|||
ex 0000.42 |
– – autres: |
|||
en laine |
320.— |
|||
ex 7603.01 |
Tôles, planches, feuilles et bandes, en aluminium, d’une |
|||
– bandes légèrement bombées, pour la fabrication de stores |
85.— |
|||
8307. |
Appareils d’éclairage, articles de lampisterie et de lustrerie, ainsi que leurs parties non électriques, en métaux communs: |
|||
– autres articles d’éclairage et de lustrerie: |
||||
– – pour l’éclairage électrique: |
||||
20 |
– – – en fer ou en acier |
180.— |
||
8706. |
Parties, pièces détachées et accessoires des véhicules automobiles repris aux nos 8701 à 8703: |
|||
ex 0000.30 |
– autres: |
|||
pots d’échappement |
40.— |
|||
ex 9008.01 |
Appareils cinématographiques (appareils de prise de vues et de prise de son, même combinés, appareils de projection avec ou sans reproduction du son): |
|||
– appareils de projection avec ou sans reproduction du son |
250.— |
|||