Lexipedia

AB 287847

Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2021-09-20

Wortprotokoll

Art.[NB]1-4 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art.[NB]5 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2, 4 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3 [GZ]

... [GZ]

c. die diskriminierungsfreie Berechnung des Preises.

[VS]

Art.[NB]5 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2, 4 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3 [GZ]

... [GZ]

c. le calcul non discriminatoire du prix.

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 6 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2 [GZ]

Das Enteignungsverfahren kommt erst zur Anwendung, wenn:

a. die Bemühungen um einen freihändigen Erwerb der erforderlichen Rechte oder um eine Landumlegung nicht zum Ziel führen; und

b. die Interessen des Bundes oder von bundesnahen Unternehmungen nicht wesentlich tangiert werden.

Der Bundesrat entscheidet darüber.

[VS]

Art. 6 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2 [GZ]

La procédure d'expropriation n'est applicable qu'aux conditions suivantes:[GZ]

a. les efforts faits en vue d'acquérir les droits nécessaires de gré à gré ou d'obtenir un remembrement ont échoué;

b. les intérêts de la Confédération ou d'entreprises qui lui sont liées ne sont pas fondamentalement affectés.

La décision relève du Conseil fédéral.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 8[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 8a [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Pasquier, Aebischer Matthias, Graf-Litscher, Piller Carrard, Pult, Storni, Töngi, Trede)[GZ]

Der für den unterirdischen Gütertransport verwendete Strom ist zertifizierte erneuerbare Energie.

[VS]

Art. 8a [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Pasquier, Aebischer Matthias, Graf-Litscher, Piller Carrard, Pult, Storni, Töngi, Trede)[GZ]

Le courant utilisé pour le transport souterrain des marchandises est certifié d'origine renouvelable.