AS 2022 72
Ordonnance 3 sur l’asile relative au traitement de données personnelles
RO 2022 www.droitfederal.admin.ch La version électronique signée fait foi
Ordonnance 3 sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance 3 sur l’asile, OA 3)
Modification du 2 février 2022
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance 3 sur l’asile du 11 août 19991 est modifiée comme suit:
4 La banque de données DOPO dispose d’interfaces avec les systèmes suivants:
c. le produit standardisé GEVER Confédération, pour assurer la gestion électro- nique des dossiers du personnel et l’amélioration de la gestion des processus.
II L’annexe 5 est remplacée par la version ci-jointe.
III La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mars 2022.
2 février 2022 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Ignazio Cassis Le chancelier de la Confédération, Walter Thurnherr
1 RS 142.314
2022-0364 RO 2022 72
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Annexe 5
Niveaux d’accès et autorisations de traitement des données dans le système d’information MIDES
Légende Niveaux d’accès: A: Consulter en ligne B: Traiter Vide: Pas d’accès
Unités organisationnelles: Canton: Collaborateurs des centres cantonaux ou communaux visés à l’art. 24d LAsi Encadrement: Collaborateurs externes du domaine Encadrement Flupo: Police aéroportuaire Sécurité: Collaborateurs externes du domaine Sécurité SEM: Secrétariat d’État aux migrations – I: Superutilisateurs – II: Secrétariat – III: Direction des centres de la Confédération – IV: Hébergement et répartition (centrale) – V: Pilotage et controlling (centrale) – VI: Collaborateurs spécialisés du domaine de l’asile – VII: Domaine Identification – VIII: Domaine Saisie et mise à jour des données – IX: Domaine Analyses linguistiques
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Catalogue des données MIDES Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
1. Données de base
Nom B B A A A B B A B B A A Prénom B B A A A B B A B B A A Date et heure du dépôt de la demande d’asile B B A A A B B A B B A A No SYMIC A A A A A A A A A A A A No personnel MIDES A A A A A A A A A A A A No de dossier Asile A A A A A A A A A A A A Catégorie d’asile – statut B B A A A B B A B B A A No de police d’assurance B B A B B A A A A A A Assurance maladie – statut B B A B B A A A A A A Type d’identification B B A A A B B A B A A A Requérant dans le processus Dublin B B A A A B B A A A A A Date de naissance B B A A A B B A B B A A Sexe B B A A A B B A B B A A Nationalité B B A A A B B A B B A A Langue maternelle B B A A A B B A B B A A Deuxième langue B B A A A B B A B B A A État civil B B A A A B B A B B A A
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Représentant juridique B B A A A A A A A A A A Personne de confiance B B A A A A A A A A A A Type de personne (personne principale/personne secondaire) B B A A A A B A A B A A Type de relation B B A A A A B A A B A A Statut de la personne B B A A A A B A A A A A Statut de la dactyloscopie B B A A A A B A A B A B Statut des mesures médicales B B A A A A A A A B B A Photographie B B A A B B B A A Empreintes digitales (n° de contrôle personnel) B B A A A A B B B
2. Hébergement
Pré-enregistrement Date du pré-enregistrement B B A A A A A B A A Date de confirmation du pré-enregistrement B B A A A A A B A A Enregistrement provisoire Cas médical (Flag) B B B A B B A B B A B Organisation familiale B B B A B B A B B A B Entrée Date d’entrée dans le centre de la Confédération B B A A A A A B A A Date de la demande d’asile (ouverture procédure) B B A A A A A B A A Entrée provisoire B B A A A A A B A A
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Type d’hébergement B B A A A A A B A A Adresse de l’hébergement B B A A A A A B A A Transfert Date prévue pour le transfert B B A A A A A B A B Transfert effectué B B A A A A A B A B Lieu avant transfert B B A A A A A B A B Date du transfert B B A A A A A B A B Date d’arrivée du transfert B B A A A A A B A B Remarque transfert B B A A A A A B A B Disparition Date de la disparition B B A A A A A B A B Départ Date de départ B B A A A A A B A B Remarque au canton B B A A A A A B A B Canton de départ B B A A A A A B A B Heure d’arrivée dans le canton B B A A A A A B A B
3. Affaires
Collaborateur chargé de la saisie B B A A A A A A A B (indication numéro d’identification/sigle)
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Collaborateur responsable B B A A A A A B Genre d’affaire B B A A A A A B Date d’enregistrement de l’affaire B B A A A A A B Date statistique de l’affaire B B A A A A A B Synchronisation SYMIC B B A A A A A B Possible affaire SYMIC B B A A A A A B Date de l’événement (audition) B B A A A A A B Genre de règlement B B A A A A A B Date du règlement B B A A A A A B Type d’annulation B B A A A A A B Date de l’annulation B B A A A A A B Désactivation de l’annulation B B A A A A A B Date de la désactivation B B A A A A A B Remarque sur l’affaire B B A A A A A B Date de la remarque B B A A A A A B Titre de la remarque B B A A A A A B
4. Données de référence
Données de référence B A
5. Gestion des sorties
Historique des sorties B B A A A B A B B B B B
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Interdiction de sortie B B A A A B A B B B B B Sortie extraordinaire B B A A A B A B B B B B
6. Décisions/Gestion des délais
Date de notification de la décision B B A A A A Ultime délai de recours B B A A A A Date de la disparition B B A A A A Date d’entrée du recours au Tribunal administratif fédéral B B A A A A (TAF) Date pour l’arrêt du TAF B B A A A A Entrée en force de l’arrêt du TAF B B A A A A
7. Procès-verbaux
Chargé d’audition B A A A B B Date de l’audition B A A A B B Langue de l’audition B A A A B B Indications sur la feuille d’information B A A A B B Indications sur la représentation juridique B A A A B B Indications sur l’interprète B A A A B B
1. Identité
Clan/tribu/caste B A A A B A B Nom de célibataire B A A A B A B
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Lieu de naissance B A A A B A B Ethnie B A A A B A B Deuxième nationalité B A A A B A B Nationalité à la naissance B A A A B A B Code de provenance B A A A B A B État civil depuis: B A A A B A B Indications sur le partenaire B A A A B A B Religion B A A A B A B Identité secondaire B A A A B A B Indications sur le père B A A A B A B Indications sur la mère B A A A B A B Autres langues suffisamment connues pour l’audition B A A A B A B Autres connaissances linguistiques B A A A B A B Langues du père B A A A B A B Langues de la mère B A A A B A B Niveau scolaire/formation, métier B A A A B A B Dernière activité exercée B A A A B A B Moyens à disposition en francs suisses B A A A B A B Moyens à disposition en devises étrangères B A A A B A B
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
2. Séjours
Dernier lieu de domicile dans le pays d’origine B A A A B A B Dernière adresse officielle dans le pays d’origine B A A A B A B Séjour antérieur en Suisse B A A A B A B Séjour antérieur à l’étranger (hors Suisse) B A A A B A B Demande d’asile antérieure dans un pays tiers/ représenta- B A A A B A B tion pays tiers Demande d’asile antérieure en Suisse/représentation suisse B A A A B A B
3. Relations
Dans le pays d’origine B A A A B A B En Suisse B A A A B A B Indications sur les relations en Suisse B A A A B A B Relations dans des pays tiers B A A A B A B Indications sur les mineurs inclus dans la demande d’asile B A A A B A B Indications sur les identités secondaires des enfants B A A A B A B Documents d’identité des enfants B A A A B A B
4. Itinéraire de voyage
Date de départ du pays d’origine B A A A B A B Voyage du pays d’origine jusqu’en Suisse B A A A B A B Date d’entrée en Suisse B A A A B A B
O 3 sur l’asile RO 2022 72
Champs de données MIDES SEM Partenaires du SEM
I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sécurité Encadrement Canton
Type d’entrée B A A A B A B Lieu de dépôt de la demande B A A A B A B Questions relatives au pays de provenance B A A A B A B
5. Motifs de la demande d’asile
Motifs du départ / de la demande d’asile B A A A B A B Moyens de preuve B A A A B A B Autres documents B A A A B A B
6. Autres questions
Remarques complémentaires du requérant B A A A B A B Interprète B A A A B A B Durée de l’audition B A A A B A B Catégorie d’identité B A A A B A B Retraduction du procès-verbal, langue de l’audition B A A A B A B