AS 2016 385
Verordnung des BLV über die Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan
Verordnung des BLV über die Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan
vom 28. Januar 2016
Das Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV), gestützt auf Artikel 68 Absatz 1 der Lebensmittel- und Gebrauchsgegenständeverordnung vom 23. November 20051 (LGV), verordnet:
Art. 1 Geltungsbereich
1 Diese Verordnung gilt für Lebensmittel mit Ursprung oder Herkunft Japan.
2 Ausgenommen sind Lebensmittel, die vor dem 11. März 2011 geerntet oder verar-
beitet wurden. 3 Für die Einfuhr von Lebensmitteln tierischer Herkunft und von Lebensmitteln mit einem Anteil von Lebensmitteln tierischer Herkunft mit Ursprung oder Herkunft Japan gelten die besonderen Bestimmungen der Verordnung des EDI vom 18. No- vember 20152 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten.
Art. 2 Höchstwerte Lebensmittel nach Artikel 1 dürfen nur in Verkehr gebracht werden, wenn sie die in Anhang I der Durchführungsverordnung (EU) 2016/63 genannten Höchstwerte nicht überschreiten.
SR 817.026.2 3 Durchführungsverordnung (EU) 2016/6 der Kommission vom 5. Januar 2016 mit beson- deren Bedingungen für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 322/2014; Fassung gemäss ABl. L 3 vom 6.1.2016, S. 5.
2016-0158 385
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Art. 3 Erklärung
1 Die folgenden Lebensmittel nach Artikel 1 dürfen nur in die Schweiz eingeführt
werden, wenn sie von einer Erklärung nach Anhang III der Durchführungsverord- nung (EU) Nr. 2016/64 begleitet werden: a. Pilze; b. Fisch und Fischereierzeugnisse, ausgenommen Muscheln; c. Reis; d. Sojabohnen; e. (japanische) Dattelpflaumen; f. Fuki oder Petasites japonicus; g. Aralia spp.; h. Bambusschösslinge; i. Adlerfarn; j. japanischer Königsfarn; k. Straussenfarn; l. Koshiabura; m. ein aus einem Lebensmittel nach den Buchstaben a–l hergestelltes Erzeugnis oder ein zusammengesetztes Lebensmittel, das zu mehr als 50 Prozent aus solchen Erzeugnissen besteht. 2 Die Erklärung muss auf Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch abgefasst sein.
3 Sie muss unterzeichnet sein von einer bevollmächtigten Vertreterin oder einem
bevollmächtigten Vertreter: a. der zuständigen japanischen Behörde; oder b. einer Stelle, die von der zuständigen japanischen Behörde bevollmächtigt ist und unter der Aufsicht und Kontrolle dieser Behörde steht. 4 Ist der Erklärung ein Analysebericht nach Artikel 4 beizulegen, so muss eine nach Absatz 3 Buchstabe a bevollmächtigte Person bestätigen, dass der Gehalt an den Radionukliden Caesium-134 und Caesium-137 die Höchstwerte nach Artikel 2 nicht überschreitet.
Art. 4 Analysebericht Bei Lebensmitteln nach dem Anhang dieser Verordnung ist der Erklärung ein Ana- lysebericht über die Gehalte an den Radionukliden Caesium-134 und Caesium-137 beizufügen.
4 Siehe Fussnote zu Art. 2.
386
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Art. 5 Codierung der Sendung 1 Jede Sendung eines Lebensmittels nach Artikel 3 Absatz 1 muss mit einem identi- fizierenden Code gekennzeichnet sein.
2 Der Code ist auf die Erklärung und gegebenenfalls auf den zusammenfassenden
Bericht mit den Ergebnissen der Probenahme und der Analyse zu übertragen.
Art. 6 Anmeldung bei den Zollämtern Sendungen mit Lebensmitteln nach Artikel 3 Absatz 1 müssen dem betroffenen Zollamt angemeldet werden.
Art. 7 Kontrolltätigkeiten bei der Einfuhr und Freigabe einer Sendung
1 Die amtlichen Kontrollen bei der Einfuhr umfassen:
a. bei allen Sendungen gemäss Artikel 3 Absatz 1 eine Dokumentenprüfung; b. stichprobenartige Warenuntersuchungen und Nämlichkeitskontrollen, ein- schliesslich Laboranalysen zum Nachweis von Caesium-134 und Caesium- 137.
2 Zuständig für die Freigabe einer Sendung ist:
a. das Zollamt, wenn nur eine systematische Dokumentenprüfung durchgeführt wurde und das Lebensmittelunternehmen, seine Vertreterin oder sein Vertre- ter dem Zollamt alle in dieser Verordnung verlangten Dokumente vorgelegt hat; b. das kantonale Vollzugsorgan, wenn zusätzlich zur systematischen Doku- mentenprüfung stichprobenartige Warenuntersuchungen und Nämlichkeits- prüfungen nach Absatz 1 Buchstabe b vorgenommen wurden; es gibt die Sendung frei, wenn die Warenuntersuchung ergeben hat, dass der Gehalt an den Radionukliden Caesium-134 und Caesium-137 die in Artikel 2 genann- ten Höchstwerte nicht überschreitet.
Art. 8 Gebühren Die Gebühren für die Warenuntersuchungen richten sich nach den Artikeln 71–73 LGV.
Art. 9 Übergangsbestimmung Lebensmittel nach Artikel 1 dürfen nach bisherigem Recht eingeführt werden, wenn sie: a. Japan vor dem 1. Februar 2016 verlassen haben; oder b. von einer nach bisherigem Recht ausgestellten Erklärung begleitet werden, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung verfasst worden ist.
387
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Art. 10 Aufhebung eines anderen Erlasses Die Verordnung des BLV vom 30. März 20115 über die Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan wird aufgehoben.
Art. 11 Inkrafttreten Diese Verordnung tritt am 30. Januar 2016 in Kraft. 6
28. Januar 2016 Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen: i.V. Thomas Jemmi
5 AS 2011 1295 1569, 2012 455 2333 3865 6321, 2013 1721, 2014 789 6 Dringliche Veröffentlichung im Sinne von Art. 7 Abs. 3 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512).
388
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Anhang (Art. 4)
Lebensmittel, denen vor der Ausfuhr in die Schweiz Proben zur Untersuchung auf Caesium-134 und Caesium-137 zu entnehmen sind
a) Präfektur Fukushima Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.5100/5900 Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941 0302; 0303; 0304; 0305; 0306; Fisch und Fischereierzeugnisse, ausgenommen Muscheln (TN
0307 (ausgenommen 0307.2100, 0307.2900 und 1605.5200)
0307.2100 und 0307.2900);
0308; 1504 10; 1504 20; 1604 und 1605 (ausgenommen 1605.5200)
1006 Reis und dessen Verarbeitungserzeugnisse
1102.9051/9059, 1103.1931/1939, 2091/2099, 1104.1991/1999, 2991/2999, 3039, 3070, 3091/3099, 1901, 1904.1010/1090, 2000, 9010/9090 1905.90 1201.9010/9099 Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse 1208.1010/1090 1507
0709.9999 Fuki (Petasites japonicus) und deren Verarbeitungserzeugnis-
0710.8090 se
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Aralia spp. und deren Verarbeitungserzeugnisse
0710.8090 0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Bambusschösslinge (Phyllostacys pubescens) und deren
0710.8090 Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089 2004.9018/9049 2005.9110/9190
389
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.9999 Adlerfarn (Pteridium aquilinum) und dessen Verarbeitungser-
0710.8090 zeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus sciadophylloides)
0710.8090 und dessen Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 japanischer Königsfarn (Osmunda japonica) und dessen
0710.8090 Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Straussenfarn (Matteuccia struthioptheris) und dessen Verar-
0710.8090 beitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0810.70 00, 9092/9098 (japanische) Dattelpflaumen (Diospyros sp.) und deren
0811.9029/9090 Verarbeitungserzeugnisse 0812.9010/9090 0813.5081/5099
b) Präfektur Akita, Yamagata und Nagano Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.5100/5900 Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941
0709.9999 essbare Teile von Aralia sp. und deren Verarbeitungserzeug-
0710.8090 nisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Bambusschösslinge (Phyllostacys pubescens) und deren
0710.8090 Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089 2004.9018/9049 2005.9110/9190
0709.9999 japanischer Königsfarn (Osmunda japonica) und dessen
0710.8090 Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
390
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.9999 Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus sciadophylloides)
0710.8090 und dessen Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
c) Präfekturen Yamanashi, Shizuokaund Niigata Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.5100/5900 Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941
0709.9999 Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus sciadophylloides)
0710.8090 und dessen Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
d) Präfekturen Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba und Iwate Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.5100/5900 Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941 0302; 0303; 0304; 0305; 0306; 0307; Fisch und Fischereierzeugnisse, ausgenommen
0308 (ausgenommen 0307.2100 und Muscheln (0307.2100, 0307.2900 und 1605.5200)
0307.2900); 0308; 1504 10; 1504 20; 1604 und 1605 (ausgenommen 1605.5200)
0709.9999 essbare Teile von Aralia spp. und deren Verarbei-
0710.8090 tungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Bambusschösslinge (Phyllostacys pubescens) und
0710.8090 deren Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089 2004.9018/9049 2005.9110/9190
391
Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan. V des BLV AS 2016
Zolltarifnummer Warenbezeichnung
0709.9999 Adlerfarn (Pteridium aquilinum) und dessen
0710.8090 Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 japanischer Königsfarn (Osmunda japonica) und
0710.8090 dessen Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus
0710.8090 sciadophylloides) und dessen Verarbeitungser-
0711.9090 zeugnisse
0712.9081/9089
0709.9999 Straussenfarn (Matteuccia struthioptheris) und
0710.8090 dessen Verarbeitungserzeugnisse
0711.9090 0712.9081/9089
e) Zusammengesetzte Erzeugnisse, die zu mehr als 50 % aus den unter den Buchstaben a–d dieses Anhangs genannten Erzeugnissen bestehen
392