Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2002-12-02
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2002-12-02
Wortprotokoll
Abs. 1, 2, 3bis, 4 - Al. 1, 2, 3bis, 4
Angenommen - Adopté
[VS]
Abs. 3, 3ter, 5, 6 - Al. 3, 3ter, 5 , 6
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Art. 40b
Antrag der Kommission
Abs. 1
Die Bundesversammlung kann durch Verordnung bestimmen, dass die Gerichtskommission in ihrer Tätigkeit durch einen Beirat unterstützt wird.
Abs. 2
Der Beirat besteht aus Personen, die sich in der Rechts- und Gerichtspraxis auskennen und nicht der Bundesversammlung angehören. Er wird von der Koordinationskonferenz gewählt.
[VS]
Art. 40b
Proposition de la commission
Al. 1
L'Assemblée fédérale peut décider par voie d'ordonnance que la commission judiciaire sera soutenue dans sa tâche par un organe consultatif.
Al. 2
L'organe consultatif est composé de personnes ayant de bonnes connaissances de la pratique juridique et judiciaire et n'appartenant pas à l'Assemblée fédérale. Les membres sont nommés par la Conférence de coordination.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II
Antrag der Kommission
Festhalten
[VS]
Ch. II
Proposition de la commission
Maintenir
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
6. Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation und die Aufgaben des Beirates der Gerichtskommission
6. Ordonnance de l'Assemblée fédérale sur l'organisation et les tâches de l'organe consultatif de la commission judiciaire
[VS]
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates (= Nichteintreten)
[VS]
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national (= ne pas entrer en matière)