AS 2022 647
Ordonnance sur le système d’information central sur la migration
Préambule
Le Conseil fédéral suisse
arrête:
I
L’ordonnance SYMIC du 12 avril 20061 est modifiée comme suit:
Art. 2, phrase introductive et let. a, phrase introductive et ch. 7
Au sens de la présente ordonnance, on entend par:
a. données du domaine des étrangers: les données qui sont traitées dans le cadre de l’exécution des tâches conformément aux actes législatifs ou dispositions suivants:
les art. 66a et 66abis du code pénal (CP)2 ainsi que les art. 49a et 49abis du code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM)3.
Art. 5, al. 1, phrase introductive et let. o et p
1 Les autorités cantonales et communales chargées des questions relatives aux étrangers, les autorités chargées de l’exécution des expulsions pénales et les autorités cantonales et communales du marché du travail annoncent sans tarder:
o. les décisions de renvoi ainsi que tout retard ou report de leur exécution, ou leur suspension;
p. les expulsions pénales avec ordre d’exécution et celles dont l’exécution est reportée, ainsi que la levée de ce report.
Art. 9, let. abis, b, ch. 3, et e
Le SEM peut accorder aux autorités ci-après un accès direct par procédure d’appel aux données relevant du domaine des étrangers:
abis les autorités chargées de l’exécution des expulsions au sens des art. 66a ou 66abis CP4 ou 49a ou 49abis CPM5, pour qu’elles puissent inscrire celles-ci en tant que signalements aux fins de retour ou de non-admission et d’interdiction de séjour dans la partie nationale du Système d’information Schengen;
b. les services suivants de l’Office fédéral de la police (fedpol):
les services chargés de la correspondance Interpol, la division Centrale d’engagement et le bureau SIRENE, exclusivement pour l’identification de personnes dans le domaine de l’échange d’informations policières aux niveaux intercantonal et international, notamment dans le cadre de la coopération avec l’Office européen de police (Europol), et pour l’examen des mesures d’éloignement destinées à sauvegarder la sûreté intérieure et extérieure de la Suisse,
e. les postes frontière des polices cantonales et le Corps des gardes-frontière, pour qu’ils puissent procéder aux contrôles d’identité, à l’établissement de visas exceptionnels et au signalement des départs des personnes devant quitter l’espace Schengen;
Art. 10, let. b, ch. 3
Le SEM peut accorder aux autorités ci-après un accès direct par procédure d’appel aux données relevant du domaine de l’asile:
b. les services suivants de fedpol:
les services chargés de la correspondance Interpol, la division centrale d’engagement et le bureau SIRENE, exclusivement pour l’identification des personnes dans le cadre de tâches relatives à l’échange intercantonal et international d’informations policières, notamment dans le cadre de la collaboration avec Europol,
II
L’annexe 1 est remplacée par la version ci-jointe.
III
La présente ordonnance entre en vigueur le 22 novembre 2022.
19 octobre 2022 | Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Ignazio Cassis |
(art. 4, al. 3)
Niveaux d’accès et autorisations de traiter des données
Légende
Niveaux d’accès
A consulter en ligne
B traiter
W transmission individuelle via une plateforme TIC
Vide pas d’accès
Unités organisationnelles
AEE Autorités chargées de l’exécution des expulsions pénales
AS Services de coordination asile et réfugiés
AFC Administration fédérale des contributions
CdC Centrale de compensation
CDF Contrôle fédéral des finances
CdH Autorités cantonales et communales de contrôle des habitants
COM Commissions tripartites selon l’art. 7, al. 1, let. b, de la loi du 8 octobre 1999 sur les travailleurs détachés6
CP Autorités cantonales et communales de police
DFAE Département fédéral des affaires étrangères, Secrétariat d’État, Direction politique et Direction consulaire
EC Autorités cantonales et communales de l’état civil
fedpol Office fédéral de la police
– I
Division droit
– II
Police judiciaire fédérale (PJF)
– III
Bureau central national INTERPOL, Division Centrale d’engagement, bureau SIRENE, Division Documents d’identité et services centraux, Division Identification biométrique, Bureau de communication en matière de blanchiment d’argent (MROS)
– IV
Domaine Recherches RIPOL
IC Autorités cantonales fiscales
MIGRA Autorités cantonales, régionales et communales compétentes en matière d’étrangers et autorités liechtensteinoises compétentes en matière d’étrangers
NAT Autorités cantonales compétentes en matière de nationalité
OCF Organes fédéraux et cantonaux de contrôle à la frontière
OCT Offices cantonaux et communaux du travail
OFAS Office fédéral des assurances sociales
OFDF Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières
OFJ Office fédéral de la justice, domaine de direction Entraide judiciaire internationale, domaine de direction Droit privé
RSE Représentations suisses à l’étranger et missions
SEM Secrétariat d’État aux migrations
– I
Planification et ressources / Fournisseur de prestations informatiques
– II
Collaborateur spécialisé dans le domaine des étrangers (domaine de la nationalité non compris)
– III
Service des dossiers
– IV
Collaborateur spécialisé dans le domaine de l’asile
– V
Collaborateur spécialisé dans le domaine de la nationalité
SRC Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, Service de renseignement de la Confédération
TAF Tribunal administratif fédéral
– I
sixième cour
– II
quatrième et cinquième cours
Catalogue des données SYMIC
Champs de données SYMIC | SEM | Partenaires du SEM | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
MIGRA | OCT | OCF | CP | EC | fedpol | SRC | TAF I | CdC | RSE | DFAE | TAF II | OFJ | COM | NAT | CDF | AS | IC | CdH | AFC | OFDF | OFAS | AEE | |||||||||
I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | |||||||||||||||||||||||
I. Données de base | |||||||||||||||||||||||||||||||
1. Identité | |||||||||||||||||||||||||||||||
Noms d’emprunt | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Noms | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Prénoms | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Date de naissance | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Nationalité | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Sexe | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
État civil | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Numéro de téléphone | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Courriel | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A |
Photographie | B | B | B | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Empreintes digitales | B | B | B | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Signature | B | B | B | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
2. Numéro personnel | |||||||||||||||||||||||||||||||
No personnel SYMIC | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |
No personnel domaine des étrangers | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |||
No personnel domaine de l’asile | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | ||||
No d’assuré AVS | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A | ||||
II. eDossier | |||||||||||||||||||||||||||||||
1. Gestion des dossiers | |||||||||||||||||||||||||||||||
Détenteur du dossier | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
En traitement chez le collaborateur | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
En traitement du/au | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
État du dossier | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
Date d’ouverture | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
Date d’annulation | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
Classe d’archivage | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
2. Informations sur le document | |||||||||||||||||||||||||||||||
Catégorie (LEI7, LAsi8, LN9) | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
Désignation | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | B | B | ||||||||||||||||||
Date du document | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | B | B | ||||||||||||||||||
Collaborateur compétent | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | B | B | ||||||||||||||||||
Provenance (date/genre) | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
Date d’annulation | B | B | B | B | B | B | B | A | B | B | |||||||||||||||||||||
III. Autorisation électronique relevant du droit des étrangers (eARB) | |||||||||||||||||||||||||||||||
No de l’affaire | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Type de l’affaire | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Catégorie | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
État du traitement | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Communications | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Utilisateur eARB | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Date de la demande | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
Date de la décision préalable | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||
IV. Autorisation électronique relevant du droit d’asile (eAsile) | |||||||||||||||||||||||||||||||
No de l’affaire | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Type de l’affaire | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Catégorie | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
État du traitement | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Communications | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Utilisateur eAsile | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Date de la demande | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Date de la décision préalable | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
V. Dossiers papier | |||||||||||||||||||||||||||||||
1. Emplacement | |||||||||||||||||||||||||||||||
Lieu | B | B | B | B | B | B | A | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
2. Informations sur le dossier | |||||||||||||||||||||||||||||||
Catégorie de dossier | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Numéro du dossier | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Motif de la commande | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
3. Contenu du dossier | |||||||||||||||||||||||||||||||
Désignation du document | B | B | B | B | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Provenance | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Date d’enregistrement | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Date de sortie | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
VI. Autres champs de données SYMIC | |||||||||||||||||||||||||||||||
1. Numéros de référence | |||||||||||||||||||||||||||||||
No de référence | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||
No de référence cantonal | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||
No de référence LN | B | B | B | A | B | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||||
Commune | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||
Dossier (lieu, date, heure et durée de validité) | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||
Communication du centre de saisie biométrique | A | A | A | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Token (code) | A | A | A | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de saisie de la biométrie | A | A | A | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
2. Domaine des étrangers | |||||||||||||||||||||||||||||||
a. Identité | |||||||||||||||||||||||||||||||
Date du premier enregistrement | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||
Statut de la personne (code) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | ||||
No assurance sociale étrangère | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Pays de provenance | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |||||||||||
Lieu de provenance | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | ||||||||||||
Statut dans le pays | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||
Nationalité du conjoint | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Nationalité du partenaire enregistré | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Lieu de naissance | B | B | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | B | ||||||||
Naissance en Suisse (oui/non) | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A | ||||
Décédé(e) le | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||
Le conjoint est suisse (oui/non) | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A | |||||
Le partenaire enregistré est suisse (oui/non) | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | A | ||||||
Permis pour étrangers des parents | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
L’un des parents est suisse (oui/non) | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||
Noms et prénoms des parents | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | B | |||||||
Noms, prénoms et date de naissance des enfants | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | |||||||||||||||
Famille ou groupe (code) | B | B | B | A | A | B | A | A | A | A | A | W | |||||||||||||||||||
Numéro de famille ou de groupe | B | B | B | A | A | B | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Numéro de contrôle du processus (PCN) | B | B | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A | A | B | |||||||||||||||||
Lieu, date et heure du relevé des empreintes digitales | B | B | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
b. Adresses | |||||||||||||||||||||||||||||||
Adresse à l’étranger | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||
Adresse en Suisse | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |||||
Commune de résidence | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |||||
Adresse postale | B | B | B | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||
Adresse valable à partir de | B | B | B | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Adresse en Suisse ou à l’étranger du travailleur détaché | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
c. Documents de voyage ou d’identité | |||||||||||||||||||||||||||||||
Classification | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||
Genre de la pièce de légitimation | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||
Autorité émettrice, lieu et pays | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||
Date de délivrance/durée de validité | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||
Numéro | B | B | B | A | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||
d. Entrée | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pays limitrophe | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Représentation suisse à l’étranger compétente | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Décision d’entrée valable à partir du/jusqu’au | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||
Durée du séjour prévu | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Nombre de membres de la famille faisant partie du voyage | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Profession | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Conditions d’entrée en Suisse | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||
Durée du séjour demandée | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
e. Mesures de contrainte | |||||||||||||||||||||||||||||||
Type de détention | B | B | B | A | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Début de la détention | B | B | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Fin de la détention | B | B | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Jours de détention | B | B | B | A | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Retour (oui/non) | B | B | B | A | B | A | A | ||||||||||||||||||||||||
Représentation légale pour les mineurs (oui/non) | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Mesures de protection de l’enfant (oui/non) | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Lieu de la détention | B | B | B | A | B | A | A | ||||||||||||||||||||||||
Durée de la détention ordonnée | B | B | B | A | B | A | A | ||||||||||||||||||||||||
f. Séjour en Suisse et départ pour l’étranger | |||||||||||||||||||||||||||||||
Numéro de permis | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | |||||
Statut | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Indications sur la délivrance du permis | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | |||||
Genre de permis | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | ||
Date effective d’entrée en Suisse | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | A | |||
Date déterminante pour l’autorisation d’établissement | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Date du changement de statut | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Motif de la date déterminante | B | B | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Date de l’annonce | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||
Autorisation valable du/au | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||
Autorité émettrice | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Genre d’admission (code) | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | ||||||||||
g. Décision préalable en fonction du marché du travail (AVOR) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Référence du bureau de travail | B | B | A | B | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Durée de validité de la décision | B | B | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Genre de contingent | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Numéro de contingent | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Période de contingent | B | B | A | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Nombre d’unités du contingent | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||
Date d’enregistrement | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de la demande | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Article (demandé/autorisé) | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Nombre de mois (max./min.) | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
État du traitement | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Conditions | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Motif | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Référence de l’entreprise | B | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
h. Activité lucrative | |||||||||||||||||||||||||||||||
Activité exercée | B | B | A | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||
Position dans la profession | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Prise et cessation d’emploi | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Pays de travail | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Activité lucrative secondaire | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Nombre d’heures de travail hebdomadaires | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Lieu et adresse de détachement | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||
État de la procédure d’annonce selon l’accord sur la libre circulation | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Jours de prestation de service déjà accomplis | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Décision négative concernant l’activité lucrative indépendante conformément à l’OLCP10 | B | A | B | B | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Salaire | B | B | B | B | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||
i. Données sur l’entreprise | |||||||||||||||||||||||||||||||
Numéro SYMIC | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Nom de l’entreprise | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Adresse | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Agglomération | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Groupe économique | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Commune de travail | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Dernière mutation | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Pays (code) | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Numéro collectif d’entreprise | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Nombre maximum de danseuses par établissement | B | B | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||||
Entreprise | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
j. Naturalisation: généralités | |||||||||||||||||||||||||||||||
Numéro et catégorie de dossier | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||
Type et numéro de l’affaire | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Langue maternelle | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de naissance du conjoint | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Date de naissance du partenaire enregistré | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Lieu de naissance | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Décédé(e) le | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Noms et prénoms des parents | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Nationalité suisse (oui/non) | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Le conjoint est suisse (oui/non) | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Le partenaire enregistré est suisse (oui/non) | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
L’un des parents est suisse (oui/non) | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Genre et durée de l’autorisation | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Lieu d’origine | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date d’entrée et de sortie | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Adresse en Suisse et à l’étranger | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Représentation à l’étranger en cas de demande à l’étranger | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Genre de naturalisation | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Commune de naturalisation | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de la décision | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Collaborateur compétent | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de la naturalisation | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date de l’entrée en force de la décision | B | A | B | A | B | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||
Dispositions et mesures prises | B | A | B | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Noms et adresses des personnes concernées | B | A | B | B | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||
Contrôle du règlement du cas | B | A | B | B | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||
Facturation | B | A | B | A | B | ||||||||||||||||||||||||||
k. Naturalisation: procédure d’annulation | |||||||||||||||||||||||||||||||
Date de la dernière décision rendue | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de naissance de la personne dont la nationalité doit être annulée | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de naissance du conjoint ou du partenaire enregistré | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date du mariage | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Nom et prénom du conjoint suisse | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de l’audition directe du conjoint | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de l’audition cantonale du conjoint | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de la séparation | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Nombre de mois jusqu’à la séparation | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Déclaration de communauté de vie | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de la signature de la déclaration de communauté de vie | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Auteur de la demande de divorce | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de la demande de divorce | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date du divorce | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
l. Mesures d’éloignement (décision de retour selon l’art. 68a, al. 1, let. a, c et d, LEI et interdiction d’entrée selon l’art. 67 LEI) eMAP | |||||||||||||||||||||||||||||||
Autorité compétente | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | |||||||||||||
Décision (type) | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||
Date de la décision | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||
Renonciation au prononcé d’une expulsion pénale obligatoire | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Motifs (décision de retour) | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||
Interdiction d’entrée subséquente (oui/non) | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Menace pour la sécurité ou l’ordre public (oui/non) | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Infractions commises | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Caractéristiques particulières | B | B | A | B | A | B | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||
Date de la notification / entrée en vigueur | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||||
Valable du / au / durée | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | |||||||||
Abrogation | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||
Motifs (interdiction d’entrée) | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||
Branche économique | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Demande du | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||
Délai de départ | B | B | A | B | A | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||
Date et lieu du départ | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||
État dans lequel la personne retourne | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | |||||||||||||
Catégorie du départ | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | |||||||||||||
Suspension / effet suspensif / report | B | B | A | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||
Remarque selon la décision | B | B | A | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | B | |||||||||||||
Autorité judiciaire et référence du jugement | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||
Membre de la famille | B | B | B | B | A | A | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||
Statut SIS | B | B | B | B | A | A | A | A | B | ||||||||||||||||||||||
Documents numérisés | B | B | B | B | B | A | A | A | A | B | |||||||||||||||||||||
m. Rapport de contrôle à la frontière | |||||||||||||||||||||||||||||||
Numéro du poste-frontière | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Désignation du poste-frontière/fonctionnaire | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Lieu du franchissement de la frontière | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Dates d’entrée et de sortie | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Moyen de transport | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Motif de la rétention | B | A | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Franchissement de la frontière observé par/non observé | B | A | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Faits | B | A | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Remarques internes | B | A | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Description de la falsification | B | A | A | A | B | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date et heure du refoulement | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Un rapport de police a été établi (oui/non) | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Motifs du refoulement (code) | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Date et heure de la remise de l’intéressé à la police | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
n. Remarques structurées | |||||||||||||||||||||||||||||||
Codes d’observation | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Codes d’observation valables du/au | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Collaborateur | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Utilisateur | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
Date de la mutation | B | B | B | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||
o. Recherche d’adresses | |||||||||||||||||||||||||||||||
Requérant (nom et adresse: seulement pour le décompte des taxes) | B | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||
p. Émoluments | |||||||||||||||||||||||||||||||
Émoluments des autorités chargées des questions relatives aux étrangers | B | B | A | A | A | B | B | ||||||||||||||||||||||||
Émoluments des offices cantonaux du travail | B | B | A | A | B | B | |||||||||||||||||||||||||
Émoluments des services de naturalisation | B | B | A | A | B | ||||||||||||||||||||||||||
Balance de la caisse | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
q. Journal des mutations | |||||||||||||||||||||||||||||||
Genre de mutation | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Utilisateur | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Date de la mutation | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Date de l’événement | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Date de la délivrance | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Autorité de décision et autorité requérante | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Genre de la décision | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
3. Domaine de l’asile | |||||||||||||||||||||||||||||||
a. Identité | |||||||||||||||||||||||||||||||
Religion | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||
Langue maternelle | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Appartenance ethnique | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||
Nationalité à la naissance | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | ||||||||||||||
Lieu de naissance | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | |||||||||||||
Provenance (code) | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | ||||||||||||
Noms et prénoms des parents | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | |||||||
Moyens financiers propres | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Déclaration de prise en charge | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||
Adresse | B | A | B | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | W | A | A | |||||||||
Catégories d’identité (code NINA) | B | A | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
b. Documents de voyage ou d’identité | |||||||||||||||||||||||||||||||
Classification (original, copie…) | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Genre de la pièce de légitimation | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Autorité émettrice, lieu et pays | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Date de délivrance/durée de validité | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Numéro | B | B | B | B | A | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
c. Procédure | |||||||||||||||||||||||||||||||
En général: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Cas médical | B | A | B | B | A | ||||||||||||||||||||||||||
Type de l’affaire | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Manière de régler l’affaire | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Date et heure du dépôt de la demande | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
État de la procédure | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||
Noms et adresses des personnes concernées | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||
Canton d’attribution | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Date de l’entrée de l’affaire | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||
Date du règlement de l’affaire | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Entrée en force | B | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||
Délais | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Code d’observation | B | A | B | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||
Date du dépôt et du règlement du recours | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||
Collaborateur compétent | A | A | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||
Empreintes digitales: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Numéro du contrôle de processus (PCN) | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Lieu, date et heure du relevé des empreintes digitales | B | B | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||
Attribution/répartition: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Date de l’attribution | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Motif de la mutation | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Canton de la répartition | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Date de la répartition | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Mise en compte (oui/non) | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Lignes de commentaires | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
collaborateur | B | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||
Pièces de légitimation: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Catégorie | B | A | B | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Valable jusqu’au | B | A | B | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Date d’établissement | B | A | B | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||
Activité lucrative | B | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||
Nom et adresse de l’employeur | B | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||
Collaborateur | B | A | B | A | A | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||
Taxe spéciale: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Assujettissement | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Assujettissement maximal | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Solde du montant | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
Historique | B | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||
d. Données concernant les analyses de provenance sur la base de la langue (données LINGUA) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Mandat: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Date de réception (mandat) | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Pays de provenance indiqué par le requérant | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Région de provenance indiquée par le requérant | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Connaissances linguistiques | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Connaissances linguistiques testées | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Maîtrise de la langue | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Langue maternelle | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Statut du mandat | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Autres indications du requérant | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de l’entretien | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de clôture | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Saisi le | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Pays | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Lieux de séjour/région | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Date de début et de fin | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Analyses et rapports: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Enregistrement sonore | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Expert | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Entretien par | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Linguiste responsable | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Type du rapport | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Langue du rapport | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Résultat: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Domaines analysés | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Catégorie | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Pays | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Région | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Milieu/communauté linguistique | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||
Indication de provenance confirmée | B | B | B |