Graf Maya · Nationalrat · 2013-03-21
Graf Maya · Nationalrat · Basel-Landschaft · Grüne Fraktion · 2013-03-21
Wortprotokoll
Art. 23 Abs. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 23 al. 2
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 30
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Kiener Nellen, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, Vischer Daniel)
Abs. 1
Die Meldestelle muss alle Personendaten ...
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Schwander, Egloff, Nidegger, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Stamm)
Abs. 1
Die Meldestelle kann Informationen, ausnahmsweise auch Personendaten, die bei ihr vorhanden sind ...
[VS]
Antrag Lüscher
Abs. 7
Die Weitergabe von Informationen gemäss Artikel 30 Absatz 2 Buchstaben b und c muss Gegenstand eines Beschlusses sein.
Abs. 8
Die in Artikel 30 Absatz 2 Buchstaben b und c genannten Personen können den Weitergabebeschluss der Meldestelle anfechten, wenn sie durch diesen persönlich und direkt betroffen sind und ein schutzwürdiges Interesse an dessen Annullierung oder Änderung haben.
Abs. 9
Die Einsprache hat aufschiebende Wirkung.
[VS]
Art. 30
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité I
(Kiener Nellen, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, Vischer Daniel)
Al. 1
Le bureau de communication doit transmettre ...
[VS]
Proposition de la minorité II
(Schwander, Egloff, Nidegger, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Stamm)
Al. 1
Le bureau de communication peut transmettre à un homologue étranger les informations dont il dispose ou qu'il peut obtenir en vertu de la présente loi, ainsi que des données personnelles à titre exceptionnel, si ce dernier ...
[VS]
Proposition Lüscher
Al. 7
Les transmissions visées à l'article 30 alinéa 2 lettres b et c font l'objet d'une décision.
Al. 8
Les personnes visées à l'article 30 alinéa 2 lettres b et c peuvent attaquer la décision de transmission du bureau de communication si elles sont personnellement et directement touchées par la mesure et ont un intérêt digne de protection à ce qu'elle soit annulée ou modifiée.
Al. 9
Le recours a un effet suspensif.