AS 2007 7123
Ordonnance sur l'assurance militaire
Ordonnance sur l’assurance militaire (OAM)
Modification du 7 décembre 2007
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance du 10 novembre 1993 sur l’assurance militaire1 est modifiée comme suit:
Art. 8, al. 2, phrase introductive, et 4 à 6
2 Le montant annuel de la partie des primes afférente au risque de maladie des
assurés à titre professionnel est réduit de:
4 La prime est due mensuellement et est directement déduite du salaire.
5 La partie des primes afférente au risque de maladie des assurés à titre professionnel engagés à temps partiel est égale à celle qu’ils devraient verser s’ils avaient été engagés à plein temps. 6 L’obligation de verser la partie des primes afférente au risque de maladie est sus- pendue lorsque l’assuré à titre professionnel accomplit un service ou exerce une activité de plus de 60 jours consécutifs, pour lesquels il aurait été couvert par l’assu- rance militaire sans devoir payer de primes.
II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2008.
7 décembre 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 833.11
2007-1456 7123
Ordonnance sur l’assurance militaire RO 2007
7124