preparatory:AB 28920
Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2002-12-12
Wortprotokoll
1. Bundesgesetz über die Krankenversicherung
1. Loi fédérale sur l'assurance-maladie
[VS]
Art. 61 Abs. 3bis
Antrag der Kommission
Mehrheit
Unverändert
[VS]
Minderheit I
(Gross Jost, Baumann Stephanie, Cavalli, Goll, Hollenstein, Hubmann, Rechsteiner-Basel, Rossini)
Aufheben
Minderheit II
(Meyer Thérèse, Dormann Rosmarie, Hess Walter, Robbiani, Zäch)
Bei der Familienversicherung ist das zweite Kind zu 50 Prozent prämienpflichtig; für das dritte und die weiteren Kinder müssen keine Prämien entrichtet werden.
[VS]
Art. 61 al. 3bis
Proposition de la commission
Majorité
Inchangé
[VS]
Minorité I
(Gross Jost, Baumann Stephanie, Cavalli, Goll, Hollenstein, Hubmann, Rechsteiner-Basel, Rossini)
Abroger
Minorité II
(Meyer Thérèse, Dormann Rosmarie, Hess Walter, Robbiani, Zäch)
Concernant l'assurance des familles, le deuxième enfant bénéficie d'un allègement de 50 pour cent de la prime, le troisième et les suivants de la gratuité.
[VS]
Art. 64a
Antrag der Kommission
Mehrheit
Ablehnung des Antrages der Minderheit
[VS]
Minderheit
(Goll, Baumann Stephanie, Cavalli, Maury Pasquier, Rossini)
Abs. 1
Der Bund vergütet den Versicherern die Prämien der bei ihnen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung versicherten Kinder bis zum vollendeten 18. Altersjahr.
Abs. 2
Der Bundesrat regelt das Verfahren.
[VS]
Art. 64a
Proposition de la commission
Majorité
Rejeter la proposition de la minorité
[VS]
Minorité
(Goll, Baumann Stephanie, Cavalli, Maury Pasquier, Rossini)
Al. 1
La Confédération crédite les assureurs du montant des primes pour les enfants assurés chez lui dans le cadre de l'assurance-maladie jusqu'à l'âge de 18 ans révolus.
Al. 2
Le Conseil fédéral règle la procédure.