Lexipedia

AB 21714

Maury Pasquier Liliane · Nationalrat · Genf · Sozialdemokratische Fraktion · 2002-04-16

Wortprotokoll

Je vous signale que notre collègue Alexander Tschäppät atteint aujourd'hui la moitié de l'âge de ce vénérable Palais. Je lui souhaite donc un excellent anniversaire. (Applaudissements)

[VS]

Abstimmung - Vote

[VS]

Eventuell - A titre préliminaire

Für den Antrag der Minderheit II .... 114 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit I .... 63 Stimmen

[VS]

Definitiv - Définitivement

Für den Antrag der Minderheit II .... 100 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 80 Stimmen

[VS]

Art. 14 Abs. 1 - Art. 14 al. 1

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): La proposition de minorité Widrig a été retirée.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 157 Stimmen

Für den Antrag Schmied Walter .... 6 Stimmen

[VS]

Art. 14 Abs. 2 - Art. 14 al. 2

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): La proposition de minorité Widrig a été retirée.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 121 Stimmen

Für den Antrag Maillard .... 59 Stimmen

[VS]

Art. 14 Abs. 3 - Art. 14 al. 3

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 14a

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): La proposition de minorité Widrig a été retirée.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 16

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): Les propositions des minorités I et II sont caduques. Mme Polla a retiré sa proposition.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 70

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): La proposition de minorité Widrig a été retirée.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 15 Abs. 1 Bst. a

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 15 al. 1 let. a

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 15 Abs. 2

Antrag Schmied Walter

Der Bundesrat legt aufgrund der Anlagemöglichkeiten den Mindestzinssatz jährlich fest.

[VS]

Art. 15 al. 2

Proposition Schmied Walter

Le Conseil fédéral fixe chaque année le taux d'intérêt minimal en tenant compte des possibilités de placement.