AS 2012 699
Ordonnance sur l'abrogation de l'ordonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
Ordonnance sur l’abrogation de l’ordonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l’étranger par des Suisses
du 25 janvier 2012
Le Conseil fédéral suisse arrête:
Art. 1 Abrogation du droit en vigueur L’ordonnance du 18 décembre 1972 sur la reconnaissance des certificats de maturité obtenus à l’étranger par des Suisses1 est abrogée.
Art. 2 Disposition transitoire
1 Le droit en vigueur régit encore les examens jusqu’au 31 décembre 2012.
2 Les candidats qui doivent répéter l’examen commencé sous les conditions définies par le droit en vigueur peuvent le faire jusqu’au 31 décembre 2013.
Art. 3 Entrée en vigueur et durée La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mars 2012 et a effet jusqu’au 31 décembre 2013.
25 janvier 2012 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Eveline Widmer-Schlumpf La chancelière de la Confédération, Corina Casanova
RS 413.13 1 RO 1972 2904, 1995 3488, 1998 3015, 2010 5787
2011-2854 699
Abrogation de l’ordonnance sur la reconnaissance de certificats de RO 2012 maturité obtenus à l’étranger par des Suisses