Lexipedia

0.632.316.821.1

Accord agricole
entre la Confédération suisse et la République de Serbie

RO 2010 4159; FF 2010 415

Traduction

Conclu le 17 décembre 2009

Adopté par l’Assemblée fédérale le 15 mars 20101

Entré en vigueur le 1er octobre 2010

(Etat le 1er janvier 2022)

Art. 1 Portée et champ d’application

Le présent Accord concernant le commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse (ci-après dénommée «la Suisse») et la République de Serbie (ci‑après dénommée «la Serbie») est conclu en complément à l’Accord de libre-échange entre les États de l’AELE et la Serbie 2 (ci-après dénommé «l’Accord de libre-échange»), qui a été signé le 17 décembre 2009, en particulier en vertu de l’art. 6, al. 2 dudit Accord.

Le présent Accord s’applique également à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que le traité d’union douanière du 29 mars 1923 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein 3 est en vigueur.

Art. 2 Concessions tarifaires

La Serbie octroie des concessions tarifaires aux produits agricoles originaires de Suisse aux termes de l’Annexe 1. La Suisse octroie des concessions tarifaires aux produits agricoles originaires de Serbie aux termes de l’Annexe 2.

Art. 34 Règles d’origine et coopération administrative

Les droits et obligations des Parties relatifs aux règles d’origine et à la coopération administrative entre les autorités douanières des Parties sont régis par le protocole B de l’accord de libre-échange 5 .

Toute référence aux «États de l’AELE» dans le Protocole B est réputée désigner la Suisse.

Art. 4 Dialogue

Les Parties examinent toute difficulté susceptible de surgir dans leurs échanges de produits agricoles et œuvrent à rechercher des solutions appropriées.

Art. 5 Libéralisation supplémentaire des échanges

Les Parties s’engagent à poursuivre leurs efforts en vue d’une libéralisation progressive de leurs échanges de produits agricoles, tout en tenant compte de la structure de leurs relations commerciales dans ce domaine, de la sensibilité particulière de ces produits et du développement de leur politique agricole respective. À la demande de l’une des Parties, les Parties se consultent sur la façon d’atteindre cet objectif, y compris en améliorant l’accès au marché par la réduction ou la suppression des droits de douane sur les produits agricoles et en élargissant le champ d’application des produits agricoles couverts par le présent Accord.

Art. 6 Accord sur l’agriculture de l’OMC

Les Parties confirment les droits et les devoirs qui leur incombent en vertu de l’Accord sur l’agriculture de l’OMC 6 .

Art. 7 Dispositions de l’Accord de libre-échange

Les dispositions suivantes de l’Accord de libre-échange s’appliquent mutatis muta n dis entre les Parties au présent Accord: Application territoriale (art. 3), Gouvernements centraux, régionaux et locaux (art. 4), Restrictions quantitatives (art. 10), Mesures sanitaires et phytosanitaires (art. 12), Réglementations techniques (art. 13), Antidumping (art. 18) et Mesures de sauvegarde bilatérales (art. 21), de même que le chap. 8 7 , Règlement des différends.

Art. 8 Entrée en vigueur et relation entre le présent Accord et l’Accord de libre-échange

Le présent Accord entre en vigueur ou est appliqué provisoirement à partir de la même date d’entrée en vigueur ou d’application provisoire de l’Accord de libre-échange entre la Suisse et la Serbie. Il reste en vigueur aussi longtemps que l’Accord de libre-échange demeure en vigueur entre les Parties au présent Accord.

En foi de quoi , les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.

Fait à Genève, le 17 décembre 2009, en deux exemplaires originaux.

Pour la
Confédération suisse:

Doris Leuthard

Pour la
République de Serbie:

Mladan Dinkić

Annex 1

Annexe 1

(art. 2)

Concessions tarifaires de la Serbie

Si une quelconque réduction tarifaire est appliquée erga omnes avant, après ou dès l’entrée en vigueur du présent Accord, les droits réduits remplacent les droits de base énumérés dans la présente Annexe à partir de la date d’application desdites réductions ou dès l’entrée en vigueur de l’Accord, si elle intervient ultérieurement. Les droits réduits sont appliqués arrondis à la première décimale ou, pour certains droits spécifiques, arrondis à la seconde décimale.

Tariff Code

Description of Products

MFN Duty (Basic duties)

Duty reduction granted to Switzerland

Ad valorem

Specific duty in RSD/kg

Seasonal duty

Quota

Ad valorem

Specific duty

Seasonal duty

0101

Live horses, asses, mules and hinnies (except for slaughtering)

1–5 %

100 %

0102

Live bovine animals (except for slaughtering)

1 %

100 %

0103

Live swine (except for slaughtering)

1 %

100 %

0104

Live sheep and goats (except for slaughtering)

1 %

100 %

0201

Meat of bovine animals, fresh or chilled

30 %

26–50

10 %

10 %

0202

Meat of bovine animals, frozen

30 %

25–40

10 %

10 %

0203

Meat of swine, fresh, chilled or frozen

30 %

25–44

10 %

10 %

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

0206 30 00 00

– Of swine, fresh or chilled

30 %

10 %

0210

Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal:

0210 20

– Meat of bovine animals

30 %

30

20 %

20 %

0401

Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

20 %

8–10

10 %

10 %

0402

Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

20 %

70

10 %

20 %

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa (other than those covered by Protocol A)

20 %

10

20 %

20 %

0404

Whey, whether or nor concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included: whey powder

20 %

10 %

0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads

30 %

50–70

10 %

20 %

0406

Cheese and curd:

0406 90

– Other cheese:

– – Other:

0406 90 13 00

– – – Emmentaler

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 15 00

– – – Gruyère, Sbrinz

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 17 00

– – – Bergkäse, Appenzell

30 %

80

150 tons in total

100 %

100 %

0406 90 18 00

– – – Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or and Tête de Moine

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 19 00

– – – Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 25 00

– – – Tilsit

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 27 00

– – – Butterkäse

30 %

80

100 %

100 %

0406 90 84 00

– – – Brie

30 %

80

100 %

100 %

0409

Natural honey

30 %

15

20 %

100 %

0504

Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

3 %

100 %

0511 10 00 00

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption: Bovine semen

3–5 %

100 %

0701 10

Seed potatoes, fresh or chilled

5 %

100 %

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen (other than those covered by Protocol A)

15–20 %

15–18

40 %

40 %

0712 20 00 00

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, onions

20 %

40 %

– Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles:

0712 31 00 00

– – Mushrooms of the genus Agaricus

20 %

40 %

0712 32 00 00

– – Wood ears (Auricularia spp.)

20 %

40 %

0712 33 00 00

– – Jelly fungi (Tremella spp.)

20 %

20 %

0712 39 00 00

– – Other

20 %

40 %

0712 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables

10 %

40 %

0808

Apples, pears and quinces, fresh

15 %

10

20

33 %

33 %

0 %

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

0811 10

– Strawberries:

– – Containing added sugar or other sweetening matter:

0811 10 11

– – – With a sugar content exceeding 13 % by weight

15 %

50 %

0811 10 19

– – – Other

20 %

50 %

0811 10 90

– – Other

20 %

50 %

0811 20

– Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or red-currants and gooseberries:

0811 20 11 00 0811 20 19 00

– – Containing added sugar or other sweetening matter

20 %

50 %

– – Other:

0811 20 31 10

0811 20 31 20

0811 20 31 30

0811 20 31 40

0811 20 31 50

0811 20 31 90

– – – Raspberries

20 %

100 %

0811 20 39 00

– – – Black-currants

10 %

50 %

0811 20 51 00

– – – Red-currants

10 %

50 %

0811 20 59 11

0811 20 59 12

0811 20 59 13

0811 20 59 19

– – – – Blackberries

20 %

100 %

0811 20 59 90

– – – – Mulberries

10 %

50 %

0811 20 90 00

– – – Other

10 %

50 %

0811 90

– Other:

0811 90 11 00

0811 90 19 00

0811 90 31 00

0811 90 39 00

– – Containing added sugar or other sweetening matter

10 %

50 %

– – Other:

0811 90 50 00

0811 90 70 00

– – – Fruit of the species Vaccinium

10 %

50 %

0811 90 75 10

0811 90 75 20

0811 90 75 90

0811 90 80 00

– – – Cherries

20 %

50 %

0811 90 85 00

– – – Tropical fruit and tropical nuts

10 %

50 %

0811 90 95

– – – Other:

0811 90 95 10

0811 90 95 20

– – – Apricots, Peaches

15 %

50 %

0811 90 95 90

– – – – Other

20 %

50 %

1108

Starches; inulin:

– Starches:

1108 12 00 00

– – Maize (corn) starch

20 %

20 %

1301

Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)

1 %

100 %

1302

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

1302 19

– – Other (Other than those covered by Protocol A)

3 %

100 %

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No 1516:

1517 90

– Other:

– – Other:

1517 90 91 00

– – – Fixed vegetable oils, fluid, mixed

30 %

20 %

1517 90 99 00

– – – Other

30 %

20 %

1601

Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

30 %

40

30 %

30 %

1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood

30 %

40

30 %

30 %

2001

Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

2001 90

– Other:

2001 90 10 00

– – Mango chutney

20 %

50 %

2002

Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:

2002 10

– Tomatoes, whole or in pieces

20 %

25 %

2003

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

20 %

50 %

2004

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006

20 %

20 %

2006 00 10 00

– Ginger

20 %

20 %

– Other:

– – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

2006 00 31 00

– – – Cherries

20 %

40 %

2006 00 35 00

– – – Tropical fruit and tropical nuts

20 %

50 %

2006 00 38 00

– – – Other

20 %

40 %

– – Other:

2006 00 91 00

– – – Tropical fruit and tropical nuts

20 %

50 %

2006 00 99 00

– – – Other

20 %

40 %

2008

Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetining matter or spirit, not elsewhere specified or included

20 %

20 %

2009

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

– Orange juice:

2009 11

– – Frozen:

2009 11 11 00

2009 11 19 00

– – – Of a Brix value exceeding 67

5 %

100 %

2009 11 91 00

2009 11 99 00

– – – Of a Brix value not exceeding 67

20 %

30 %

2009 12 00 00

– – Not frozen, of a Brix value not exceeding 20

20 %

30 %

2009 19

– – Other:

2009 19 11 00

2009 19 19 00

2009 19 91 00

– – – Of a Brix value exceeding 67

5 %

100 %

2009 19 98 00

– – – Of a Brix value not exceeding 67

20 %

30 %

– Grapefruit (including pomelo) juice:

2009 21 00 00

– – Of a Brix value not exceeding 20

20 %

30 %

2009 29

– – Other

20 %

30 %

– Juice of any other single citrus fruit:

2009 31

– – Of a Brix value not exceeding 20:

20 %

30 %

2009 39

– – Other:

2009 39 11 00

2009 39 19 00

– – – Of a Brix value exceeding 67

5 %

100 %

2009 39 31 00

2009 39 39 00

2009 39 51 00

2009 39 55 00

2009 39 59 00

2009 39 91 00

2009 39 95 00

2009 39 99 00

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67

20 %

30 %

2009 41

2009 49

– Pineapple juice

20 %

30 %

2009 50

– Tomato juice

20 %

30 %

2009 61

2009 69

– Grape juice (including grape must)

20 %

30 %

2009 71

2009 79

– Apple juice

20 %

30 %

2009 80

– Juice of any other single fruit or vegetable

20 %

30 %

2009 90

– Mixtures of juices:

2009 90 11 00

2009 90 19 00

2009 90 21 00

2009 90 29 00

– – Of a Brix value exceeding 67

20 %

30 %

– – Of a Brix value not exceeding 67:

2009 90 31 00

2009 90 39 00

– – – Mixtures of apple and pear juice

20 %

30 %

– – – Other:

– – – – Of a value exceeding 30 Euro per 100 kg net weight:

2009 90 41 00

2009 90 49 00

– – – – – Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice

20 %

30 %

– – – – – Other:

2009 90 51 00

– – – – – – Containing added sugar

20 %

30 %

2009 90 59 00

– – – – – – Other

20 %

40 %

2009 90 71 00

2009 90 73 00

2009 90 79 00

2009 90 92 00

2009 90 94 00

2009 90 95 00

2009 90 96 00

2009 90 97 00

2009 90 98 00

– – – – Of a value not exceeding Euro 30 per 100 kg net weight

20 %

30 %

2204

Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009

30 %

33 %

2206

Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included

30 %

10 %

2207

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured,of any strength:

2207 10 00 00

– Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher

30 %

30

10 %

10 %

2309

Preparations of a kind used in animal feeding

2309.10

– Dog or cat food, put up for retail sale

20 %

20 %

2309.90

– Other:

2309.90 10 00

– – Fish or marine mammal solubles

20 %

20 %

2309.90 20 00

– – Products referred to in additional note 5 to this chapter

20 %

20 %

– – Other, including premixes:

2309.90 31 00

2309.90 33 00

2309.90 35 00

2309.90 39 00

2309.90 41 00

2309.90 43 00

2309.90 49 00

2309.90 51 00

2309.90 53 00

2309.90 59 00

2309.90 70 00

– – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 51 to 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products

15 %

20 %

– – – Other:

2309 90 91 00

– – – – Beet-pulp with added molasses

15 %

20 %

– – – – Other:

2309 90 95 00

– – – – – Containing by weight 49 % or more of choline chloride, on an organic or inorganic base

15 %

20 %

2309 90 99 00

– – – – – Other

20 %

30 %

2403

Other manufactured tobacco and manufactured substitutes; «homogenized» or «reconstituted» tobacco; extracts and essences:

– Other:

2403 91

– – «Homogenized» or «reconstituted» tobacco

30 %

17 %

3504

Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed: protein concentrates

1 %

100 %

Annex 3

Annexe 2

(art. 2)

Concessions tarifaires de la Suisse

Numéro
du tarif

Désignation des marchandises

Taux préfé-rentiel appliqué fr.

Taux préférentiel MFN moins fr.

Dispositions particulières

I

Animaux vivants et produits du règne animal

01

Animaux vivants

0105

Coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques

par 100 kg brut

par 100 kg brut

– d’un poids n’excédant pas 185 g:

0105.1100

– – coqs et poules

0.00

0105.1200

– – dindes et dindons

0.00

0105.1900

– – autres

0.00

0106

Autres animaux vivants

– mammifères:

0106.1100

– – primates

0.00

0106.1200

– – baleines, dauphins et marsouins (mammifères de l’ordre des cétacés); lamantins et dugongs (mammifères de l’ordre des siréniens)

0.00

0106.1900

– – autres

0.00

0106.2000

– reptiles (y compris les serpents et les tortues de mer)

0.00

– oiseaux:

0106.3100

– – oiseaux de proie

0.00

0106.3200

– – psittaciformes (y compris les perro- quets, perruches, aras et cacatoés)

0.00

– – autres:

0106.3990

– – – autres

0.00

0106.9000

– autres

0.00

02

Viandes et abats comestibles

0201

Viandes des animaux de l’espèce bovine, fraîches ou réfrigérées

– en carcasses ou demi-carcasses:

– – autres:

0201.1091

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 5)

9.00

– autres morceaux non désossés:

– – autres:

0201.2091

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 5)

9.00

0210

Viandes et abats comestibles, salés ou en saumure, séchés ou fumés; farines et poudres, comestibles, de viandes ou d’abats

– viandes de l’espèce porcine:

– – jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés:

– – autres:

– – – autres:

0210.1991

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

187.00

– viandes de l’espèce bovine:

0210.2010

– – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 5)

238.00

04

Lait et produits de la laiterie; œufs d’oiseaux; miel naturel; produits comestibles d’origine animale, non dénommés ni compris ailleurs

0406

Fromages et caillebotte

– fromages frais (non affinés), y compris le fromage de lactosérum, et caillebotte:

0406.1090

– – autres

0.00

– – – Caciocavallo, Canestrato (Pecorino Siciliano), Aostataler Fontina, Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Pecorino (Pecorino Romano, Fiore Sardo, autres Pecorino), Provolone:

0406.9031

– – – – fromages à pâte demi-dure

0.00

0406.9039

– – – – autres

0.00

– – – Asiago, Bitto, Brà, Fontal, Montasio, Saint-Paulin (Port-Salut), Saint Nectaire:

0406.9051

– – – – fromages à pâte demi-dure

0.00

0406.9059

– – – – autres

0.00

0406.9060

– – – Cantal

0.00

– – – autres:

0406.9091

– – – – fromages à pâte demi-dure

0.00

0406.9099

– – – – autres

0.00

0409

Miel naturel

0409.0000

Miel naturel

8.00

miel d’acacias

19.00

autre que miel d’acacias

05

Autres produits d’origine animale, non dénommés ni compris ailleurs

0504

Boyaux, vessies et estomacs d’animaux, entiers ou en morceaux, autres que ceux de poissons, à l’état frais, réfrigéré, congelé, salé ou en saumure, séché ou fumé

0504.0010

– caillettes

0.00

– autres estomacs des animaux des nos 0101-0104; tripes:

0504.0039

– – autres

0.00

0504.0090

– autres

0.00

0506

Os et cornillons, bruts, dégraissés, simplement préparés (mais non découpés en forme), acidulés ou dégélatinés; poudres et déchets de ces matières

0506.1000

– osséine et os acidulés

0.00

0506.9000

– autres

0.00

0511

Produits d’origine animale, non dénommés ni compris ailleurs; animaux morts des Chapitres 1 ou 3, impropres à l’alimentation humaine

par unité d’application

par unité d’applica-tion

– sperme de taureaux:

0511.1010

– – importé dans les limites du contingent tarifaire (c. no 12)

0.00

– autres:

– – produits de poissons ou de crustacés, mollusques ou autres invertébrés aquatiques; animaux morts du Chapitre 3:

par 100 kg brut

par 100 kg brut

– – autres:

– – – pour l’alimentation des animaux:

0511.9980

– – – autres

0.00

II

Produits du règne végétal

06

Plantes vivantes et produits de la floriculture

0601

Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en repos végétatif, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée autres que les racines du no 1212

– bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en repos végétatif:

0601.1010

– – tulipes

17.00

0601.1090

– – autres

0.00

– bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée:

0601.2010

– – plants de chicorée

1.40

0601.2020

– – avec motte, même en cuveaux ou en pots, à l’exclusion des tulipes et des plants de chicorée

0.00

– – autres:

0601.2091

– – – en boutons ou en fleurs

0.00

0601.2099

– – – autres

0.00

0602

Autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons

0602.1000

– boutures non racinées et greffons

0.00

0602.3000

– rhododendrons et azalées, greffés ou non

0.00

– rosiers, greffés ou non:

0602.4010

– – rosiers-sauvageons et rosiers-tiges sauvages

5.20

– autres:

– – plants (issus de semis ou de multiplication végétative) de végétaux d’utilité; blanc de champignons:

0602.9012

– – – blanc de champignons

0.20

– – autres:

0602.9099

– – – autres

4.60

0603

Fleurs et boutons de fleurs, coupés, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés

– frais:

– – roses:

– – – du 1er mai au 25 octobre:

0603.1110

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 13)

0.00

0603.1130

– – – du 26 octobre au 30 avril

0.00

– – œillets:

– – – du 1er mai au 25 octobre:

0603.1210

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 13)

0.00

0603.1230

– – – du 26 octobre au 30 avril

0.00

– – orchidées:

– – – du 1er mai au 25 octobre:

0603.1310

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 13)

20.00

0603.1330

– – – du 26 octobre au 30 avril

0.00

– – chrysanthèmes:

– – – du 1er mai au 25 octobre:

0603.1410

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 13)

20.00

0603.1430

– – – du 26 octobre au 30 avril

0.00

– – autres:

– – – du 1er mai au 25 octobre:

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 13):

0603.1911

– – – – – ligneux

20.00

0603.1919

– – – – – autres

20.00

– – – du 26 octobre au 30 avril:

0603.1930

– – – – tulipes

0.00

– – – – autres:

0603.1931

– – – – – ligneux

0.00

0603.1939

– – – – – autres

0.00

– autres:

0603.9010

– – séchés, à l’état naturel

0.00

0603.9090

– – autres (blanchis, teints, imprégnés, etc.)

0.00

0604

Feuillages, feuilles, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, mousses et lichens, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés

– mousses et lichens:

0604.1010

– – frais ou simplement séchés

0.00

0604.1090

– – autres

0.00

– autres:

– – frais:

– – – ligneux:

0604.9111

– – – – arbres de Noël et rameaux de conifères

0.00

0604.9119

– – – – autres

5.00

0604.9190

– – – autres

0.00

– – autres:

0604.9910

– – – simplement séchés

0.00

0604.9990

– – – autres (blanchis, teints, imprégnés, etc.)

0.00

07

Légumes, plantes, racines et tubercules alimentaires

0701

Pommes de terre, à l’état frais ou réfrigéré

– de semence:

0701.1010

– – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 14)

1.40

– autres:

0701.9010

– – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 14)

3.00

0702

Tomates, à l’état frais ou réfrigéré

– tomates cerises (cherry):

0702.0010

– – du 21 octobre au 30 avril

0.00

– tomates Peretti (forme allongée):

0702.0020

– – du 21 octobre au 30 avril

0.00

– autres tomates d’un diamètre de 80 mm ou plus (tomates charnues):

0702.0030

– – du 21 octobre au 30 avril

0.00

– autres:

0702.0090

– – du 21 octobre au 30 avril

0.00

0703

Oignons, échalotes, aulx, poireaux et autres légumes alliacés, à l’état frais ou réfrigéré

– oignons et échalotes:

– – petits oignons à planter:

0703.1011

– – – du 1er mai au 30 juin

0.00

– – – du 1er juillet au 30 avril:

0703.1013

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – autres oignons et échalotes:

– – – oignons blancs, avec tige verte (cipollotte):

0703.1020

– – – – du 31 octobre au 31 mars

0.00

– – – – du 1er avril au 30 octobre:

0703.1021

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – – oignons comestibles blancs, plats, d’un diamètre n’excédant pas 35 mm:

0703.1030

– – – – du 31 octobre au 31 mars

0.00

– – – – du 1er avril au 30 octobre:

0703.1031

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – – oignons sauvages (lampagioni):

0703.1040

– – – – du 16 mai au 29 mai

0.00

– – – – du 30 mai au 15 mai:

0703.1041

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – – oignons d’un diamètre de 70 mm ou plus:

0703.1050

– – – – du 16 mai au 29 mai

0.00

– – – – du 30 mai au 15 mai:

0703.1051

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – – oignons comestibles d’un diamètre inférieur à 70 mm, variétés rouges et blanches, autres que ceux des nos 0703.1030/1039:

0703.1060

– – – – du 16 mai au 29 mai

0.00

– – – – du 30 mai au 15 mai:

0703.1061

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – – autres oignons comestibles:

0703.1070

– – – – du 16 mai au 29 mai

0.00

– – – – du 30 mai au 15 mai:

0703.1071

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

0703.1080

– – – échalotes

0.00

0703.2000

– aulx

0.00

– poireaux et autres légumes alliacés:

– – poireaux à hautes tiges (verts sur le 1/6 de la longueur de la tige au maximum; si coupés, seulement blancs) destinés à être emballés en barquettes:

0703.9010

– – – du 16 février à fin février

5.00

– – – du 1er mars au 15 février:

0703.9011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres poireaux:

0703.9020

– – – du 16 février à fin février

5.00

– – – du 1er mars au 15 février:

0703.9021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0703.9090

– – autres

3.50

0704

Choux, choux-fleurs, choux frisés, choux-raves et produits comestibles similaires du genre Brassica, à l’état frais ou réfrigéré

– choux-fleurs et choux-fleurs brocolis:

– – cimone:

0704.1010

– – – du 1er décembre au 30 avril

0.00

– – – du 1er mai au 30 novembre:

0704.1011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – romanesco:

0704.1020

– – – du 1er décembre au 30 avril

0.00

– – – du 1er mai au 30 novembre:

0704.1021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – autres:

0704.1090

– – – du 1er décembre au 30 avril

0.00

– – – du 1er mai au 30 novembre:

0704.1091

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– choux de Bruxelles:

0704.2010

– – du 1er février au 31 août

5.00

– – du 1er septembre au 31 janvier:

0704.2011

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– autres:

– – choux rouges:

0704.9011

– – – du 16 mai au 29 mai

0.00

– – – du 30 mai au 15 mai:

0704.9018

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – choux blancs:

0704.9020

– – – du 2 mai au 14 mai

0.00

– – – du 15 mai au 1er mai:

0704.9021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – choux pointus:

0704.9030

– – – du 16 mars au 31 mars

0.00

– – – du 1er avril au 15 mars:

0704.9031

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – choux de Milan (frisés):

0704.9040

– – – du 11 mai au 24 mai

0.00

– – – du 25 mai au 10 mai:

0704.9041

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – choux-brocolis:

0704.9050

– – – du 1er décembre au 30 avril

0.00

– – – du 1er mai au 30 novembre:

0704.9051

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – choux chinois:

0704.9060

– – – du 2 mars au 9 avril

5.00

– – – du 10 avril au 1er mars:

0704.9061

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – pak-choï:

0704.9063

– – – du 2 mars au 9 avril

5.00

– – – du 10 avril au 1er mars:

0704.9064

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – choux-raves:

0704.9070

– – – du 16 décembre au 14 mars

5.00

– – – du 15 mars au 15 décembre:

0704.9071

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – choux frisés non pommés:

0704.9080

– – – du 11 mai au 24 mai

5.00

– – – du 25 mai au 10 mai:

0704.9081

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0704.9090

– – autres

5.00

0705

Laitues (Lactuca sativa) et chicorées (Cichorium spp.), à l’état frais ou réfrigéré

– laitues:

– – pommées:

– – – salades «iceberg» sans feuille externe:

0705.1111

– – – – du 1er janvier à fin février

3.50

– – – – du 1er mars au 31 décembre:

0705.1118

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

3.50

– – – batavia et autres salades «iceberg»:

0705.1120

– – – – du 1er janvier à fin février

3.50

– – – – du 1er mars au 31 décembre:

0705.1121

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

3.50

– – – autres:

0705.1191

– – – – du 11 décembre à fin février

5.00

– – – – du 1er mars au 10 décembre:

0705.1198

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres:

– – – laitues romaines:

0705.1910

– – – – du 21 décembre à fin février

5.00

– – – – du 1er mars au 20 décembre:

0705.1911

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – lattughino:

– – – – feuille de chêne:

0705.1920

– – – – – du 21 décembre à fin février

5.00

– – – – – du 1er mars au 20 décembre:

0705.1921

– – – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – – lollo rouge:

0705.1930

– – – – – du 21 décembre à fin février

5.00

– – – – – du 1er mars au 20 décembre:

0705.1931

– – – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – – autre lollo:

0705.1940

– – – – – du 21 décembre à fin février

5.00

– – – – – du 1er mars au 20 décembre:

0705.1941

– – – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – – autres:

0705.1950

– – – – – du 21 décembre à fin février

5.00

– – – – – du 1er mars au 20 décembre:

0705.1951

– – – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – autres:

0705.1990

– – – – du 21 décembre au 14 février

5.00

– – – – du 15 février au 20 décembre:

0705.1991

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– chicorées:

– – witloof (Cichorium intybus var. foliosum):

0705.2110

– – – du 21 mai au 30 septembre

3.50

– – – du 1er octobre au 20 mai:

0705.2111

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

3.50

0706

Carottes, navets, betteraves à salade, salsifis, céleris-raves, radis et racines comestibles similaires, à l’état frais ou réfrigéré

– carottes et navets:

– – carottes:

– – – en botte:

0706.1010

– – – – du 11 mai au 24 mai

2.00

– – – – du 25 mai au 10 mai:

0706.1011

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

2.00

– – – autres:

0706.1020

– – – – du 11 mai au 24 mai

2.00

– – – – du 25 mai au 10 mai:

0706.1021

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

2.00

– – navets:

0706.1030

– – – du 16 janvier au 31 janvier

2.00

– – – du 1er février au 15 janvier:

0706.1031

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

2.00

– autres:

– – betteraves à salade (betteraves rouges):

0706.9011

– – – du 16 juin au 29 juin

2.00

– – – du 30 juin au 15 juin:

0706.9018

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

2.00

– – salsifis (scorsonères):

0706.9021

– – – du 16 mai au 14 septembre

3.50

– – – du 15 septembre au 15 mai:

0706.9028

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

3.50

– – céleris-raves:

– – – céleri-soupe (avec feuillage, diamètre de la pomme inférieur à 7 cm):

0706.9030

– – – – du 1er janvier au 14 janvier

5.00

– – – – du 15 janvier au 31 décembre:

0706.9031

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – – autres:

0706.9040

– – – – du 16 juin au 29 juin

5.00

– – – – du 30 juin au 15 juin:

0706.9041

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – radis (autres que le raifort):

0706.9050

– – – du 16 janvier à fin février

5.00

– – – du 1er mars au 15 janvier:

0706.9051

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – petits radis:

0706.9060

– – – du 11 janvier au 9 février

5.00

– – – du 10 février au 10 janvier:

0706.9061

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0706.9090

– – autres

5.00

0707

Concombres et cornichons, à l’état frais ou réfrigéré

– concombres:

– – concombres pour la salade:

0707.0010

– – – du 21 octobre au 14 avril

5.00

– – – du 15 avril au 20 octobre:

0707.0011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – concombres Nostrani ou Slicer:

0707.0020

– – – du 21 octobre au 14 avril

5.00

– – – du 15 avril au 20 octobre:

0707.0021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – concombres pour la conserve, d’une longueur excédant 6 cm mais n’excédant pas 12 cm:

0707.0030

– – – du 21 octobre au 14 avril

5.00

– – – du 15 avril au 20 octobre:

0707.0031

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres concombres:

0707.0040

– – – du 21 octobre au 14 avril

5.00

– – – du 15 avril au 20 octobre:

0707.0041

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0707.0050

– cornichons

3.50

0708

Légumes à cosse, écossés ou non, à l’état frais ou réfrigéré

– pois (Pisum sativum):

– – pois mange-tout:

0708.1010

– – – du 16 août au 19 mai

0.00

– – – du 20 mai au 15 août:

0708.1011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres:

0708.1020

– – – du 16 août au 19 mai

0.00

– – – du 20 mai au 15 août:

0708.1021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0708.2010

– – haricots à écosser

0.00

– – haricots sabres (dénommés Piattoni ou haricots Coco):

0708.2021

– – – du 16 novembre au 14 juin

0.00

– – – du 15 juin au 15 novembre:

0708.2028

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – haricots asperges ou haricots à filets (long beans):

0708.2031

– – – du 16 novembre au 14 juin

0.00

– – – du 15 juin au 15 novembre:

0708.2038

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – haricots extra-fins (min. 500 pces/kg):

0708.2041

– – – du 16 novembre au 14 juin

0.00

– – – du 15 juin au 15 novembre:

0708.2048

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– – autres:

0708.2091

– – – du 16 novembre au 14 juin

0.00

– – – du 15 juin au 15 novembre:

0708.2098

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

– autres légumes à cosse:

– – autres:

– – – pour l’alimentation humaine:

0708.9080

– – – – du 1er novembre au 31 mai

0.00

– – – – du 1er juin au 31 octobre:

0708.9081

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0708.9090

– – – autres

0.00

0709

Autres légumes, à l’état frais ou réfrigéré

– asperges:

– – asperges vertes:

0709.2010

– – – du 16 juin au 30 avril

0.00

– – – du 1er mai au 15 juin:

0709.2011

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

0.00

0709.2090

– – autres

2.50

– aubergines:

0709.3010

– – du 16 octobre au 31 mai

0.00

– – du 1er juin au 15 octobre:

0709.3011

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– céleris autres que les céleris-raves:

– – céleri-branche vert:

0709.4010

– – – du 1er janvier au 30 avril

5.00

– – – du 1er mai au 31 décembre:

0709.4011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – céleri-branche blanchi:

0709.4020

– – – du 1er janvier au 30 avril

5.00

– – – du 1er mai au 31 décembre:

0709.4021

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres:

0709.4090

– – – du 1er janvier au 14 janvier

5.00

– – – du 15 janvier au 31 décembre:

0709.4091

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– champignons et truffes:

0709.5100

– – champignons du genre Agaricus

0.00

0709.5900

– – autres

0.00

– piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta:

– – poivrons:

0709.6011

– – – du 1er novembre au 31 mars

0.00

0709.6012

– – – du 1er avril au 31 octobre

5.00

0709.6090

– – autres

0.00

– épinards, tétragones (épinards de Nouvelle-Zélande) et arroches (épinards géants):

– – épinards, tétragones (épinards de Nouvelle-Zélande):

0709.7010

– – – du 16 décembre au 14 février

5.00

– – – du 15 février au 15 décembre:

0709.7011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

0709.7090

– – autres

3.50

– autres:

– – cardons:

– – fenouil:

– – rhubarbe:

– – persil:

0709.9040

– – – du 1er janvier au 14 mars

5.00

– – – du 15 mars au 31 décembre:

0709.9041

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – courgettes (y compris les fleurs de courgettes):

0709.9050

– – – du 31 octobre au 19 avril

5.00

– – – du 20 avril au 30 octobre:

0709.9051

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – bettes (côtes de bettes et bettes à tondre):

– – mâche (rampon et doucette):

0709.9080

– – cresson, dent-de-lion

3.50

– – artichauts:

0709.9083

– – – du 1er novembre au 31 mai

0.00

– – – du 1er juin au 31 octobre:

0709.9084

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)

5.00

– – autres:

0709.9099

– – – autres

3.50

0711

Légumes conservés provisoirement (au moyen de gaz sulfureux ou dans de l’eau salée, soufrée ou additionnée d’autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation, par exemple), mais impropres à l’alimentation en l’état

0711.2000

– olives

0.00

0711.4000

– concombres et cornichons

0.00

– champignons et truffes:

0711.5100

– – champignons du genre Agaricus

0.00

0711.5900

– – autres

0.00

– autres légumes; mélanges de légumes:

0711.9010

– – maïs doux

0.00

0711.9020

– – câpres

0.00

0711.9090

– – autres

0.00

piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta

0712

Légumes secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés

0712.2000

– oignons

0.00

– champignons, oreilles-de-Judas (Auricularia spp.), trémelles (Tremella spp.) et truffes:

0712.3100

– – champignons du genre Agaricus

0.00

0712.3200

– – oreilles-de-Judas (Auricularia spp.)

0.00

0712.3300

– – trémelles (Tremella spp.)

0.00

0712.3900

– – autres

0.00

– autres légumes; mélanges de légumes:

– – pommes de terre, même coupées en morceaux ou en tranches mais non autrement préparées:

0712.9021

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 14)

10.00

0712.9070

– – maïs doux pour l’alimentation des animaux

15.00

– – autres:

0712.9081

– – – en récipients excédant 5 kg

0.00

aulx et tomates, non mélangés

0712.9089

– – – autres

0.00

aulx et tomates, non mélangés

0713

Légumes à cosse secs, écossés, même décortiqués ou cassés

– pois (Pisum sativum):

– – en grains entiers, non travaillés:

0713.1019

– – – autres

0.00

– – autres:

0713.1099

– – – autres

0.00

– pois chiches:

– – en grains entiers, non travaillés:

0713.2019

– – – autres

0.00

– – autres:

0713.2099

– – – autres

0.00

– haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.):

– – haricots des espèces Vigna mungo (L.) Hepper ou Vigna radiata (L.) Wilczek:

– – – en grains entiers, non travaillés:

0713.3119

– – – – autres

0.00

– – – autres:

0713.3199

– – – – autres

0.00

– – haricots «petits rouges» (haricots Adzuki) (Phaseolus ou Vigna angularis):

– – – en grains entiers, non travaillés:

0713.3219

– – – – autres

0.00

– – – autres:

0713.3299

– – – – autres

0.00

– – haricots communs (Phaseolus vulgaris):

– – – en grains entiers, non travaillés:

0713.3319

– – – – autres

0.00

– – – autres:

0713.3399

– – – – autres

0.00

– – autres:

– – – en grains entiers, non travaillés:

0713.3919

– – – – autres

0.00

– – – autres:

0713.3999

– – – – autres

0.00

– lentilles:

– – en grains entiers, non travaillés:

0713.4019

– – – autres

0.00

– – autres:

0713.4099

– – – autres

0.00

– fèves (Vicia faba var. major) et féveroles (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor):

– – en grains entiers, non travaillés:

– – – à ensemencer:

0713.5015

– – – – féveroles (Vicia faba var. minor)

0.00

0713.5018

– – – – autres

0.00

0713.5019

– – – autres

0.00

– – autres:

0713.5099

– – – autres

0.00

– autres:

– – en grains entiers, non travaillés:

0713.9019

– – – autres

0.00

– – autres:

0713.9099

– – – autres

0.00

0714

Racines de manioc, d’arrow-root ou de salep, topinambours, patates douces et racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline, frais, réfrigérés, congelés ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets; mœlle de sagoutier

– racines de manioc:

0714.1090

– – autres

0.00

– patates douces:

0714.2090

– – autres

0.00

– autres:

0714.9090

– – autres

0.00

08

Fruits comestibles; écorces d’agrumes ou de melons

0801

Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées

– noix de coco:

0801.1100

– – desséchées

0.00

0801.1900

– – autres

0.00

– noix du Brésil:

0801.2100

– – en coques

0.00

0801.2200

– – sans coques

0.00

– noix de cajou:

0801.3100

– – en coques

0.00

0801.3200

– – sans coques

0.00

0802

Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués

– amandes:

0802.1100

– – en coques

0.00

0802.1200

– – sans coques

0.00

– noisettes (Corylus spp.):

– noix communes:

– – en coques:

0802.3190

– – – autres

0.00

– – sans coques:

0802.3290

– – – autres

0.00

0802.4000

– châtaignes et marrons (Castanea spp.)

0.00

0802.5000

– pistaches

0.00

0802.6000

– noix macadamia

0.00

– autres:

0802.9020

– – fruits tropicaux

0.00

0802.9090

– – autres

0.00

0804

Dattes, figues, ananas, avocats, goyaves, mangues et mangoustans, frais ou secs

0804.1000

– dattes

0.00

– figues:

0804.2010

– – fraîches

0.00

0804.2020

– – sèches

0.00

0804.3000

– ananas

0.00

0804.4000

– avocats

0.00

0804.5000

– goyaves, mangues et mangoustans

0.00

0805

Agrumes, frais ou secs

0805.1000

– oranges

0.00

0805.2000

– mandarines (y compris les tangérines et satsumas); clémentines, wilkings et hybrides similaires d’agrumes

0.00

0805.4000

– pamplemousses et pomelos

0.00

0805.5000

– citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0.00

0805.9000

– autres

0.00

0806

Raisins, frais ou secs

– frais:

0806.2000

– secs

0.00

0807

Melons (y compris les pastèques) et papayes, frais

– melons (y compris les pastèques):

0807.1100

– – pastèques

0.00

0807.1900

– – autres

0.00

0807.2000

– papayes

0.00

0808

Pommes, poires et coings, frais

– pommes:

– – pour la cidrerie et pour la distillation:

0808.1011

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 20)

0.00

– – autres pommes:

– – – à découvert:

0808.1021

– – – – du 15 juin au 14 juillet

0.00

– – – – du 15 juillet au 14 juin:

0808.1022

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 17)

0.00

– – – autrement emballées:

0808.1031

– – – – du 15 juin au 14 juillet

2.50

– – – – du 15 juillet au 14 juin:

0808.1032

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 17)

2.50

– poires et coings:

– – pour la cidrerie et pour la distillation:

0808.2011

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 20)

0.00

– – autres poires et coings:

– – – à découvert:

0808.2021

– – – – du 1er avril au 30 juin

0.00

– – – – du 1er juillet au 31 mars:

0808.2022

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 17)

0.00

– – – autrement emballés:

0808.2031

– – – – du 1er avril au 30 juin

2.50

– – – – du 1er juillet au 31 mars:

0808.2032

– – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 17)

2.50

0809

Abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais

– abricots:

– – à découvert:

0809.1011

– – – du 1er septembre au 30 juin

0.00

– – – du 1er juillet au 31 août:

0809.1018

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18)

0.00

– – autrement emballés:

0809.1091

– – – du 1er septembre au 30 juin

0.00

– – – du 1er juillet au 31 août:

0809.1098

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18)

0.00

– cerises:

0809.2010

– – du 1er septembre au 19 mai

0.00

– – du 20 mai au 31 août:

0809.2011

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18)

0.00

– pêches, y compris les brugnons et nectarines:

– prunes et prunelles:

– – à découvert:

– – – prunes:

0809.4012

– – – – du 1er octobre au 30 juin

0.00

– – – – du 1er juillet au 30 septembre:

0809.4013

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18)

0.00

0809.4015

– – – prunelles

0.00

– – autrement emballées:

– – – prunes:

0809.4092

– – – – du 1er octobre au 30 juin

0.00

– – – – du 1er juillet au 30 septembre:

0809.4093

– – – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18)

0.00

0809.4095

– – – prunelles

0.00

0810

Autres fruits, frais

– fraises:

0810.1010

– – du 1er septembre au 14 mai

0.00

– – du 15 mai au 31 août:

0810.1011

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19)

0.00

– framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises:

– – framboises:

0810.2010

– – – du 15 septembre au 31 mai

0.00

– – – du 1er juin au 14 septembre:

0810.2011

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19)

0.00

– – mûres de ronce:

0810.2020

– – – du 1er novembre au 30 juin

0.00

– – – du 1er juillet au 31 octobre:

0810.2021

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19)

0.00

0810.2030

– – mûres de mûrier et mûres-framboises

0.00

0810.4000

– airelles, myrtilles et autres fruitsdu genre Vaccinium

0.00

0810.5000

– kiwis

0.00

0810.6000

– durians

0.00

– autres:

0810.9092

– – fruits tropicaux

0.00

– – groseilles à grappes, y compris les cassis:

0810.9093

– – – du 16 septembre au 14 juin

0.00

– – – du 15 juin au 15 septembre:

0810.9094

– – – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19)

0.00

0810.9096

– – groseilles à maquereau

0.00

0810.9099

– – autres

0.00

0811

Fruits, non cuits ou cuits à l’eau ou à la vapeur, congelés, même additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0811.1000

– fraises

15.50

pour la mise en œuvre industrielle, sans addition de sucre ou d’autres édulcorants

– framboises, mûres de ronce ou de mûrier, mûres-framboises et groseilles à grappes ou à maquereau:

0811.2010

– – framboises, additionnées de sucre ou d’autres édulcorants

26.00

0811.2090

– – autres

0.00

framboises pour la mise en œuvre industrielle, sans addition de sucre ou d’autres édulcorants

15.50

autres que les framboises, pour la mise en œuvre industrielle, sans addition de sucre ou d’autres édulcorants

– autres:

0811.9010

– – myrtilles

0.00

– – fruits tropicaux:

0811.9021

– – – caramboles

0.00

0811.9029

– – – autres

0.00

0811.9090

– – autres

0.00

0812

Fruits conservés provisoirement (au moyen de gaz sulfureux ou dans l’eau salée, soufrée ou additionnée d’autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation, par exemple), mais impropres à l’alimentation en l’état

– autres:

0812.9010

– – fruits tropicaux

0.00

0812.9080

– – autres

6.50

fraises

3.50

autres que les fraises

0813

Fruits séchés autres que ceux des nos 0801 à 0806; mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques du présent Chapitre

0813.1000

– abricots

0.00

– pruneaux:

0813.2010

– – entiers

0.00

0813.2090

– – autres

0.00

0813.3000

– pommes

29.00

– autres fruits:

– – poires:

0813.4011

– – – entières

7.60

0813.4019

– – – autres

0.00

– – autres:

– – – fruits à noyau, autres, entiers:

0813.4089

– – – – autres

0.00

– mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques du présent Chapitre:

– – de fruits à coques des nos 0801 ou 0802:

– – – d’une teneur en poids d’amandes et/ou de noix communes excédant 50 %:

0813.5019

– – – – autres

1.00

– – – autres:

0813.5029

– – – – autres

1.00

0814

Écorces d’agrumes ou de melons (y compris de pastèques), fraîches, congelées, présentées dans l’eau salée, soufrée ou additionnée d’autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation ou bien séchées

0814.0000

Écorces d’agrumes ou de melons (y compris de pastèques), fraîches, congelées, présentées dans l’eau salée, soufrée ou additionnée d’autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation ou bien séchées

0.00

09

Café, thé, maté et épices

0901

Café, même torréfié ou décaféiné; coques et pellicules de café; succédanés du café contenant du café, quelles que soient les proportions du mélange

– autres:

– – coques et pellicules de café:

0901.9011

– – – pour l’alimentation des animaux

0.00

0904

Poivre (du genre Piper); piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés

– poivre:

0904.1100

– – non broyé ni pulvérisé

0.00

0904.1200

– – broyé ou pulvérisé

0.00

– piments séchés ou broyés ou pulvérisés:

0904.2010

– – non travaillés

0.00

0904.2090

– – autres

0.00

0905

Vanille

0905.0000

Vanille

0.00

0906

Cannelle et fleurs de cannelier

– non broyées ni pulvérisées:

0906.1100

– – cannelle (Cinnamomum zeylanicum Blume)

0.00

0906.1900

– – autres

0.00

0906.2000

– broyées ou pulvérisées

0.00

0907

Girofles (antofles, clous et griffes)

0907.0000

Girofles (antofles, clous et griffes)

0.00

0908

Noix muscades, macis, amomes et cardamomes

– noix muscades:

0908.1010

– – non travaillées

0.00

0908.1090

– – autres

0.00

– macis:

0908.2010

– – non travaillés

0.00

0908.2090

– – autres

0.00

– amomes et cardamomes:

0908.3010

– – non travaillés

0.00

0908.3090

– – autres

0.00

0909

Graines d’anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi; baies de genièvre

0909.1000

– graines d’anis ou de badiane

0.00

0909.2000

– graines de coriandre

0.00

0909.3000

– graines de cumin

0.00

0909.4000

– graines de carvi

0.00

0909.5000

– graines de fenouil; baies de genièvre

0.00

0910

Gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry et autres épices

0910.1000

– gingembre

0.00

0910.2000

– safran

0.00

0910.3000

– curcuma

0.00

– autres épices:

0910.9100

– – mélanges visés à la Note 1 b) du présent Chapitre

0.00

0910.9900

– – autres

0.00

10

Céréales

1001

Froment (blé) et méteil

– autres:

– – autres:

1001.9080

– – – autres

0.00

1002

Seigle

1002.0080

– – autre

0.00

1003

Orge

– autre:

1003.0090

– – autre

0.00

1004

Avoine

– autre:

1004.0090

– – autre

0.00

1005

Maïs

– autre:

– – autre:

1005.9090

– – – autre

0.00

1006

Riz

– riz en paille (riz paddy):

1006.1090

– – autre

0.00

– riz décortiqué (riz cargo ou riz brun):

1006.2090

– – autre

0.00

– riz semi-blanchi ou blanchi, même poli ou glacé:

1006.3090

– – autre

0.00

– riz en brisures:

1006.4090

– – autre

0.00

1008

Sarrasin, millet et alpiste; autres céréales

– sarrasin:

– – autre:

1008.1090

– – – autre

0.00

– millet:

– – autre:

1008.2090

– – – autre

0.00

– alpiste:

– – autre:

1008.3090

– – – autre

0.00

– autres céréales:

– – triticale:

– – – autre:

1008.9038

– – – – autre

0.00

– – autres:

– – – autres:

– – – – – autres:

1008.9052

– – – – – – riz sauvage (Zizania aquatica)

0.00

1008.9099

– – – – autres

0.00

11

Produits de la minoterie; malt; amidons et fécules; inuline; gluten de froment

1101

Farines de froment (blé) ou de méteil

1101.0090

– autres

0.00

1102

Farines de céréales autres que de froment (blé) ou de méteil

– farine de seigle:

1102.1090

– – autre

0.00

– farine de maïs:

1102.2090

– – autre

0.00

– autres:

– – de triticale:

1102.9018

– – – autre

0.00

– – de riz:

– – autres:

1102.9069

– – – autres

0.00

1106

Farines, semoules et poudres de légumes à cosse secs du numéro 0713, de sagou ou des racines ou tubercules du numéro 0714 et des produits du Chapitre 8

– de sagou ou des racines ou tubercules du no 0714:

1106.2090

– – autres

0.00

– des produits du Chapitre 8:

1106.3090

– – autres

0.00

1108

Amidons et fécules; inuline

– amidons et fécules:

– – amidon de froment (blé):

1108.1190

– – – autre

0.00

– – amidon de maïs:

1108.1290

– – – autre

0.00

– – fécule de pommes de terre:

1108.1390

– – – autre

0.00

– – fécule de manioc (cassave):

1108.1490

– – – autre

0.00

– – autres amidons:

– – – amidon de riz:

1108.1919

– – – – autres

0.00

– – – autres:

1108.1999

– – – – autres

0.00

– inuline:

1108.2090

– – autre

0.00

12

Graines et fruits oléagineux; graines, semences et fruits divers; plantes industrielles ou médicinales; pailles et fourrages

1202

Arachides non grillées ni autrement cuites, même décortiquées ou concassées

– en coques:

– – autres:

1202.1091

– – – pour l’alimentation humaine

0.00

1202.1099

– – – autres

0.00

– décortiquées, ou concassées:

– – autres:

1202.2091

– – – pour l’alimentation humaine

0.00

1202.2099

– – – autres

0.00

1204

Graines de lin, même concassées

– autres:

1204.0091

– – pour usages techniques

0.00

1208

Farines de graines ou de fruits oléagineux, autres que la farine de moutarde

– de fèves de soja:

1208.1090

– – autres

0.00

– autres:

1208.9090

– – autres

0.00

1209

Graines, fruits et spores à ensemencer

– graines de betteraves à sucre:

1209.1090

– – autres

0.00

– graines fourragères:

1209.2100

– – de luzerne

0.00

1209.2200

– – de trèfle (Trifolium spp .)

0.00

1209.2300

– – de fétuque

0.00

1209.2400

– – du pâturin des prés du Kentucky (Poa pratensis L.)

0.00

1209.2500

– – de ray grass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

0.00

– – autres:

– – – de vesces ou de lupins:

1209.2919

– – – – autres

0.00

1209.2960

– – – de fléole des prés

0.00

1209.2980

– – – de dactyle pelotonné, avoine jaunâtre, fromental, brôme et similaires

0.00

1209.2990

– – – autres

0.00

1209.3000

– graines de plantes herbacées utilisées principalement pour leurs fleurs

0.00

– autres:

1209.9100

– – graines de légumes

0.00

– – autres:

– – – autres:

1209.9999

– – – – autres

0.00

1210

Cônes de houblon frais ou secs, même broyés, moulus ou sous forme de pellets; lupuline

1210.1000

– cônes de houblon, non broyés ni moulus ni sous forme de pellets

0.00

1210.2000

– cônes de houblon, broyés, moulus ou sous forme de pellets; lupuline

0.00

1211

Plantes, parties de plantes, graines et fruits des espèces utilisées principalement en parfumerie, en médecine ou à usages insecticides, parasiticides ou similaires, frais ou secs, même coupés, concassés ou pulvérisés

1211.2000

– racines de ginseng

0.00

1211.3000

– coca (feuille de)

0.00

1211.4000

– paille de pavot

0.00

1211.9000

– autres

0.00

1212

Caroubes, algues, betteraves à sucre et cannes à sucre, fraîches, réfrigérées, congelées ou séchées, même pulvérisées; noyaux et amandes de fruits et autres produits végétaux (y compris les racines de chicorée non torréfiées de la variété Cichorium intybus sativum) servant principalement à l’alimentation humaine, non dénommés ni compris ailleurs

– algues:

1212.2090

– – autres

0.00

– autres:

– – betteraves à sucre:

1212.9190

– – – autres

0.00

– – autres:

– – – racines de chicorée, séchées:

1212.9919

– – – – autres

0.00

– – – caroubes, y compris les graines de caroubes:

1212.9921

– – – – graines de caroubes

0.00

– – – – autres:

1212.9929

– – – – – autres

0.00

– – – autres:

1212.9999

– – – – autres

0.00

1213

Pailles et balles de céréales brutes, même hachées, moulues, pressées ou agglomérées sous forme de pellets

1213.0010

– pour usages techniques

0.00

1214

Rutabagas, betteraves fourragères, racines fourragères, foin, luzerne, trèfle, sainfoin, choux fourragers, lupin, vesces et produits fourragers similaires, même agglomérés sous forme de pellets

– farine et agglomérés sous forme de pellets de luzerne:

1214.1090

– – autres

0.00

– autres:

1214.9090

– – autres

0.00

13

Gommes, résines et autres sucs et extraits végétaux

1301

Gomme laque; gommes, résines, gommes-résines et oléorésines (baumes, par exemple), naturelles

1301.2000

– gomme arabique

0.00

– autres:

1301.9010

– – baumes naturels

0.00

1301.9080

– – autres

0.00

1302

Sucs et extraits végétaux; matières pectiques, pectinates et pectates; agar-agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux, même modifiés

– sucs et extraits végétaux:

1302.1900

– – autres

0.00

autres produits que ceux selon le Protocole A

III

Graisses et huiles animales ou végétales; produits de leur dissociation; graisses alimentaires élaborées; cires d’origine animale ou végétale

15

Graisses et huiles animales ou végétales; produits de leur dissociation; graisses alimentaires élaborées; cires d’origine animale ou végétale

1504

Graisses et huiles et leurs fractions, de poissons ou de mammifères marins, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huiles de foies de poissons et leurs fractions:

– – autres:

– – – autres:

1504.1098

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1504.1099

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– graisses et huiles de poissons et leurs fractions, autres que les huiles de foies:

– – autres:

1504.2091

– – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1504.2099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– graisses et huiles de mammifères marins et leurs fractions:

– – autres:

1504.3091

– – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1504.3099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

1508

Huile d’arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huile brute:

1508.1090

– – autre

0.00

pour usages techniques

– autres:

– – fractions ayant un point de fusion situé au-dessus de celui de l’huile d’arachide:

– – – autres:

1508.9018

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1508.9019

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1508.9098

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1508.9099

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1509

Huile d’olive et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– vierges:

– – autres:

1509.1091

– – – en récipients de verre d’une contenance n’excédant pas 2 litres

0.00

pour usages techniques

1509.1099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– autres:

– – autres:

1509.9091

– – – en récipients de verre d’une contenance n’excédant pas 2 litres

0.00

pour usages techniques

1509.9099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

1510

Autres huiles et leurs fractions, obtenues exclusivement à partir d’olives, même raffinées, mais non chimiquement modifiées et mélanges de ces huiles ou fractions avec des huiles ou fractions du no 1509

– autres:

1510.0091

– – brutes

0.00

pour usages techniques

1510.0099

– – autres

0.00

pour usages techniques

1511

Huile de palme et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huile brute:

1511.1090

– – autre

0.00

pour usages techniques

– autres:

– – fractions ayant un point de fusion situé au-dessus de celui de l’huile de palme:

– – – autres:

1511.9018

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1511.9019

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1511.9098

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1511.9099

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1512

Huiles de tournesol, de carthame ou de coton et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huiles de tournesol ou de carthame et leurs fractions:

– – huiles brutes:

1512.1190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – fractions ayant un point de fusion situé au-dessus de celui des huiles de tournesol ou de carthame:

– – – – autres:

1512.1918

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1512.1919

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – – autres:

– – – – autres:

1512.1998

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1512.1999

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– huile de coton et ses fractions:

– – huile brute, même dépourvue de gossypol:

1512.2190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1512.2991

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1512.2999

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1513

Huiles de coco (huile de coprah), de palmiste ou de babassu et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huile de coco (huile de coprah) et ses fractions:

– – huile brute:

1513.1190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – fractions ayant un point de fusion situé au-dessus de celui de l’huile de coco (coprah):

– – – – autres:

1513.1918

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1513.1919

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – – autres:

– – – – autres:

1513.1998

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1513.1999

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– huiles de palmiste ou de babassu et leurs fractions:

– – huiles brutes:

1513.2190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – fractions ayant un point de fusion situé au-dessus de celui des huiles de palmiste ou de babassu:

– – – – autres:

1513.2918

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1513.2919

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – – autres:

– – – – autres:

1513.2998

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1513.2999

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

1514

Huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huiles de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions:

– – huiles brutes:

1514.1190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1514.1991

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1514.1999

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– autres:

– – huiles brutes:

1514.9190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1514.9991

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1514.9999

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1515

Autres graisses et huiles végétales (y compris l’huile de jojoba) et leurs fractions, fixes, même raffinées, mais non chimiquement modifiées

– huile de lin et ses fractions:

– – huile brute:

1515.1190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– huile de maïs et ses fractions:

– – huile brute:

1515.2190

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1515.2991

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.2999

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– huile de ricin et ses fractions:

– – autres:

1515.3091

– – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.3099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– huile de sésame et ses fractions:

– – huile brute:

1515.5019

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1515.5091

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.5099

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– autres:

– – huile de germes de céréales:

– – – autres:

1515.9013

– – – – brutes

0.00

pour usages techniques

– – – – autres:

1515.9018

– – – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.9019

– – – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – huile de jojoba et ses fractions:

– – – autres:

1515.9028

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.9029

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – huile de tung (d’abrasin) et ses fractions:

– – – autres:

1515.9038

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.9039

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – autres:

– – – autres:

1515.9098

– – – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1515.9099

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1516

Graisses et huiles animales ou végétales et leurs fractions, partiellement ou totalement hydrogénées, interestérifiées, réestérifiées ou élaïdinisées, même raffinées, mais non autrement préparées

– graisses et huiles animales et leurs fractions:

– – autres:

1516.1091

– – – en citernes ou fûts métalliques

0.00

pour usages techniques

1516.1099

– – – autres

0.00

pour usages techniques

– graisses et huiles végétales et leurs fractions:

– – autres:

– – – en citernes ou fûts métalliques:

1516.2093

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

– – – autres:

1516.2098

– – – – autres

0.00

pour usages techniques

1518

Graisses et huiles animales ou végétales et leurs fractions, cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées chimiquement, à l’exclusion de celles du no 1516; mélanges ou préparations non alimentaires de graisses ou d’huiles animales ou végétales ou de fractions de différentes graisses ou huiles du présent Chapitre, non dénommés ni compris ailleurs

– mélanges d’huiles végétales non alimentaires:

1518.0019

– – autres

0.00

pour usages techniques

– huile de soja époxydée:

1518.0089

– – autre

0.00

IV

Produits des industries alimentaires; boissons, liquides alcooliques et vinaigres; tabacs et succédanés de tabac fabriqués

16

Préparations de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques

1601

Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits

– autres:

– – des animaux des nos 0101–0104, à l’exclusion des sangliers:

1601.0021

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

110.00

– – de volailles du numéro 0105:

1601.0031

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

15.00

1601.0049

– – autres

110.00

1602

Autres préparations et conserves de viande, d’abats ou de sang

– préparations homogénéisées:

1602.1010

– – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 5)

42.50

– de foies de tous animaux:

1602.2010

– – à base de foie d’oie

0.00

– de volailles du numéro 0105:

– – de dindes:

1602.3110

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

25.00

– – de coqs et de poules:

1602.3210

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

25.00

– – autres:

1602.3910

– – – importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

25.00

– de l’espèce porcine:

– – jambons et leurs morceaux:

– – – jambon en boîtes:

1602.4111

– – – – importé dans les limites du contingent tarifaire (c. no 6)

15.00

17

Sucres et sucreries

1702

Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose (lévulose) chimiquement purs, à l’état solide; sirops de sucres sans addition d’aromatisants ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses caramélisés

– sucre et sirop d’érable:

1702.2020

– – à l’état de sirop

0.00

– glucose et sirop de glucose, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids à l’état sec moins de 20 % de fructose:

18

Cacao et ses préparations

1801

Cacao en fèves et brisures de fèves, bruts ou torréfiés

1801.0000

Cacao en fèves et brisures de fèves, bruts ou torréfiés

0.00

1802

Coques, pellicules (pelures) et autres déchets de cacao

1802.0090

– autres

0.00

20

Préparations de légumes, de fruits ou d’autres parties de plantes

2001

Légumes, fruits et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés au vinaigre ou à l’acide acétique

– autres:

– – fruits:

2001.9011

– – – tropicaux

0.00

– – légumes et autres parties comestibles de plantes:

– – – autres:

2001.9098

– – – – autres

17.50

piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta

2002

Tomates préparées ou conservées autrement qu’au vinaigre ou à l’acide acétique

– tomates, entières ou en morceaux:

2002.1010

– – en récipients excédant 5 kg

2.50

2002.1020

– – en récipients n’excédant pas 5 kg

4.50

2003

Champignons et truffes, préparés ou conservés autrement qu’au vinaigre ou à l’acide acétique

2003.1000

– champignons du genre Agaricus

0.00

2003.2000

– truffes

0.00

2003.9000

– autres

0.00

2004

Autres légumes préparés ou conservés autrement qu’au vinaigre ou à l’acide acétique, congelés, autres que les produits du no 2006

– autres légumes et mélanges de légumes:

– – en récipients excédant 5 kg:

2004.9011

– – – asperges

20.60

2004.9012

– – – olives

0.00

2004.9018

– – – autres légumes

32.50

– – – mélanges de légumes:

2004.9039

– – – – autres mélanges

32.50

– – en récipients n’excédant pas 5 kg:

2004.9041

– – – asperges

11.00

2004.9042

– – – olives

0.00

2004.9049

– – – autres légumes

45.50

– – – mélanges de légumes:

2004.9069

– – – – autres mélanges

45.50

2005

Autres légumes préparés ou conservés autrement qu’au vinaigre ou à l’acide acétique, non congelés, autres que les produits du numéro 2006

– pois (Pisum sativum):

2005.4090

– – autres

45.50

– haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.):

– – haricots en grains:

2005.5190

– – – autres

45.50

– asperges:

2005.6090

– – autres

8.00

– olives:

2005.7010

– – en récipients excédant 5 kg

0.00

2005.7090

– – autres

0.00

2006

Légumes, fruits, écorces de fruits et autres parties de plantes, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés)

2006.0010

– fruits tropicaux, écorces de fruits tropicaux

0.00

2006.0080

– autres

9.50

2008

Fruits et autres parties comestibles de plantes, autrement préparés ou conservés, avec ou sans addition de sucre ou d’autres édulcorants ou d’alcool, non dénommés ni compris ailleurs

– fruits à coques, arachides et autres graines, même mélangés entre eux:

– – autres, y compris les mélanges:

2008.1910

– – – fruits tropicaux

0.00

2008.1990

– – – autres

3.50

2008.2000

– ananas

0.00

– agrumes:

2008.3010

– – pulpes, non additionnées de sucre ou d’autres édulcorants

5.50

2008.8000

– fraises

19.50

– autres, y compris les mélanges, à l’exception de ceux du numéro 2008.19:

– – mélanges:

2008.9211

– – – de fruits tropicaux

0.00

2008.9299

– – – autres

8.00

– – autres:

– – – pulpes, non additionnées de sucre ou d’autres édulcorants:

2008.9911

– – – – de fruits tropicaux

0.00

2008.9919

– – – – autres

13.00

– – – autres:

– – – – autres fruits:

2008.9996

– – – – – fruits tropicaux

0.00

2008.9997

– – – – – autres

20.00

2009

Jus de fruits (y compris les moûts de raisin) ou de légumes, non fermentés, sans addition d’alcool, avec ou sans addition de sucre ou d’autres édulcorants

– jus d’orange:

– – congelés:

2009.1110

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

concentrés

2009.1120

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

35.00

– – non congelés, d’une valeur Brix n’excédant pas 20:

2009.1210

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

concentrés

2009.1220

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

35.00

– – autres:

2009.1930

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

2009.1940

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

35.00

– jus de pamplemousse ou de pomelo:

– – d’une valeur Brix n’excédant pas 20:

2009.2120

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

35.00

– – autres:

2009.2910

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

2009.2920

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

35.00

– jus de tout autre agrume:

– – d’une valeur Brix n’excédant pas 20:

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

2009.3111

– – – – jus de citron brut (même stabilisé)

0.00

2009.3119

– – – – autres

6.00

– – autres:

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

2009.3911

– – – – agro-cotto

0.00

2009.3919

– – – – autres

6.00

– jus d’ananas:

– – d’une valeur Brix n’excédant pas 20:

2009.4110

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

2009.4120

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

– – autres:

2009.4910

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

2009.4920

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

0.00

2009.5000

– jus de tomate

0.00

– jus de raisin (y compris les moûts de raisin):

– – autres:

2009.6910

– – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 22)

50.00

– jus de tout autre fruit ou légume:

2009.8010

– – jus de légumes

10.00

– – autres:

– – – non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

2009.8081

– – – – de fruits tropicaux

0.00

2009.8089

– – – – autres

0.00

– – – additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

2009.8098

– – – – de fruits tropicaux

0.00

2009.8099

– – – – autres

0.00

de framboises ou de cerises aigres

45.50

d’autres fruits que de framboises ou de cerises aigres

– mélanges de jus:

– – jus de légumes:

– – – contenant du jus de fruits à pépins:

2009.9011

– – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 21)

16.00

2009.9029

– – – autres

13.00

– – autres:

– – – autres, non additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

– – – – autres:

2009.9061

– – – – – à base de fruits tropicaux

0.00

2009.9069

– – – – – autres

0.00

– – – autres, additionnés de sucre ou d’autres édulcorants:

– – – – autres:

2009.9098

– – – – – à base de fruits tropicaux

0.00

2009.9099

– – – – – autres

0.00

21

Préparations alimentaires diverses

2101

Extraits, essences et concentrés de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces produits ou à base de café, thé ou maté; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés

– extraits, essences et concentrés de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés ou à base de thé ou de maté:

– – extraits, essences et concentrés de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés:

2101.2019

– – – autres

0.00

22

Boissons, liquides alcooliques et vinaigres

2204

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du no 2009

2204.1000

– vins mousseux

65.00

– autres vins; moûts de raisins dont la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d’alcool:

– – en récipients d’une contenance n’excédant pas 2 l:

2204.2150

– – – vins doux, spécialités et mistelles

0.00

– – autres:

2204.2950

– – – vins doux, spécialités et mistelles

0.00

2207

Alcool éthylique non dénaturé d’un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres

2207.1000

– alcool éthylique non dénaturé d’un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus

0.00

23

Résidus et déchets des industries alimentaires; aliments préparés pour animaux

2301

Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes, d’abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques, impropres à l’alimentation humaine; cretons

– farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d’abats; cretons:

2301.1090

– – autres

0.00

– farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques:

2301.2090

– – autres

0.00

2302

Sons, remoulages et autres résidus, même agglomérés sous forme de pellets, du criblage, de la mouture ou d’autres traitements des céréales ou des légumineuses

– de maïs:

2302.1090

– – autres

0.00

– de froment:

2302.3090

– – autres

0.00

– d’autres céréales:

– – de riz:

2302.4080

– – – autres

0.00

– – autres:

2302.4099

– – – autres

0.00

– de légumineuses:

2302.5090

– – autres

0.00

2303

Résidus d’amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets

– résidus d’amidonnerie et résidus similaires:

2303.1090

– – autres

0.00

– pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie:

2303.2090

– – autres

0.00

– drêches et déchets de brasserie ou de distillerie:

2303.3090

– – autres

0.00

2304

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile de soja

2304.0090

– autres

0.00

2305

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de l’huile d’arachide

2305.0090

– autres

0.00

2306

Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l’extraction de graisses ou huiles végétales, autres que ceux des numéros 2304 ou 2305

– de graines de coton:

2306.1090

– – autres

0.00

– de graines de lin:

2306.2090

– – autres

0.00

– de graines de tournesol:

2306.3090

– – autres

0.00

– de graines de navette ou de colza:

– – de graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique:

2306.4190

– – – autres

0.00

– – autres:

2306.4990

– – – autres

0.00

– de noix de coco ou de coprah:

2306.5090

– – autres

0.00

– de noix ou d’amandes de palmiste:

2306.6090

– – autres

0.00

– autres:

– – de germes de maïs:

2306.9019

– – – autres

0.00

– – autres:

2306.9029

– – – autres

0.00

2307

Lies de vin; tartre brut

2307.0000

Lies de vin; tartre brut

0.00

2308

Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux, même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l’alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs

2308.0090

– autres

0.00

2309

Préparations des types utilisés pour l’alimentation des animaux

– autres:

2309.9020

– – aliments pour animaux, de coquillages vides concassés; aliments pour oiseaux, de matières minérales

0.00

– – solubles de poissons ou de mammifères marins, non mélangés, même concentrés ou pulvérisés:

– – autres:

2309.9090

– – – autres

0.00

24

Tabacs et succédanés de tabac fabriqués

2401

Tabacs bruts ou non fabriqués; déchets de tabac

– tabacs non écôtés:

2401.1010

– – pour la fabrication industrielle de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser

0.00

– tabacs partiellement ou totalement écôtés:

2401.2010

– – pour la fabrication industrielle de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser

0.00

– déchets de tabac:

2401.3010

– – pour la fabrication industrielle de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser

0.00

2403

Autres tabacs et succédanés de tabac, fabriqués; tabacs «homogénéisés» ou «reconstitués»; extraits et sauces de tabac

– autres:

– – autres:

2403.9930

– – – sauces de tabac (eau de tabac)

0.00