Lexipedia

AS 2022 374

Ordonnance
sur les certificats attestant la vaccination
contre le COVID-19, la guérison du COVID-19 ou
la réalisation d’un test de dépistage du COVID-19
(Ordonnance COVID-19 certificats)
(Ordonnance COVID-19 certificats)

Préambule

Le Conseil fédéral suisse

arrête:

I

L’ordonnance COVID-19 certificats du 4 juin 20211 est modifiée comme suit:

Art. 8a Procédure automatisée de remplacement de certificats COVID-19

1 En vue de l’accomplissement des tâches prévues à l’art. 7, la Confédération peut donner la possibilité aux cantons d’établir automatiquement un nouveau certificat sur la base d’un certificat existant, si:

  • a. le certificat existant ne peut plus être utilisé pour des raisons techniques ou son utilisation future est remise en question, ou que

  • b. le certificat existant, établi en vertu d’une version précédente de la présente ordonnance, atteste une vaccination ou une guérison qui donne droit à l’établissement d’un certificat en vertu du droit en vigueur également.

2 Seuls les certificats COVID-19 suisses peuvent être remplacés et uniquement ceux qui n’ont pas été révoqués.

3 La demande d’établissement automatique d’un nouveau certificat doit être faite via l’application de stockage (art. 28).

4 Si le certificat existant remplit les conditions prévues aux al. 1 et 2, le système d’établissement de certificats COVID-19 (art. 26) génère un nouveau certificat attestant ladite vaccination ou guérison et le transmet à l’application de stockage.

Art. 18, al. 5, note de bas de page

5 Les certificats de guérison COVID-19 au sens de l’art. 16, al. 1, comportent une date d’expiration compatible avec les exigences du règlement (UE) 2021/9532. En vertu de l’annexe 3, ch. 1.2, let. a, ils peuvent être valables au-delà de la date enregistrée.

II

L’annexe 5 est modifiée conformément au texte ci-joint.

III

1 La présente ordonnance entre en vigueur le 27 juin 2022, sous réserve de l’al. 2.

2 L’art. 18, al. 5, note de bas de page, et l’annexe 5, ch. 1.1, note de bas de page, entrent en vigueur le 1er juillet 2022.

10 juin 2022

Au nom du Conseil fédéral suisse:

Le président de la Confédération, Ignazio Cassis
Le chancelier fédéral, Walter Thurnherr

(art. 22 et 23, al. 1 et 2)

Liste des certificats étrangers reconnus

Ch. 1.1, note de bas de page, 2.1 et 2.3

  • 1.1 Sont reconnus les certificats de vaccination, de guérison ou de test établis par un État membre de l’UE ou de l’AELE conformément au règlement (UE) 2021/9533 et aux actes juridiques de l’UE qui en découlent.

  • 2.1 Sont reconnus les certificats de vaccination, de guérison ou de test qui sont interopérables conformément au règlement (UE) 2021/953 et qui ont été établis par les États et les régions suivants:

    • – Albanie

    • – Andorre

    • – Arménie

    • – Bénin

    • – Cabo Verde

    • – El Salvador

    • – Géorgie

    • – Îles Féroé

    • – Israël

    • – Macédoine du Nord

    • – Maroc

    • – Moldova

    • – Monaco

    • – Monténégro

    • – Panama

    • – Royaume-Uni

    • – Saint-Marin

    • – Saint-Siège (Cité du Vatican)

    • – Serbie

    • – Seychelles

    • – Thaïlande

    • – Turquie

    • – Ukraine

    • – Uruguay

    • – Vietnam

  • 2.3 Sont reconnus les certificats de vaccination qui sont interopérables conformément au règlement (UE) 2021/953 et qui ont été établis par les États et les régions suivants:

    • – Colombie

    • – Indonésie

    • – Jordanie

    • – Liban

    • – Tunisie

Ordonnance<br />sur les certificats attestant la vaccination<br />contre le COVID-19, la guérison du COVID-19 ou<br />la réalisation d’un test de dépistage du COVID-19<br />(Ordonnance COVID-19 certificats) | Lexipedia | Lexipedia