Lexipedia

Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-09-23

Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-09-23

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

Detailberatung - Examen de détail

[VS]

Titel

Antrag der Kommission

Bundesbeschluss vom 12. März 2000 über das vollständige Inkrafttreten der Justizreform

[VS]

Titre

Proposition de la commission

Arrêté fédéral du 12 mars 2000 sur l'entrée en vigueur intégrale de la réforme de la justice

[VS]

Ingress

Antrag der Kommission

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 28. Februar 2001, beschliesst:

[VS]

Préambule

Proposition de la commission

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 28 février 2001, arrête:

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Die Artikel 29a, 122, 188 bis 191, 191a Absätze 2 und 3, 191b und 191c des Bundesbeschlusses vom 8. Oktober 1999 über die Reform der Justiz treten mit dem Inkrafttreten des Bundesgerichtsgesetzes vom .... in Kraft.

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Les articles 29a, 122, 188 à 191, 191a alinéas 2 et 3, 191b et 191c de l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999 relatif à la [PAGE 917] réforme de la justice entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la loi fédérale du .... sur le Tribunal fédéral.

[VS]

Art. 2

Antrag der Kommission

Abs. 1

Dieser Beschluss untersteht nicht dem Referendum.

Abs. 2

Er tritt am Tag seiner Verabschiedung in Kraft.

[VS]

Art. 2

Proposition de la commission

Al. 1

Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.

Al. 2

Il entre en vigueur le jour de son adoption.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes .... 26 Stimmen

Dagegen .... 5 Stimmen

[VS]

[VS]

Abschreibung - Classement

[VS]

Antrag des Bundesrates

Abschreiben der parlamentarischen Vorstösse

gemäss Brief an die eidgenössischen Räte

Proposition du Conseil fédéral

Classer les interventions parlementaires

selon lettre aux Chambres fédérales

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Präsident (Plattner Gian-Reto, Präsident): Ich danke Ihnen für die Sitzung, die eine Stunde kürzer war, als ich berechnet hatte. Für einmal war ich zu schnell. Entschuldigen Sie das bitte.

[VS]

[VS]

[VS]

Schluss der Sitzung um 12.00 Uhr

La séance est levée à 12 h 00

[PAGE 918]

[VS]

[VS]

[VS]