AS 2000 3021
Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Modifica del 6 dicembre 2000
L’Ufficio federale delle comunicazioni ordina:
I L’ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 19971 sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione è modificata come segue:
Art. 2 cpv. 1 lett. b 1 Gli impianti che utilizzano le frequenze ai sensi dell’articolo 8 lettera a OGC sono:
b. gli impianti di radiocomunicazione di debole efficacia con antenna integrata secondo la seguente tabella:
Gamma di frequenze Potenza massima (frequenze collettive) (valore globale) o intensità di campo (valore massimo)
In linea di massima fino a 1 GHz: 1 mW ERP In linea di massima oltre 1 GHz: 10 mW EIRP
26.957 – 27.283 MHz 10 mW ERP
40.660 – 40.700 MHz 10 mW ERP
433.05 – 434.79 MHz 10 mW ERP
446.00 – 446.10 MHz 500 mW EIRP
863 – 865 MHz 10 mW ERP
868 – 870 MHz 500 mW ERP
2400 –2483.5 MHz 10 mW EIRP
5725 –5875 MHz 25 mW EIRP
24.00 – 24.25 GHz 100 mW EIRP
61.00 – 61.50 GHz 100 mW EIRP
122 – 123 GHz 100 mW EIRP
244 – 246 GHz 100 mW EIRP
1 RS 784.102.11
2000-2198 3021
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Art. 4 Certificati richiesti per l’utilizzazione di impianti di radiocomunicazione a bordo di navi, battelli sul Reno o aeromobili
1 Chi vuole utilizzare un impianto radiotelefonico a bordo di una nave che non
sottostà alle disposizioni della Convenzione internazionale del 1° novembre 19742 per la salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS; Safety of Life at Sea), deve essere titolare di uno dei seguenti certificati di capacità rilasciati secondo il Regolamento delle radiocomunicazioni del 21 dicembre 1959 3: a. il certificato generale per radiotelefonisti del servizio mobile marittimo; b. il certificato limitato per radiotelefonisti del servizio mobile marittimo (vali- do a bordo di panfili);
2 Chi vuole utilizzare un impianto di radiocomunicazione nell’ambito del sistema
mondiale di soccorso e sicurezza in mare (GMDSS - Global Maritime Distress and Safety System) deve essere titolare di uno dei seguenti certificati di capacità rilasciati secondo il Regolamento internazionale delle radiocomunicazioni del 21 dicembre 1959: a. il certificato di 1a classe per elettronici delle radiocomunicazioni; b. il certificato di 2a classe per elettronici delle radiocomunicazioni; c. il certificato generale di operatore delle radiocomunicazioni (General Operators Certificate); d. il certificato limitato per operatori delle radiocomunicazioni (Restricted Operators Certificate).
3 Chi vuole utilizzare un impianto di radiocomunicazione nell’ambito del sistema
mondiale di soccorso e sicurezza in mare (GMDSS - Global Maritime Distress and Safety System) a bordo di un’imbarcazione per la navigazione da diporto che non sottostà alle disposizioni della Convenzione internazionale del 1° novembre 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS; Safety of Life at Sea), deve essere titolare di uno dei seguenti certificati di capacità rilasciati secondo il Regolamento internazionale delle radiocomunicazioni del 21 dicembre 1959: a. uno dei certificati di cui al capoverso 2; b. il certificato generale per la navigazione da diporto (Long Range Certificate); c. il certificato limitato per la navigazione da diporto (Short Range Certificate) 4 Chi vuole utilizzare un impianto radiotelefonico a bordo di un battello sul Reno deve essere titolare di uno dei seguenti certificati di capacità: a. uno dei certificati di cui ai capoversi 1, 2 o 3; b. il certificato di radiotelefonista OUC rilasciato secondo la Convenzione regionale sulle radiocomunicazioni della navigazione interna 4;
2 RS 0.747.363.33 3 RS 0.784.403
4 Non pubblicato nella RU.
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
c. il certificato di radiotelefonista rilasciato secondo l’ex Accordo regionale sul servizio radiotelefonico renano5. 5 Le condizioni per l’ottenimento dei certificati di capacità di cui ai capoversi 1 lettera b, 2 lettera d, 3 lettera b nonché 4 lettera b sono disciplinate nel capitolo 3. 6 L’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) stabilisce quali certificati di capacità sono necessari per l’utilizzazione degli impianti di radiocomunicazioni aeronautiche. Esso è inoltre responsabile del riconoscimento dei certificati di radiocomunicazione aeronautica.
Art. 5 Utilizzazione di impianti delle radiocomunicazioni mobili aeronautiche, marittime o renane e di impianti di radiodetermina- zione a bordo di battelli della navigazione interna 1 L’utilizzazione di impianti di radiocomunicazione a bordo di navi è disciplinata dal Regolamento delle radiocomunicazioni del 21 dicembre 1959 6. 2 L’utilizzazione di impianti di radiocomunicazione a bordo di battelli sul Reno è disciplinata dal Regolamento delle radiocomunicazioni, dalla Convenzione regionale sulle radiocomunicazioni della navigazione interna7 e dal Manuale sulle radiocomunicazioni della navigazione interna 8. 3 L’utilizzazione di impianti di radiocomunicazioni aeronautiche è disciplinata dal Regolamento delle radiocomunicazioni, dalle prescrizioni dell’Organizzazione del- l’aviazione civile internazionale (OACI)9 e dal Manuale d’informazione aeronautica della Svizzera (AIP)10.
5 Non pubblicato nella RU.
6 RS 0.784.403
7 Non pubblicata nella RU.
8 Ottenibile presso Binnenschiffahrts-Verlag B.m.b.H., Dammstrasse 15.17,
D-47119 Duisburg 13. 9 Ottenibile presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile, Maulbeerstrasse 9, 3003 Berna. 10 Ottenibile presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile, Maulbeerstrasse 9, 3003 Berna.
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Art. 7 lett. a n. 2 e lett. b n. 2 e 3 Per le radiocomunicazioni dei radioamatori sono previste le seguenti frequenze: a. per collegamenti terrestri:
2. dei titolari di una concessione per radioamatori 1 o 2:
50,000-52,000 MHz 3 10,000-10,500 GHz 2 144,000-146,000 MHz 24,000-24,050 GHz 430,000-435,000 MHz 2 24,050-24,250 GHz 2 435,000-438,000 MHz 47,000-47,200 GHz 438,000-440,000 MHz 2 75,500-76,000 GHz 1,240-1,260 GHz 3 76,000-81,000 GHz 2 1,260-1,300 GHz 2 119,980-120,020 GHz 2 2,300-2,308 GHz 3 142,000-144,000 GHz 2,308-2,312 GHz 2 144,000-149,000 GHz 2 2,312-2,450 GHz 3 241,000-248,000 GHz 2 5,650-5,725 GHz 3 248,000-250,000 GHz 5,725-5,850 GHz 2
1 La potenza massima ammessa in questa banda di
frequenze è di 1 Watt ERP.
2 Banda di frequenze a disposizione anche di altri utenti
delle radiocomunicazioni che possono utilizzarla con priorità.
3 Banda di frequenze che può essere utilizzata solo con
l’autorizzazione dell’autorità concedente.
b. per collegamenti di radioamatori via satellite:
2. dei titolari di una concessione per radioamatori 1 o 2:
144,000-146,000 MHz 47,000-47,200 GHz 435,000-438,000 MHz 1 75,500-76,000 GHz 1,260-1,270 GHz 1 3 76,000-81,000 GHz 1 2,400-2,450 GHz 2 142,000-144,000 GHz 5,650-5,670 GHz 2 3 144,000-149,000 GHz 1 10,450-10,500 GHz 1 241,000-248,000 GHz 1 24,000-24,050 GHz 248,000-250,000 GHz
3. dei titolari di una concessione per radioamatori 3:
144,000-146,000 MHz 435,000-438,000 MHz 1
1 Banda di frequenze a disposizione anche di altri utenti
delle radiocomunicazioni che possono utilizzarla con priorità.
2 Banda di frequenze che può essere utilizzata solo con
l’autorizzazione dell’autorità concedente.
3 Solo per collegamenti dalla Terra al satellite.
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Art. 8 cpv. 3 3 Se esercita il suo impianto di radiocomunicazione nel Principato del Liechtenstein, il concessionario deve anteporre al suo indicativo di chiamata l’aggiunta «HB0/» (HB zero barra).
Art. 12 cpv. 1 lett. c, e nonché cpv. 2
1 L’Ufficio effettua gli esami per l’ottenimento dei seguenti certificati:
c. certificato generale per la navigazione da diporto (Long Range Certificate); e. Concerne unicamente il testo francese.
2 Concerne unicamente il testo francese.
Art. 15 cpv. 3 3 Gli apparecchi o i simulatori necessari per effettuare gli esami pratici dei certificati di capacità di cui all’articolo 12 capoverso 1 lettere b, c sono messi a disposizione dai candidati stessi. Il tipo di apparecchio o di simulatore va indicato con precisione nell’iscrizione.
Art. 20 Riscossione delle tasse 1 Per ogni esame sono riscosse una tassa di base e una tassa per materia. Le tasse devono essere versate all’Ufficio al più tardi 8 giorni prima dell’esame. 2 I candidati che non si presentano all’esame devono pagare la tassa di base se non comunicano per iscritto di ritirarsi al più tardi 8 giorni prima dell’esame.
Art. 21 lett. a n. 1 e lett. b L’esame comprende prove scritte nelle seguenti materie: a. Regolamenti e disposizioni (durata 30 minuti):
1. le disposizioni di base del Regolamento delle radiocomunicazioni del
21 dicembre 195911, comprese le appendici e le risoluzioni, in particolar modo le prescrizioni concernenti il traffico radiotelefonico per navi e le nuove disposizioni relative al sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mare (GMDSS); b. Stabilimento della comunicazione e svolgimento del traffico in radiotelefonia, nonché la procedura da seguire in casi di emergenza (in parte in inglese) (durata 40 minuti):
1. lo stabilimento della comunicazione su onde ettometriche, corte e
ultracorte con cambio sulla frequenza di lavoro;
2. la commutazione di conversazioni telefoniche;
3. la procedura da seguire in casi di emergenza, di urgenza e di sicurezza.
11 RS 0.784.403
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Art. 23 lett. a n. 1 e lett.b n. 4 L’esame comprende prove scritte nelle seguenti materie: a. Regolamenti e disposizioni (durata 30 minuti):
1. le disposizioni di base del Regolamento delle radiocomunicazioni del
21 dicembre 195912, comprese le appendici e le risoluzioni, in particolar modo le prescrizioni concernenti il traffico radiotelefonico per navi e le nuove disposizioni relative al sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mare (GMDSS); b. Procedura GMDSS, stabilimento della comunicazione e svolgimento del traffico (durata 30 minuti):
4. Abrogato
Titolo prima dell’art. 25 Sezione 4: Certificato generale per la navigazione da diporto (Long Range Certificate)
Art. 25 Esame pratico
1 L’esame dura 40 minuti. I candidati devono dimostrare di possedere conoscenze
approfondite nell’utilizzazione: a. di un posto di radiotelefonia OUC con DSC; b. di un posto di radiotelefonia a onde ettometriche/corte con DSC; c. del sistema GMDSS e dei sottosistemi GMDSS (NAVTEX, radiofaro di localizzazione delle zone di emergenza EPIRBs nonché trasponditore radar di ricerca e di salvataggio SART); d. di impianti di radiocomunicazione via satellite. 2 Se l’esame avviene nel quadro di un corso di formazione, gli istruttori possono essere chiamati ad assistere all’esame. Essi hanno la possibilità di esprimere un giudizio sul candidato; in caso di divergenze è determinante soltanto la valutazione degli esaminatori.
Art. 26 Esame teorico L’esame comprende prove scritte nelle seguenti materie: a. Regolamenti e disposizioni (durata 30 minuti):
1. le disposizioni di base del Regolamento delle radiocomunicazioni del
21 dicembre 195913, comprese le appendici e le risoluzioni, in particolar modo le prescrizioni concernenti il traffico radiotelefonico
12 RS 0.784.403 13 RS 0.784.403
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
per navi e le nuove disposizioni relative al sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mare (GMDSS);
2. le disposizioni della Convenzione internazionale del 1° novembre
197414 per la salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS; Safety of
Life at Sea), qualora riguardino le radiocomunicazioni;
3. le disposizioni dell’OGC e della presente ordinanza;
4. altre disposizioni relative allo scambio generale di messaggi.
b. Procedura GMDSS, stabilimento della comunicazione e svolgimento del traffico (durata 30 minuti):
1. procedura da seguire in casi di emergenza, di urgenza e di sicurezza
secondo le attuali disposizioni e la procedura GMDSS;
2. operazioni di ricerca e di salvataggio SAR (Search and Rescue);
3. procedura di chiamata e svolgimento del traffico in radiotelefonia su
OUC con controller DSC;
4. procedura di chiamata e svolgimento del traffico in radiotelefonia su
onde ettometriche e onde corte con controller DSC;
5. servizio mobile marittimo via satellite.
c. Trasmissione e ricezione di messaggi GMDSS (durata 30 minuti):
1. trasmissione più precisa possibile di messaggi di emergenza, di urgenza
e di sicurezza in inglese a partire da un testo in lingua tedesca, francese o italiana entro 15 minuti;
2. ricezione più precisa possibile di messaggi di emergenza, di urgenza e
di sicurezza in inglese e traduzione successiva senza mezzi ausiliari in tedesco, francese o italiano entro 15 minuti.
Art. 28 Esame complementare 1 I titolari del certificato limitato per operatori delle radiocomunicazioni (Restricted Operators Certificate) devono sostenere soltanto un esame complementare pratico.
2 L’esame dura 40 minuti. I candidati devono dimostrare di possedere conoscenze
approfondite: a. nell’utilizzazione di un posto di radiotelefonia a onde ettometriche/corte con DSC; b. nell’utilizzazione di impianti di radiocomunicazione via satellite; c. sulla procedura di chiamata e sullo svolgimento del traffico in radiotelefonia su onde ettometriche/corte con controller DSC; d. sul servizio mobile marittimo via satellite. 3 Se l’esame avviene nel quadro di un corso di formazione, gli istruttori possono essere chiamati ad assistere all’esame. Essi hanno la possibilità di esprimere un giudizio sul candidato; in caso di divergenze è determinante soltanto la valutazione degli esaminatori.
14 RS 0.747.363.33
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Art. 30 cpv. 2
2 I candidati che non si presentano all’esame devono pagare questa tassa se non
comunicano per iscritto di ritirarsi al più tardi 8 giorni prima dell’esame.
Titolo prima dell’art. 31 Sezione 6: Certificato per radioamatori principianti, certificato di radiotelefonista per radioamatori e certificato di radiotelegrafista per radioamatori
Art. 31 lett. a, c L’esame comprende prove scritte nelle seguenti materie: a. Prescrizioni concernenti le radiocomunicazioni dei radioamatori nei seguenti settori (durata 20 minuti):
1. Regolamento delle radiocomunicazioni del 21 dicembre 1959 15;
c. Concerne unicamente il testo francese
Art. 32 cpv. 1
1 I candidati che desiderano ottenere il certificato di radiotelegrafista per
radioamatori devono inoltre sostenere un esame pratico nelle seguenti materie (3 minuti per materia): a. trasmissione di segnali morse (linguaggio chiaro e gruppi cifrati; velocità di trasmissione di 25 segni al minuto); b. ricezione auditiva di segnali morse (linguaggio chiaro e gruppi cifrati; velocità di trasmissione di 25 segni al minuto).
II La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2001.
6 dicembre 2000 Ufficio federale delle comunicazioni: Marc Furrer
15 RS 0.784.403
Gestione delle frequenze e concessioni di radiocomunicazione RU 2000
Per mantenere il parallelismo d’ impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota.