Keller-Sutter Karin · Ständerat · 2018-03-07
Keller-Sutter Karin · Ständerat · St. Gallen · FDP-Liberale Fraktion · 2018-03-07
Wortprotokoll
Ziff. 1 Art. 59 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. f[GZ]
f. gewinnabschöpfende Sanktionen;
Abs. 1 Bst. g [GZ]
g. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.
Abs. 2 Einleitung, Bst. a, b [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 Bst. c [GZ]
c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.
Abs. 2 Bst. d [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Abs. 1 Bst. f[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. g [GZ]
Streichen
Abs. 2 Bst. c, d [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 art. 59 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 let. f[GZ]
f. les sanctions visant à réduire le bénéfice;
Al. 1 let. g [GZ]
g. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.
Al. 2 let. c [GZ]
c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.
Al. 2 let. d [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Al. 1 let. f[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 let. g [GZ]
Biffer
Al. 2 let. c, d [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. 2 Art. 10 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 Bst. g[GZ]
g. gewinnabschöpfende Sanktionen;
Abs. 1 Bst. h[GZ]
h. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.
Abs. 1bis Einleitung, Bst. a, b[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1bis Bst. c[GZ]
c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.
Abs. 1bis Bst. d[GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Abs. 1 Bst. g[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. h[GZ]
Streichen
Abs. 1bis Bst. c, d [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 2 art. 10 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 let. g[GZ]
g. les sanctions visant à réduire le bénéfice;
Al. 1 let. h[GZ]
h. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.
Al. 1bis introduction, let. a, b [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1bis let. c[GZ]
c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.
Al. 1bis let. d[GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Al. 1 let. g[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 let. h[GZ]
Biffer
Al. 1bis let. c, d [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. 2 Art. 25 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. f[GZ]
f. gewinnabschöpfende Sanktionen;
Abs. 1 Bst. g[GZ]
g. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.
Abs. 1bis Einleitung, Bst. a, b[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1bis Bst. c[GZ]
c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.
Abs. 1bis Bst. d[GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Abs. 1 Bst. f[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. g [GZ]
Streichen
Abs. 1bis Bst. c, d [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS][PAGE 155]
Ch. 2 art. 25 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 let. f[GZ]
f. les sanctions visant à réduire le bénéfice;
Al. 1 let. g[GZ]
g. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.
Al. 1bis introduction, let. a, b[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1bis let. c[GZ]
c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.
Al. 1bis let. d[GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]
Al. 1 let. f[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 let. g[GZ]
Biffer
Al. 1bis let. c, d [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Art. 72w; Ziff. II [GZ]
Antrag der Kommission[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 72w; ch. II [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]