AS 2001 2091
Ordonnance modifiant le tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes et adaptant des actes législatifs suite à cette modification
Ordonnance modifiant le tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes et adaptant des actes législatifs suite à cette modification
du 3 juillet 2001
Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 9, al. 1, de la loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes1, arrête:
Art. 1 Modification du tarif des douanes Les titres, notes, numéros de tarif et textes du tarif des douanes de l’annexe 1 ainsi que les numéros de tarif de l’annexe 2 à la loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes, mentionnés ci-après, reçoivent le libellé suivant2.
Art. 2 Rectification d’erreurs de traduction et d’interprétation Les erreurs de traduction et d’interprétation résultant de la reprise du texte original français du système harmonisé et des subdivisions nationales sont corrigées comme
Art. 3 Modification du droit en vigueur La modification du droit en vigueur figure à l’annexe.
1 RS 632.10 2 Le tarif général n’est pas publié au RO (cf. RO 1995 1829). Il en est de même pour les modifications du tarif général apportées aux art. 1 et 2 de la présente ordonnance. L’ordonnance contenant le texte de ces modifications du tarif général peut être consultée auprès de la Direction générale des douanes, 3003 Berne. En outre, ces modifications sont reprises dans le tarif général qui est publié dans Internet sous le lien www.douane.admin.ch. Les modifications seront également insérées dans le tarif d’usage (D.3), édité en vertu de l’art. 15, al. 2, de la loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD), qui sera publié le 1er janvier 2002 par la Direction générale douanes, où il pourra être consulté et acquis.
2001-0693 2091
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Art. 4 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2002.
3 juillet 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Annexe (art. 3)
Modification du droit en vigueur Les textes législatifs suivants sont modifiés somme suit:
1. Loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales 3
Art. 2, al. 1, let. c 1 Par huile de pétrole, autres huiles minérales, gaz de pétrole et produits résultant de leur transformation, on entend: c. les huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que les huiles brutes; les préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids
70 % ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces
huiles constituent l’élément de base; déchets d’huile (no 2710 du tarif); Annexe 1 – Avant le no 2707.1010 du tarif, remplacer benzols par: benzol (benzène) – Avant le no 2707.2010 du tarif, remplacer toluols par: toluol (toluène) – Avant le no 2707.3010 du tarif, remplacer xylols par: xylol (xylènes)
Le no 2710 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise Taux de l’impôt Fr.
par 1000 l à 15 °C
2710. Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres
que les huiles brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; déchets d’huile: – huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes) et préparations non dénom- mées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumi- neux et dont ces huiles constituent l’élément de base, autres que les déchets: – – huiles légères et préparations: – – – destinées à être utilisées comme carburant:
1111 – – – – essence et ses fractions 431.20
1112 – – – – white spirit 452.10
1119 – – – – autres 458.70
– – – destinées à d’autres usages:
1191 – – – – essence et ses fractions 8.80
1192 – – – – white spirit 9.20
1199 – – – – autres 9.90
3 RS 641.61
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise Taux de l’impôt Fr.
par 1000 l à 15 °C – – autres: – – – destinées à être utilisées comme carburant:
1911 – – – – pétrole 439.50
1912 – – – – huile diesel 458.70
1919 – – – – autres 458.70
– – – destinées à d’autres usages:
1991 – – – – pétrole 9.50
1992 – – – – huiles pour le chauffage:
– extra-légère 3.00 par 1000 kg – moyenne et lourde 3.60
1993 – – – – distillats d’huiles minérales dont moins de
20 % vol distillent avant 300 °C, non mélan- 11.90
gés
1994 – – – – distillats d’huiles minérales dont moins de
20 % vol distillent avant 300 °C, mélangés 30.20
1995 – – – – graisses minérales de graissage 30.20
1999 – – – – autres distillats et produits 11.90
– déchets d’huiles:
9100 – – contenant des diphényles polychlorés (PCB), des
terphényles polychlorés (PCT) ou des diphényles polybromés (PBB) 11.90
9900 – – autres 11.90
Les nos 3817. 1010 et 2010 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise Taux de l’impôt Fr.
par 1000 l à 15 °C
3817. Alkylbenzènes en mélanges et alkylnaphtalènes en
mélanges, autres que ceux des nos 2707 ou 2902:
0010 – destinés à être utilisées comme carburant 420.60
Le no 3824.9030 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise Taux de l’impôt Fr.
par 1000 l à 15 °C
3824. Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie;
produits chimiques et préparations des industries chi- miques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dé- nommés ni compris ailleurs: – autres:
9030 – – produits destinés à être utilisés comme carburant 420.60
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
2. Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires
de sucre 4 Art. 1, al. 1 Les textes des nos ex 1702.4019 et ex 1702.4029 du tarif reçoivent le libellé suivant:
ex 4019 – glucose, à l’état solide, contenant en poids à l’état sec de
20 % inclus, à 50 % exclus de fructose, à l’exception du
sucre inverti (ou interverti), destiné à la transformation dans l’industrie alimentaire ex 4029 – sirop de glucose, contenant en poids à l’état sec de 20 % inclus, à 50 % exclus de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti), destiné à la transformation dans l’industrie alimentaire
3. Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires
d’huiles et de graisses comestibles ainsi que de leurs matières premières et produits semi-fabriqués 5 Art. 1, al. 1 Les nos 1205.0023/0024, 0053/0054 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1205. 1023/1024, 1053/1054 – graines de navette ou de colza, même à faible teneur en 9023/9024, 9053/9054 acide érucique
Les nos 1207.9214/9215 et 9914/9915 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
9923/9924 – graines de karité 9994/9995 – autres graines et fruits oléagineux
Les nos ex 1514.1090 à ex 1515.9099 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
ex 1514. 1190, 1991, 1999, 9190, – huile de navette ou de colza, même à faible teneur en 9991, 9999 acide érucique, ou de moutarde et leurs fractions ex 1515. 1190, 1991, 1999, 2190, – autres graisses et huiles végétales (y compris l’huile de 2991, 2999, 3091, 3099, jojoba) et leur fraction, fixes 4091, 4099, 5019, 5091, 5099, 9013, 9018, 9019, 9028, 9029, 9098, 9099
4 RS 531.215.11 5 RS 531.215.13
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
4. Ordonnance du 25 avril 2001 sur le stockage obligatoire de céréales, de
céréales spéciales, ainsi que d’aliments riches en énergie et en protéines destinés à l’affouragement 6 Annexe 1 (art. 1, al. 1) Les nos 1103.1220 à 1104.2993 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1320 – – de maïs, pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales: 1912 – – – de seigle, de méteil ou de triticale, pour l’alimentation des animaux
1922 – – – d’avoine, pour l’alimentation des animaux
1932 – – – de riz, pour l’alimentation des animaux
1993 – – – d’autres céréales, pour l’alimentation des animaux
– agglomérés sous forme de pellets:
2012 – – de froment (blé), pour l’alimentation des animaux
2022 – – de seigle, de méteil ou de triticale, pour l’alimentation des animaux
2092 – – d’autres céréales, pour l’alimentation des animaux
1104. Grains de céréales autrement travaillés (mondés, aplatis, en flocons, perlés, tranchés ou concassés, p. ex.), à l’exception du riz du no 1006; germes de cé- réales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus: – grains aplatis ou en flocons:
1220 – – d’avoine, pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales: 1912 – – – de froment (blé), de seigle, de méteil ou de triticale, pour l’alimentation des animaux
1922 – – – d’orge, pour l’alimentation des animaux
1993 – – – d’autres céréales, pour l’alimentation des animaux
– autres grains travaillés (mondés, perlés, tranchés ou concassés, p. ex.):
2230 – – d’avoine, pour l’alimentation des animaux
2320 – – de maïs, pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales: 2912 – – – de froment (blé), de seigle, de méteil ou de triticale, pour l’alimentation des animaux
2923 – – – de millet, pour l’alimentation des animaux
2933 – – – d’orge, pour l’alimentation des animaux
2993 – – – d’autres céréales, pour l’alimentation des animaux
Les nos 1205.0010/0057 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1205. Graines de navette ou de colza, même concassées:
– graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique – – graines de navette: 1010 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
1021 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
1023 – – – – – par extraction
1024 – – – – – par pressage
6 RS 531.215.17; RO 2001 1451
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise
– – – – autres:
1026 – – – – – par extraction
1027 – – – – – par pressage
– – graines de colza: 1040 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
1051 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
1053 – – – – – par extraction
1054 – – – – – par pressage
– – – – autres:
1056 – – – – – par extraction
1057 – – – – – par pressage
– autres: – – graines de navette: 9010 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
9021 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9023 – – – – – par extraction
9024 – – – – – par pressage
– – – – autres:
9026 – – – – – par extraction
9027 – – – – – par pressage
– – graines de colza: 9040 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
9051 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9053 – – – – – par extraction
9054 – – – – – par pressage
– – – – autres:
9056 – – – – – par extraction
9057 – – – – – par pressage
Les nos du tarif 1207.9211/9917 reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
– – autres: – – – graines de karité: 9921 – – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – – pour la fabrication d’huile:
9922 – – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9923 – – – – – – par extraction
9924 – – – – – – par pressage
– – – – – autres:
9925 – – – – – – par extraction
9926 – – – – – – par pressage
– – – autres (à l’exception des graines du hêtre [ou faînes]):
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise
9991 – – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – – pour la fabrication d’huile:
9993 – – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9994 – – – – – – par extraction
9995 – – – – – – par pressage
– – – – – autres:
9996 – – – – – – par extraction
9997 – – – – – – par pressage
Le no 1209.1110 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1209. Graines, fruits et spores à ensemencer:
1010 – – graines de betteraves à sucre, pour l’alimentation des animaux
– – graines fourragères
Remplacer les nos du tarif: 1505.1010 par 1505.0011; 1505.9010 par 1505.0091
Le no 1514 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1514. Huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées: – huiles de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions:
1110 – – huiles brutes, pour l’alimentation des animaux
1910 – – autres, pour l’alimentation des animaux
– autres huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions
9110 – – huiles brutes, pour l’alimentation des animaux
9910 – – autres, pour l’alimentation des animaux
Les nos 1515.6010/9091 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
– autres:
9011 – – huile de germes de céréales, pour l’alimentation des animaux
9021 – – huile de jojoba et ses fractions, pour l’alimentation des animaux
9091 – – autres, pour l’alimentation des animaux
Le texte du tiret de subdivision après le no 1702.3033 du tarif reçoit le libellé suivant: – Glucose et sirop de glucose, contenant en poids à l’état sec de 20 % inclus à 50 % exclus de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti):
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Le texte du tiret de subdivision après le no 1702.4011 du tarif reçoit le libellé suivant: – autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l’état sec plus de 50 % de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti):
Le no 2306.4010 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
– de graines de navette ou de colza:
4110 – – à faible teneur en acide érucique, pour l’alimentation des animaux
4910 – – autres, pour l’alimentation des animaux
Le no 2308 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
2308. Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux,
même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l’alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs: – pour l’alimentation des animaux:
0020 – – glands de chêne et marrons d’Inde
0030 – – marcs de raisins, de pommes et de poires
0040 – – résidus de l’extraction de café ou de camomille
0050 – – de plantes de maïs
0060 – – autres
Les nos 3824.1010/9091 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
3824. Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques et pré- parations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs: 1010 – liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie, pour l’alimentation des animaux
9091 – autres, pour l’alimentation des animaux
3825. Produits résiduaires des industries chimiques ou des industries connexes, non dénommés ni compris ailleurs; déchets municipaux; boues d’épuration; autres déchets mentionnés dans la note 6 du présent chapitre:
9010 – autres, pour l’alimentation des animaux
5. Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires
d’antibiotiques 7 Art. 1, al. 1, remplacer les nos du tarif: – ex 2933.4000 par ex 2933.4900
7 RS 531.215.31
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
– ex 2933.5910, 9010 par ex 2933.5920, 9910 – ex 2934.9020 par ex 2934.9920 Art. 2, remplacer les nos du tarif: – 2933.4000 par 2933.4900 – 2933.5910 par 2933.5920 – 9010 par 9910 – 2934.9020 par 2934.9920
6. Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires de
carburants et combustibles liquides 8 Art. 1, al. 1 – No 2707.1010 du tarif, remplacer benzols par benzol (benzène) – No 2707.2010 du tarif, remplacer toluols par toluol (toluène) – No 2707.3010 du tarif, remplacer xylols par xylol (xylènes)
Le no 2710 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
2710. Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que les huiles
brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70% ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; déchets d’huiles: – huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes) et préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70% ou plus d’huiles de pétrole ou de miné- raux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; autres que les déchets: – – huiles légères et préparations: – – – destinées à être utilisées comme carburant:
1111 – – – – essence et ses fractions
1112 – – – – white spirit
1119 – – – – autres
– – – destinées à d’autres usages: ex 1191 – – – – essence et ses fractions, pour la production de gaz et la transformation pétrochimique ainsi que pour le chauffage industriel
1192 – – – – white spirit
– – autres: – – – destinées à être utilisées comme carburant:
1911 – – – – pétrole
1912 – – – – huile diesel
1919 – – – – autres
– – – destinées à d’autres usages:
1991 – – – – pétrole
8 RS 531.215.41
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise
1992 – – – – huiles pour le chauffage
ex 1199, 1999 – – – – gas-oil pour le lavage de gaz bruts; spikes de gas-oil
Le no 3817 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
3817. Alkylbenzènes en mélanges et alkylnaphtalènes en mélanges, autres
que ceux des numéros 2707 ou 2902:
0010 – destinés à être utilisées comme carburant
Le no 3824 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
3824. Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits
chimiques et préparations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs:
9030 – produits destinés à être utilisés comme carburant1)
7. Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires de
lubrifiants 9 Art. 1, al. 1 Le no 2710 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
2710. Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que les huiles
brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; déchets d’huiles: – huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes) et préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70% ou plus d’huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l’élément de base; autres que les déchets: – – autres: – – – destinées à d’autres usages: ex 1993/1994 – – – – distillats d’huiles minérales dont moins de 20 % vol distillent avant 300 °C (huiles minérales de graissage, huiles de paraffine, huiles de vaseline et similaires), à l’exception de la paraffine liquide en qualité pharmaceutique
1995 – – – – graisses minérales de graissage
ex 1199, 1999 – – – – autres distillats et produits, à l’exception des gas-oil pour lavage des gaz bruts et des spikes de gas-oil
9 RS 531.215.48
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
8. Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant le calcul des éléments mobiles
applicables à l’importation de produits agricoles transformés 10 Annexe 1 (art. 1) Au no ex 1901. du tarif, la colonne «Désignation de la marchandise» est libellée comme suit:
No du tarif Désignation de la marchandise Elément de protection industrielle en fr. par 100 kg brut
ex 1901. Extraits de malt; préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs; pré- parations alimentaires de produits des nos 0401 à 0404, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs
Les nos ex 1904.1010/9099 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise Elément de protection industrielle en fr. par 100 kg brut
ex 1904. Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage («corn flakes», p. ex.); céréales (autres que le maïs), en grains, ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs: 1010 44.–
2000 Préparations alimentaires obtenues à partir de flocons 44.–
de céréales non grillés ou de mélanges de flocons de céréales non grillées et de flocons de céréales grillés ou de céréales soufflées 9090 44.–
10 RS 632.111.722
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Les nos ex 1905.1010/9095 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise Elément de protection industrielle en fr. par 100 kg brut
ex 1905. Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la bis- cuiterie, même additionnés de cacao 1010 15.– 1020/3190 60.– 3210 27.– 3220 60.– 4010 27.– 4021/4029 60.– 9025 1.– 9029 1.– 9031 15.– 9032 15.– 9039 15.– 9091/9092 27.– 9093/9095 60.–
Annexe 2 (art. 3) Au no ex 1901. du tarif, la «Désignation de la marchandise» est libellée comme suit:
No du tarif Désignation de la marchandise Genres de produits de base et quantité (en kg par 100 kg de produit fini)
1901. Extraits de malt; préparations alimentaires de
farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénom- mées ni comprises ailleurs; préparations alimen- taires de produits des nos 0401 à 0404, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs: – préparations pour l’alimentation des enfants, conditionnées pour la vente au détail:
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Au no 1904. du tarif, la colonne «Désignation de la marchandise» est libellée comme il suit: No du tarif Désignation de la marchandise Genres de produits de base et quantité (en kg par 100 kg de produit fini)
1904. Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou
grillage («corn flakes», p. ex.); céréales (autres que le maïs), en grains, ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs: – produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage:
Dans la colonne no du tarif: – 1904.: remplacer 9099 par: 9090; – 1905.: remplacer 3011 par: 3110; – remplacer 3019 par: 3190; – remplacer 3021 par: 3210; – remplacer 3022 par: 3220.
9. Ordonnance du 4 novembre 1987 sur la tare 11
Annexe
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux de tare %
0105.1100/0106.0020 0105.1100/0105.9900 10 0106.2000, 3910 10 0210.2010/9090 0210.2010/9990 10 0812.1000/9090 0812.1000/9080 10 1103.1210/1490 1103.1310/1390 1 1103.1991/1104.1290 1103.1921/1104.1290 1 1104.1991/2290 1104.1921/2290 1 1904.2000 1904.2000/3000 5 1904.9020/9099 1904.9020/9090 5 1905.1020/3019 1905.1020/3190 5 1905.3021 1905.3210 10 1905.3022 1905.3220 5 2009.6018 2009.6111 10 2009.6021 2009.6122 10 2009.6031/7039 2009.6910/7990 10 2709.0010/2710.0029 2709.0010/2710.9900 15 2905.4910/5090 2905.4910/5990 15 2925.1910/2926.9090 2925.1200/2926.9090 10 2932.9100/9990 2932.9100/9980 10 2933.3100/4000 2933.3100/4900 15
11 RS 632.13
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux de tare %
2933.5110/5190 2933.5200/5490 10 2933.5910/6100 2933.5500/6100 15 2933.7900 2933.7200/7900 15 2933.9010/9090 2933.9100/9990 10 2934.1000/9099 2934.1000/9999 15 2936.1000/2937.9900 2936.1000/2937.9000 15 3003.1000/3006.6000 3003.1000/3006.8000 10 3817.1010/3820.0000 3817.0010/3820.0000 10 3824.9099 3824.9098 17 4104.1000/4109.0000 4104.1100/4115.1000 5 4504.1090/4601.1000 4504.1090/9090 10 4601.9100 4601.9190 5 4601.9000/4602.9000 4601.9910/4602.9000 10 4801.0000/4802.6000 4801.0000/4802.6900 10 4805.1000/2200 4805.1100 5 4805.2300/4000 4805.1200/4000 10 4805.6000/8000 4805.9100/9300 10 4809.1000/4810.9900 4809.1000/4810.9990 10 4811.2100/9000 4811.4110/9000 10 5308.9000/5311.0000 5308.9090/5311.0000 5 5607.9000/5608.1100 5607.9010/5608.1100 5 6812.1000/6815.9900 6812.5000/6815.9900 5 7010.1000/9110 7010.1000/9030 1524 7010.9291/9490 7010.9092/9099 1524 8101.9200/9300 8101.9500/9600 15 8102.9200/9300 8102.9500/9600 10 8110.0090 8110.9000 15 8112.1100/1900 8112.1200/1900 10 8112.2090 8112.2900 15 8508.1000/8509.9000 8509.1000/9000 10 9006.1010/9009.9000 9006.1010/9009.9900 25 9613.3010 9613.8020 15 9613.3090 9613.8030 10 9613.8010 9613.8040 15 9613.8090 9613.8080 10
17 Gaz comprimés, liquéfiés ou dissous sous pression =
100 %; autres = 10 %
24 Produits des nos 7010.1000/9030, 7010.9092/9099,
7013.1000/9900, 7014.0000 et 7017.1000/9000 du tarif, en wagons complets, en compartiments de wagons ou en containers, soit empaquetés, soit en vrac dans de la paille ou de la laine de bois, etc., soit emballés dans des boîtes = tare additionnelle de 5 % sur le poids brut
ajouter:
No du tarif Taux de tare %
4601.9110 10 8112.5900 15
Biffer les nos 4111.0000, 5607.3000 et 7010.9191/9210 du tarif
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
10. Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables
aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échange (excepté la CE et l’AELE) 12 Annexe 1 (art. 1)
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Pays bénéficiaires (Code ISO 2) Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
0101. 1110 0101. 1011 exempt EE, LV, LT, RO, PL
1911 9091 10.–– RO, PL
1991 9095 exempt PL
0106. 0010 0106. 1100 exempt TR, IL, RO, PL
+ 0090 1200 exempt TR, IL, RO, PL
1900 exempt (TR, IL)1, RO, PL
2000 exempt TR, IL, RO, PL
3100 exempt TR, IL, RO, PL
3200 exempt TR, IL, RO, PL
3990 exempt TR, IL, RO, PL
9000 exempt TR, IL, RO, PL
0208. 9090 0208. 4000 exempt (CZ, SK, RO, BG, HU, PL, MA,PS,
MK) 6
0712. 3000 0712. 3100/ exempt TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU,
3900 PL, SI, MA
0805. 3000 0805. 5000 exempt TR, IL, MA
0810. 9091 0810. 9092 exempt TR, IL, MA, MK
0812. 9090 0812. 9080 2.–– (RO, BG, PL, MA)* 1103. 1410 1103. 1931 –.50 TR, IL 1420 1932 –.50 TR, IL
1205. 0031/ 1205. 1031/ exempt HU, PL
0039 1039 9031/ exempt HU, PL 0061/ 1061/ exempt HU, PL 0069 1069 9061/ exempt HU, PL
1207. 9218/ 1207. 9927/ exempt TR, IL
9219 9929 9918/ 9998/ exempt TR, IL 9919 9999 1209. 1110 1209. 1010 –.50 PL
1190 1090 exempt PL
12 RS 632.319
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Pays bénéficiaires (Code ISO 2) Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
1211. 1090 1211. 1000 exempt TR, IL
2090 2000 exempt TR, IL
9010 + 3000 exempt TR, IL, RO, BG, PL, SI, MA
4000 exempt TR, IL, RO, BG, PL, SI, MA
9000 exempt TR, IL, RO, BG, PL, SI, MA
1212. 9999 1212. 9998 exempt PL
1402. 9000 1402. 0000 exempt TR, IL
1403. 1000 1403. 0000 exempt TR, IL, RO, MA
1505. 1090 1505. 0019 exempt TR, IL
9090 0099 exempt TR, IL
1514. 1090 1514. 1190 exempt (TR, IL)42
9190 exempt (TR, IL)42
9091 1991 exempt (TR, IL)42
9991 exempt (TR, IL)42
9099 1999 exempt (TR, IL)42
9999 exempt (TR, IL)42
1515. 6010 1515. 9021 12.–– IL
6091 9028 exempt (TR, MA)42
12.–– IL
6099 9029 exempt (TR, MA)42
12.–– IL 1904. 9091 1904. 3000 110.–– TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, SI, MA, PS, MK
9099 9090 em (TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
BG, HU, PL, SI, MA, PS, MK)54
2001. 9090 2001. 9099 exempt (TR, MA)55, (IL, PS)19, (EE, LV,
2009. 1910 2009. 1210 exempt (TR, IL, MA, PS)68
1930 exempt (TR, IL, MA, PS)68
1920 1220 14.–– (IL, MA, PS)68 1940 14.–– (IL, MA, PS)68
2011 2910 exempt TR, IL, MA
2020 2120 14.–– (IL, MA)68 2920 14.–– (IL, MA)68
3011 3111 exempt (TR, IL)68, MA
3911 exempt (TR, IL)68, MA
3019 3119 14.–– (TR, IL, MA)68 3919 14.–– (TR, IL, MA)68 4010 4110 11.–– TR, IL, MA 4910 11.–– TR, IL, MA
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Pays bénéficiaires (Code ISO 2) Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
4020 4120 28.–– TR, IL, MA 4920 28.–– TR, IL, MA 6031 6910 50.–– TR, IL, BG, HU, MA, PS, MK
2306. 4090 2306. 4190 exempt TR, IL, PL
4990 exempt TR, IL, PL
2905. 4910/ 2950. 4910/ exempt TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
5090 5990 BG, HU, PL, FO, SI MA, PS, MK
3824. 9029/ 3824. 9030 exempt TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
9030 BG, HU, PL, FO, SI MA, PS, MK
9999 9998 exempt TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
BG, HU, PL, FO, SI MA, PS, MK
1 animaux de ce no, à l’exception des lapins
6 de baleine
19 olives
* (nouvelle note) fraises
23 piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta
24 champignons
34 agrumes
35 framboises, groseilles à grappes
42 pour usages techniques
54 grains de céréales, concassés et préparés pour la fabrication de corn-flakes et produits similaires: taux applicable Fr. 4.80
55 olives et câpres
56 piments du genre Capsicum
68 concentrés
Le no 0711.9000 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Taux préférentiel Pays bénéficiaires (Code ISO 2) Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
* (nouvelle note) oignons
21 haricots-asperges (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis), pois, mélanges
de légumes ne contenant pas de la pomme de terre
23 piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
ajouter:
No du tarif Taux préférentiel Pays bénéficiaires (Code ISO 2) Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
0709. 5900 exempt EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, SI,
MA, MK
0711. 5100 exempt TR
5900 exempt TR
0810. 6000 exempt TR, IL, MA, MK
2003. 9000 exempt EE, LV, LT, PL, MA, MK
3825. 1000/ exempt TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
6900 BG, HU, PL, FO, SI MA, PS, MK
9090 exempt TR, CZ, SK, IL, EE, LV, LT, RO,
BG, HU, PL, FO, SI MA, PS, MK
Biffer: 0711.1000; 0812.2000; 1403.9000; Note de bas de page 22 (champignons, piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta)
11. Ordonnance du 18 octobre 1989 sur les droits de douane applicables aux
marchandises dans le trafic avec l’AELE et les CE 13 Annexe 1 (art. 1)
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux du droit Fr. par 100 kg brut CE AELE
0106. 0090 0106. 1900 1 0208. 9090 0208. 4000 3
0709. 5100 0709. 5100 exempt
5900 exempt
1209. 1190 1209. 1090 18 1990 9100 18
1211. 1090 1211. 1000 exempt
1211. 2090 1211. 2000 exempt
1211. 9090 1211. 3000 exempt
4000 exempt
9000 exempt
1212. 9999 1212. 9998 exempt
1505. 1090 1505. 0019 exempt
9090 0099 exempt
13 RS 632.421.0
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux du droit Fr. par 100 kg brut CE AELE
1515. 6091 1515. 9028 133.0030 6099 9029 143.2030 1904. 9091 1904. 3000 110.00 110.00 2009. 3019 2009. 3119 51 3919 51 3020 3120 52 3920 52 2501. 0010/ 2501. 0010/
2530. 9000 2530. 9090 exempt exempt
2601. 1100/ 2601. 1100/
2621. 0000 2621. 9000 exempt exempt
2905. 4910/ 2905. 4910/ exempt exempt
5090 5990 3001. 1000/ 3001. 1000/
3006. 6000 3006. 8000 exempt exempt
3817. 1090 3817. 0090 exempt exempt
3824. 9099 3824. 9098 exempt exempt
3824. 9029 3825. 1000/
6900 exempt exempt
9090 exempt exempt
4101. 1000/ 4101. 1000/
4111. 0000 4115. 2000 exempt exempt
6001. 1000/ 6001. 1000/
6002. 9900 6006. 9000 exempt exempt
8801. 1000/ 8801. 1000/
8805. 2000 8805. 2200 exempt exempt
9301. 1000/ 9301. 1100/
9307. 0000 9307. 0000 exempt exempt
9501. 0000/ 9501. 0000/
9508. 0000 9508. 9000 exempt exempt
1 ex 0106.0019: animaux à fourrure = exempt
3 ex 0208.4000: viande de baleine = exempt
18 ex 1209.1090, 3000/9100: destinées à l’ensemencement (avec dési-
gnation de l’emploi dans la déclaration d’importation) = exempt
30 produits pour usages techniques = exempt
30 grains de céréales, concassés et préparés pour la fabrication de corn-
flakes et produits similaires = Fr. 4.80
51 jus d’autres agrumes que les oranges, les pamplemousses ou les
pomelos, non fermentés, sans addition d’alcool, de sucre ou d’autres édulcorants, concentrés = Fr. 6.00
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux du droit Fr. par 100 kg brut CE AELE
52 jus d’autres agrumes que les oranges, les pamplemousses ou les
pomelos, non fermentés, sans addition d’alcool, avec addition de sucre ou d’autres édulcorants, concentrés = Fr. 14.00 Biffer: 1209.1990, 1212.9200
Annexe 3 (art. 1)
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux du droit Fr. par 100 kg brut
CE AELE
1515. 6010 1515. 9021 12.00
12. Ordonnance du 29 janvier 1997 fixant les droits de douane préférentiels en
faveur des pays en développement 14 Annexe 1 (art. 1)
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Fr. par 100 kg brut
applicable Taux normal moins
0101. 1110 0101. 1011 exempt
1911 9091 10.00
1991 9095 exempt
2010 9011 PMA: exempt / autres: 3.00
2091 1021, 9021 PMA: exempt / autres: 3.00
0106. 0010 0106. 2000 exempt
0020 3910 PMA: exempt / autres: 8.00
14 RS 632.911
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
0030/0090 1100/1900, exempt 3100/3200, 3990, 9000
0208. 9090 0208. 3000/5000, exempt
0210. 9011/9012 0210. 9911, 9912 PMA exempt 9020 9920 PMA: exempt / autres: 21.00 9031, 9041 9931, 9941 PMA: 30.00 9051, 9061 9951, 9961 PMA: 30.00 9071, 9081 9971, 9981 PMA: 30.00 9090 9100/9300, PMA: exempt / autres: 21.00
0303. 1000 0303. 1100/1900 exempt
0709. 5100/5200 0709. 5100/5900 PMA: exempt 0712. 2000/3000 0712. 2000/3900 6 6
0805. 4000/9000 0805. 4000, 9000 exempt
0812. 9090 0812. 9080 PMA: autres: *
exempt 1103. 1410/1420 1103. 1931/1932 0.50 2110 2011 37.00 2911 2021 38.00 1104. 2190,2290 2290 3.00 2939 3.00
1205. 0031/0039, 1205. 1031/1039, exempt
0061/0069 1061/1069, 9031/9039,
1207. 9218/9219, 1207. 9927/9929, exempt
9918/9919 9998/9999 1209. 1110 1209. 1010 PMA: 0.50 1190/1990 1090 PMA: exempt 2970 PMA: exempt
1212. 9999 1212. 9998 exempt
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
1505. 1010 1505. 0011 1.00
1090 0019 exempt
9010 0091 10.00
9090 0099 exempt
1514. 1090, 1514. 1190, 1991, 14 9091/9099 1999, 9190, 9991, 9999 1515. 6091/6099 1515. 9028, 9029 14 1904. 9091 1904. 3000 110.00
9099 9090 exempt +
em 2001. 2010/2020 2001. 9091 PMA: exempt 9090 9099 PMA: exempt / autres: 17 2003. 1000/2000 2003. 1000/9000 PMA: exempt
2009. 1110/2011 2009. 1110/1940, PMA: autres: 14.00
exempt 2019 2110 PMA: exempt / autres: 20.00
2020 2120, PMA: autres: 14.00
exempt
3011 3111, exempt
3019 3119, PMA: exempt / autres: 22 3020 3120, PMA: exempt / autres: 49.00 4010/4020 4110/4920 exempt 6018, 6021 6111, 6122 PMA: exempt 6031 6910 PMA: exempt /
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif Taux préférentiel Fr. par 100 kg brut applicable Taux normal moins
autres: 50.00 7018, 7021, 7111, 7121, PMA: exempt 7031 7910
2306. ...., 4090,.... ...., 4190, exempt
4990,....
2308. 9090 2308. 0090 exempt
2905. 4400/5090 2905. 4400/5990 exempt
3817. 1090, 2090 3817. 0090 exempt
3824. 9029 3825. 1000/6900, exempt
3824. 9099 3824. 9098 exempt
5607. 1010/3000 5607. 1010/2900 exempt
5607. 4100/ 5607. 4100/5000 PMA: autres:
5608. 1900 exempt 50 %
9010 exempt
5607. 9090/ PMA: autres:
5608. 1900 exempt 50 %
6 0712.2000: de Chine = taux normal moins 50 %, autres = exempt
* (nouvelle note de bas de page) 0812.9080: fraises = taux normal moins Fr. 2.–, autres = taux normal moins Fr. 5.–
14 ex 1501.0018/0019, 0028/0029; ex 1502.0091/0099; ex 1504.1098/1099;
2091/2099, 3091/3099; ex 1508.1090, 9018/9019, 9998/9099; ex 1509.1091/1099, 9091/9099; ex 1510.0091/0099; ex 1511.1090, 2991/2999, ex 1513.1190, 1918/1919, 1998/1999, 2190, 2918/2919, 2998/2999; ex 1514.1190, 1991, 1999; 9190, 9991, 9999; ex 1515.2190, 2991/2999, 3091/3099, 4091/4099, 5019, 5091/5099, 9013/9019, 9028/9029, 9098/9099; ex 1516.1091/1099, 2091/2099; ex 1518.0019: pour usages techniques = exempt
17 ex 2001.9099: câpres, en récipients n’excédant pas 5 kg = exempt
22 ex 2009.3119, 3919: jus de citron, clarifié, pour usages techniques =
exempt Biffer les nos 0711.1000, 0812.2000, 1212.9200, 2308.1090 et 9019 du tarif
13. Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l’imposition des huiles minérales 15
Art. 1, al. 1, let. a Remplacer (numéro 2710.0024 du tarif des douanes2) par: (numéro 2710.1992 du tarif des douanes2)
15 RS 641.611
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Art. 18, al. 2 Remplacer numéro 2710.0029 du tarif des douanes par: numéro 2710.1999 du tarif des douanes
14. Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits
agricoles 16 Annexe 1 (art. 5) 3. Organisation des marchés (animaux de boucherie ... volaille), remplacer les nos du tarif:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
0210.9011 0210.9911 9012 9912 9019 9919 9031 9931 9041 9941 9051 9951 9061 9961 9071 9971 9081 9981
13. Organisation des marchés (semences de céréales, aliments pour animaux et
oléagineux), remplacer les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1103.1210 1103.1921 1220 1922 1410 1931 1420 1932 2110 2011 2120 2012 2911 2021 2912 2022 2991 2091 2992 2092 1104.1110 1104.1921 1120 1922 2110 2931 2130 2933 1205.0010 1205.1010, 9010 0021 1021, 9021
16 RS 916.01
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
0023 1023, 9023 0024 1024, 9024 0026 1026, 9026 0027 1027, 9027 0040 1040, 9040 0051 1051, 9051 0053 1053, 9053 0054 1054, 9054 0056 1056, 9056 0057 1057, 9057 1207.9211 1207.9921 9213 9922 9214 9923 9215 9924 9216 9925 9217 9926 9911 9991 9913 9993 9914 9994 9915 9995 9916 9996 9917 9997 1209.1110 1209.1010 1505.1010 1505.0011 9010 0091 1514.1010 1514.1110, 9110 9010 1910, 9910 1515.6010 1515.9021 2306.4010 2306.4110, 4910 2308.1010 2308.0020 9011 0030 9021 0040 9022 0050 9028 0060 3824.9021 3825.9010
14. Organisation des marchés (céréales pour l’alimentation humaine), remplacer
les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1104.2120 1104.2932 1205.0031 1205.1031, 9031 0039 1039, 9039 0061 1061, 9061
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
0069 1069, 9069 1207.9218 1207.9927 9219 9929 9918 9998 9919 9999
15. Organisation des marchés (huiles et graisses comestibles),remplacer les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1514.1090 1514.1190, 9190 9091 1991, 9991 9099 1999, 9999 1515.6091 9028 6099 9029
16. Organisation des marchés (semences), remplacer les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1209.1190 1209.1090 1910 2970
18. Organisation des marchés (vin, jus de raisin et moût de raisin), remplacer les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
2009.6018 2009.6111 6019 6119 6021 6122 6029 6129 6031 6910 6039 6990
Annexe 2 (art. 6), Prix-seuils par groupe de produits: – Au no 1214.1010 du tarif, la colonne «Valable pour les lignes du tarif sui- vantes» est libellée comme suit: 0901.9011 et 1209.1010-1404.9010 ainsi que 1802.0010 et 2308.0020-0060 – Au no 3505.1010 du tarif, la colonne «Valable pour les lignes du tarif sui- vantes» est libellée comme suit: 1101.0012–1108.2020, 1905.9021, 2302.1010–5010, 3505.1010–3809.1010, 3824.1010, 9091 et 3825.9010
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Annexe 3 (art. 7), Valeurs indicatives d’importation des aliments pour animaux: remplacer les nos du tarif et les insérer à l’endroit approprié:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1103.1220 1103.1922 1420 1932 2120 2012 2912 2022 2992 2092 1104.1120 1104.1922 2130 2933 1205.0010 1205.1010, 9010 0021 1021, 9021 0040 1040, 9040 0051 1051, 9051 1207.9211 1207.9921 9213 9922 9911 9991 9913 9993 1209.1110 1209.1010 1505.1010 1505.0011 9010 0091 1514.1010 1514.1110, 9110 9010 1910, 9910 1515.6010 1515.9021 2306.4010 2306.4110, 4910 2308.1010 2308.0020 9011 0030 9021 0040 9022 0050 9028 0060
Biffer le no 3824.9021 du tarif Ajouter après le no 3824.9091 du tarif:
3825.9010 Produits résiduaires des industries chimiques 69.00
Annexe 4 (art. 10), Liste des contingents tarifaires et des contingents tarifaires partiels applicables aux produits agricoles importés: 1. Organisation des marchés (animaux de l’espèce chevaline), remplacer les nos du tarif:
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
0101.1991 0101.9095 0101.1991 0101.9095 0101.2091 0101.1021, 9021 0101.1110 0101.1011
3. Organisation des marchés (animaux de boucherie ... volaille), remplacer les nos du tarif:
Numéro du Ancien no du tarif Nouveau no du tarif contingent tarifaire
05.7 0101.1911 0101.9091 0210.9011 0210.9911 06.4 0210.9031 0210.9931 9041 9941 9051 9951 9061 9961 9071 9971 9081 9981
11. Organisation des marchés (fruits à cidre et produits de fruits), remplacer les nos du tarif:
Numéro du Ancien no du tarif Nouveau no du tarif contingent tarifaire
21 2009.7018 2009.7111 7021 7121 7031 7910 31 2009.7018 2009.7111 7021 7121 7031 7910
13. Organisation des marchés (vin, jus de raisin et moût de raisin), remplacer les nos du tarif:
Numéro du Ancien no du tarif Nouveau no du tarif contingent tarifaire
22 2009.6018 2009.6111 6021 6122 6031 6910
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
15. Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et
sur l’importation de céréales, de matières fourragères, de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l’alimentation des animaux 17 Annexe (art. 1, al. 1, art. 3, al. 1 et 2): – Les nos 1103.1210/2992 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
– – de maïs:
1310 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1320 – – – pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales – – – de seigle, de méteil ou de triticale:
1911 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1912 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – d’avoine:
1921 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1922 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – de riz:
1931 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1932 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – d’autres céréales:
1991 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1993 – – – – pour l’alimentation des animaux
– agglomérés sous forme de pellets: – – de froment (blé):
2011 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2012 – – – pour l’alimentation des animaux
– – de seigle, de méteil ou de triticale:
2021 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2022 – – – pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales:
2091 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2092 – – – pour l’alimentation des animaux
Les nos 1104.1110/2993 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
Grains de céréales autrement travaillés (mondés, aplatis, en flocons, perlés, tranchés ou concassés, par exemple), à l’exception du riz du no 1006; germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus: – grains aplatis ou en flocons: – – d’avoine:
1210 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1220 – – – pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales: – – – de froment (blé), de seigle, de méteil ou de triticale:
1911 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1912 – – – – pour l’alimentation des animaux
17 RS 916.112.211
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise
– – – d’orge:
1921 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1922 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – d’autres céréales:
1991 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
1993 – – – – pour l’alimentation des animaux
– autres grains travaillés (mondés, perlés, tranchés ou concassés, par exemple): – – d’avoine:
2210 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2230 – – – pour l’alimentation des animaux
– – de maïs:
2310 – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2320 – – – pour l’alimentation des animaux
– – d’autres céréales: – – – de froment (blé), de seigle, de méteil ou de triticale:
2911 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2912 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – de millet:
2921 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2923 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – d’orge:
2931 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2933 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – d’autres céréales:
2991 – – – – pour la fabrication du malt à brasser ou de la bière
2993 – – – – pour l’alimentation des animaux
Les nos 1205.0010/0057 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1205. Graines de navette ou de colza, même concassées:
– graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique: – – graines de navette: 1010 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
1021 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
1023 – – – – – par extraction
1024 – – – – – par pressage
– – – – autres:
1026 – – – – – par extraction
1027 – – – – – par pressage
– – graines de colza: 1040 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
1051 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
1053 – – – – – par extraction
1054 – – – – – par pressage
– – – – autres:
1056 – – – – – par extraction
1057 – – – – – par pressage
– autres:
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
No du tarif Désignation de la marchandise
– – graines de navette: 9010 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
9021 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9023 – – – – – par extraction
9024 – – – – – par pressage
– – – – autres:
9026 – – – – – par extraction
9027 – – – – – par pressage
– – graines de colza: 9040 – – – pour l’alimentation des animaux, autres que celles pour la fabrication d’huile – – – pour la fabrication d’huile:
9051 – – – – pour l’alimentation des animaux
– – – – pour la fabrication d’huile comestible:
9053 – – – – – par extraction
9054 – – – – – par pressage
– – – – autres:
9056 – – – – – par extraction
9057 – – – – – par pressage
Les nos 1207.9211/9917 du tarif sont remplacés comme suit:
Ancien no du tarif Nouveau no du tarif
1207. 9211 1207. 9921 9213 9922 9214 9923 9215 9924 9216 9925 9217 9926 ex 9911 ex 9991 ex 9913 ex 9993 ex 9914 ex 9994 ex 9915 ex 9995 ex 9916 ex 9996 ex 9917 ex 9997
Le no 1209.1110 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1209. Graines, fruits et spores à ensemencer:
– graines de betteraves à sucre:
1010 – – pour l’alimentation des animaux
Les nos du tarif sont remplacés comme suit: 1505.1010 par: 1505.0011; 1505.9010 par: 1505.0091
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Le no 1514 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
1514. Huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées: – huiles de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique et leurs fractions – – huiles brutes:
1110 – – – pour l’alimentation des animaux
– – autres:
1910 – – – pour l’alimentation des animaux
– autres: – – huiles brutes:
9110 – – – pour l’alimentation des animaux
– – autres:
9910 – – – pour l’alimentation des animaux
Biffer le no 1515.6010 du tarif ainsi que le texte «huile de jojoba et ses fractions pour l’alimentation des animaux»
Ajouter après le no 1515.9011 du tarif:
No du tarif Désignation de la marchandise
– – huile de jojoba et ses fractions:
9021 – – – pour l’alimentation des animaux
Les nos 1702.4011 à 9011 du tarif reçoivent le libellé suivant:
No du tarif Désignation de la marchandise
– glucose et sirop de glucose, contenant en poids à l’état sec de 20% inclus à
50 % exclus de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti):
– – à l’état solide:
4011 – – – pour l’alimentation des animaux
– autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l’état sec plus de
50 % de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti):
– – sous forme de sirop: – – – autres:
6022 – – – – pour l’alimentation des animaux
– autres, y compris le sucre inverti (ou interverti) et les autres sucres et sirops de sucres contenant en poids à l’état sec 50 % de fructose: – – à l’état solide: – – – sucre inverti (ou interverti):
9011 – – – – pour l’alimentation des animaux
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Le no 2306.4010 du tarif reçoit le libellé suivant: No du tarif Désignation de la marchandise
– de graines de navette ou de colza: – – de graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique:
4110 – – – pour l’alimentation des animaux
– – autres:
4910 – – – pour l’alimentation des animaux
Les nos 2308.1010 à 9021 du tarif reçoivent le libellé suivant: No du tarif Désignation de la marchandise
Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux, même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l’alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs: – pour l’alimentation des animaux:
0020 – – glands de chêne et marrons d’Inde
0030 – – marcs de raisins, de pommes et de poires
0040 – – résidus de l’extraction de café ou de camomille
0050 – – de plantes de maïs
0060 – – autres
Le no 3824 du tarif reçoit le libellé suivant: No du tarif Désignation de la marchandise
Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques et préparations des industries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs: – liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie:
1010 – – pour l’alimentation des animaux
– autres: – – autres:
9091 – – – pour l’alimentation des animaux
3825. Produits résiduaires des industries chimiques ou des industries connexes, non dénommés ni compris ailleurs; déchets municipaux; boues d’épuration; autres déchets mentionnés dans la note 6 du présent Chapitre: – autres:
9010 – – pour l’alimentation des animaux
16. Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation et l’exportation de lé-
gumes, de fruits et de plantes horticoles 18 Annexe 1 (art. 1 et 2), remplacer les nos du tarif: – 2009.7018/7019 par: 2009.7111/7119 – 2009.7021/7029 par: 2009.7121/7129 – 2009.7031/7039 par: 2009.7910/7990
18 RS 916.121.10
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
17. Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation d’animaux de l’espèce
chevaline 19 L’annexe (art. 1) est libellée comme suit:
No du tarif Désignation des animaux
0101. Chevaux, ânes, mulets et bardots vivants:
– autres (que reproducteurs de race pure) – – ânes, mulets et bardots: – – – autres (que de boucherie et ânes sauvages):
9021 – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 1)
9029 – – – – autres (importés en dehors du contingent tarifaire)
– – autres: – – – autres (que de boucherie):
9095 – – – – importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 1)
– – – – autres:
9096 – – – – – d’une hauteur au garrot excédant 1 m 48
9097 – – – – – d’une hauteur au garrot excédant 1 m 35,
mais n’excédant pas 1 m 48
9098 – – – – – d’une hauteur au garrot n’excédant pas 1 m 35
18. Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et
de la viande 20 Art. 33, remplacer les nos du tarif: – ex 0210.9011 par: ex 0210.9911; – ex 0210.9012 par: ex 0210.9912; – ex 0210.9031/9089 par: ex 0210.9931/9989 Annexe (art. 1), remplacer les nos du tarif: – (1. Animaux de boucherie sur pied) 0101.1911,1919 par: 0101.9091, 9092; – (2. Viande, abats comestibles et …) 0210.1991/9019 par: 0210.1991/9919; – (5.Volaille) 0210.9031/9089 par: 0210.9931/9989
19. Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par
l’Office vétérinaire fédéral 21 Art. 15 Dans la colonne no du tarif, remplacer 0101.1110/2099 par: 0101.1011/9098
19 RS 916.322.1 20 RS 916.341 21 RS 916.472
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Le no 0106 du tarif reçoit le libellé suivant:
No du tarif 22 Désignation de la marchandise Emoluments Fr.
0106. Autres animaux vivants:
– mammifères: par pièce
1100 – – primates: 5.–
1200 – – baleines, dauphins et marsouins (mammifères de 5.–
l’ordre des cétacés); lamantins et dugongs (mammifères de l’ordre des siréniens): ex 1900 – – autres: – – – lapins 5.– mais au maximum par envoi Fr. 100.– – – – autres rongeurs, à l’exception des souris et –.50 des rats, des cobayes et des hamsters – – – autres 5.–
2000 – reptiles (y compris les serpents et les tortues de par pièce
mer): – – tortues, crocodiles et sphénodons: – – – tortues des marais et tortues terrestres –.50 méditerranéennes – – – autres 2.– par 100 kg brut – – autres 50.– – oiseaux: par pièce
3100 – – oiseaux de proie 2.–
3200 – – Psittaciformes (y compris les perroquets, 5.–
perruches, aras et cacatoès) – – autres: 5.– par 100 kg brut
3910 – – – gibier à plume 25.–
ex 3990 – – – autres, à l’exclusion des canaris: par pièce – – – – oiseaux chanteurs –.50 – – – – autres 2.–
9000 – autres:
– – reines d’abeilles 5.– par ruche – – ruches habitées 5.– – – autres: par 100 kg brut – – – grenouilles pour la consommation humaine 4.– – – – autres 50.–
– Dans la colonne no du tarif remplacer 0208.1000/9090 par: 0208.1000/9080 – Dans la colonne no du tarif remplacer 0210.1110/9090 par: 0210.1110/9990
22 RS 632.10 annexe
Modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes RO 2001
Cette page est vierge pour permettre d’assurer une concordance dans la pagination des trois éditions du RO.