Lexipedia

Keller-Sutter Karin · Ständerat · 2018-03-07

Keller-Sutter Karin · Ständerat · St. Gallen · FDP-Liberale Fraktion · 2018-03-07

Wortprotokoll

Ziff. 1 Art. 59 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Bst. a[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1 Bst. f[GZ]

f. gewinnabschöpfende Sanktionen;

Abs. 1 Bst. g [GZ]

g. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.

Abs. 2 Einleitung, Bst. a, b [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2 Bst. c [GZ]

c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.

Abs. 2 Bst. d [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Abs. 1 Bst. f[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1 Bst. g [GZ]

Streichen

Abs. 2 Bst. c, d [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 art. 59 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 let. a[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1 let. f[GZ]

f. les sanctions visant à réduire le bénéfice;

Al. 1 let. g [GZ]

g. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.

Al. 2 let. c [GZ]

c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.

Al. 2 let. d [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Al. 1 let. f[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1 let. g [GZ]

Biffer

Al. 2 let. c, d [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Ziff. 2 Art. 10 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Bst. g[GZ]

g. gewinnabschöpfende Sanktionen;

Abs. 1 Bst. h[GZ]

h. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.

Abs. 1bis Einleitung, Bst. a, b[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1bis Bst. c[GZ]

c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.

Abs. 1bis Bst. d[GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Abs. 1 Bst. g[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1 Bst. h[GZ]

Streichen

Abs. 1bis Bst. c, d [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 2 art. 10 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 let. g[GZ]

g. les sanctions visant à réduire le bénéfice;

Al. 1 let. h[GZ]

h. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.

Al. 1bis introduction, let. a, b [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1bis let. c[GZ]

c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.

Al. 1bis let. d[GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Al. 1 let. g[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1 let. h[GZ]

Biffer

Al. 1bis let. c, d [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Ziff. 2 Art. 25 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Bst. a[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1 Bst. f[GZ]

f. gewinnabschöpfende Sanktionen;

Abs. 1 Bst. g[GZ]

g. von ausländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen.

Abs. 1bis Einleitung, Bst. a, b[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1bis Bst. c[GZ]

c. von inländischen Behörden verhängte Bussen, Geldstrafen und finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben.

Abs. 1bis Bst. d[GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Abs. 1 Bst. f[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1 Bst. g [GZ]

Streichen

Abs. 1bis Bst. c, d [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS][PAGE 155]

Ch. 2 art. 25 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 let. a[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1 let. f[GZ]

f. les sanctions visant à réduire le bénéfice;

Al. 1 let. g[GZ]

g. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités étrangères.

Al. 1bis introduction, let. a, b[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1bis let. c[GZ]

c. les amendes, les peines pécuniaires et les sanctions financières de nature administrative prononcées par des autorités suisses, dans la mesure où elles ont un caractère pénal.

Al. 1bis let. d[GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Levrat, Baumann, Fetz, Zanetti Roberto)[GZ]

Al. 1 let. f[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1 let. g[GZ]

Biffer

Al. 1bis let. c, d [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 72w; Ziff. II [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 72w; ch. II [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]