AS 2020 1545
Ordonnance sur les systèmes d'information de la Confédération dans le domaine du sport
Ordonnance sur les systèmes d’information de la Confédération dans le domaine du sport (OSIS)
Modification du 3 avril 2020
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance du 12 octobre 2016 sur les systèmes d’information de la Confédéra- tion dans le domaine du sport1 est modifiée comme suit:
Art. 4a Échange automatique avec d’autres systèmes d’information L’échange automatique de données est autorisé: a. entre, d’une part, les systèmes d’information visés à l’art. 1, let. a à e, i et j, et, d’autre part, la banque d’adresses centralisée de l’OFSPO, à des fins d’adressage et d’actualisation des adresses; b. entre, d’une part, les systèmes d’information visés à l’art. 1, let. a à e, i et j, et, d’autre part, le système d’informations financières utilisé par l’OFSPO, à des fins de facturation; c. entre, d’une part, les systèmes d’information visés à l’art. 1, let. a et e, et, d’autre part, le système d’information destiné à l’exploitation des bâtiments et des installations, à des fins d’organisation et de réalisation de cours, d’entraînements, de formations et de camps.
Art. 22 et 27 Abrogés
1 RS 415.11
2019-4298 1545
Systèmes d’information de la Confédération dans le domaine du sport. O RO 2020
II La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 2020.
3 avril 2020 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Simonetta Sommaruga Le chancelier de la Confédération, Walter Thurnherr
1546