0.642.045.42
Accordo
tra la Svizzera e l’Italia
concernente l’esonero fiscale delle scuole svizzere
in Italia e delle scuole italiane in Svizzera
CS 12 398
Concluso con scambio di note 31 luglio 1935
Entrato in vigore il 1° novembre 1935
(Stato 1° novembre 1935)
Con Scambio di note 31 luglio 1935 la Svizzera e l’Italia hanno conchiuso un Accordo concernente l’esonero fiscale delle scuole svizzere in Italia e delle scuole italiane nella Svizzera. Facciamo seguire il testo della nota svizzera; il contenuto delle due note è identico.
Testo originale
Nota svizzera
Con la sua Nota odierna, l’Eccellenza Vostra si è compiaciuta comunicarmi, a nome del Governo italiano, quanto segue:
- «Allo scopo di sviluppare sempre più i rapporti intellettuali tra l’Italia e la Svizzera, ho l’onore di proporre, a nome del Governo italiano, il seguente Accordo:
- Tutte le scuole italiane (scuole primarie e scuole serali) che attualmente esistono sul territorio della Confederazione Svizzera e che non hanno scopo lucrativo sono esonerate, qualunque sia il Cantone nel quale esse si trovano, dalle imposte dirette federali, cantonali e comunali, ad eccezione di quelle immobiliari. Similmente tutte le scuole svizzere del genere che esistono attualmente sul territorio del Regno d’Italia e che non hanno scopo lucrativo sono esonerate dalle imposte dirette dello Stato, delle Province e dei comuni, ad eccezione di quelle immobiliari.
- Per facilitare l’apertura di nuove scuole primarie e serali, italiane in Svizzera e svizzere in Italia, le esenzioni fiscali di cui al paragrafo precedente si applicano anche ad esse, a condizione sempre che non perseguano uno scopo lucrativo.
- Il presente Accordo potrà essere denunziato in ogni momento dall’uno o dall’altro dei due Governi per la fine dell’anno successivo.
- Qualora il Governo svizzero accolga la proposta anzidetta, la risposta affermativa da parte dell’Eccellenza Vostra perfezionerà il presente Accordo nell’intesa che esso entrerà in vigore il 1° novembre 1935.»
Ho l’onore di portare a conoscenza della Eccellenza Vostra che il Governo svizzero si dichiara d’accordo e che, di conseguenza, il presente Scambio di note rende definitive e perfette le stipulazioni che precedono.
Wagnière |