Lexipedia

0.632.312.451.1

Accordo aggiuntivo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile
relativo al commercio di prodotti agricoli

Traduzione1

Concluso a Kristiansand, Norvegia, il 26 giugno 2003

Approvato dall’Assemblea federale l’11 dicembre 20032
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 22 novembre 2004
Entrato in vigore il 1° dicembre 2004

(Stato 1° dicembre 2004)

Art. 1

Il presente Accordo aggiuntivo tra la Svizzera e il Cile relativo al commercio di prodotti agricoli (di seguito denominato «il presente Accordo») è concluso in conformità e in relazione all’Accordo di libero scambio firmato il 26 giugno 2003 tra il Cile e gli Stati dell’AELS 3 (di seguito denominato «l’Accordo di libero scambio»), in particolare conformemente all’articolo 1. Il presente Accordo fa parte degli strumenti contrattuali istitutivi di una zona di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e il Cile.

Il presente Accordo si applica parimenti al Principato del Liechtenstein fintanto che è in vigore il Trattato di unione doganale del 29 marzo 1923 4 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein.

Art. 2

Il presente Accordo contempla il commercio di prodotti:

  1. classificati nei capitoli 1-24 del Sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci5 (di seguito denominato «SA») e non figuranti nelle appendici IV e V dell’Accordo di libero scambio; e
  2. enumerati nell’appendice III dell’Accordo di libero scambio.

Art. 3

Il Cile accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari della Svizzera figuranti nell’appendice I. La Svizzera accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari del Cile figuranti nell’appendice II.

Art. 4

Le regole d’origine applicabili nell’ambito del presente Accordo e le disposizioni relative alla cooperazione in materia doganale sono contenute nell’appendice III del presente Accordo.

Art. 5

Le Parti contraenti s’impegnano a riesaminare la situazione al più tardi due anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tenendo conto della composizione degli scambi di prodotti agricoli tra le Parti, della particolare sensibilità dei mercati di questi prodotti e dello sviluppo delle politiche agricole dei due Paesi. In quest’occasione, le Parti esaminano sistematicamente per ciascun prodotto, in modo appropriato e su base di reciprocità, la possibilità di accordare maggiori concessioni allo scopo di migliorare la liberalizzazione del commercio di prodotti agricoli.

Art. 6

Le seguenti disposizioni dell’Accordo di libero scambio si applicano per analogia al presente Accordo: articoli 3, 4, 6, 9 paragrafo 2, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 82, 83, 84, 98, 99 e 100.

Art. 7

Se una Parte contraente introduce o reintroduce una sovvenzione per l’esportazione di un prodotto oggetto di scambi con l’altra Parte contraente e di una concessione doganale ai sensi dell’articolo 3, l’altra Parte può aumentare la tariffa doganale per tali importazioni sino a raggiungere la tariffa doganale applicabile in quel momento alla nazione più favorita.

Art. 8

Il Cile può mantenere il suo sistema di forbice dei prezzi secondo l’articolo 12 della legge 18,525 o un sistema sostitutivo per i prodotti contemplati da questa legge, a condizione che detto sistema sia compatibile, nella sua applicazione, con i diritti e doveri del Cile conformemente all’Accordo di Marrakech che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio.

Art. 9

Salvo disposizione contraria del presente Accordo, le Parti contraenti riaffermano i loro diritti e obblighi secondo l’Accordo OMC concernente l’agricoltura 6 .

Art. 10

È istituito un comitato bilaterale per il commercio di prodotti agricoli. Questo comitato si riunisce a seconda del bisogno, ma di regola una volta ogni due anni.

Il comitato:

  1. vigila sull’attuazione del presente Accordo e valuta i risultati della sua
    applicazione;
  2. segue l’evoluzione del presente Accordo;
  3. si adopera per comporre le controversie in relazione all’interpretazione e all’applicazione del presente Accordo; e
  4. prende in considerazione ogni altro oggetto che potrebbe pregiudicare
    l’attuazione del presente Accordo.

Art. 11

Ai fini del presente Accordo, il capitolo X dell’Accordo di libero scambio si applica per analogia alle relazioni fra le Parti contraenti.

Art. 12

Le Parti contraenti possono convenire di modificare il presente Accordo.

Tranne nel caso in cui le Parti abbiano convenuto diversamente e fatte salve le disposizioni dell’Appendice IV, gli emendamenti entrano in vigore il primo giorno del terzo mese che segue il ricevimento dell’ultimo strumento di ratifica, accettazione o approvazione.

Art. 13

Il presente Accordo necessita della ratificazione, accettazione o approvazione. Entra in vigore simultaneamente all’Accordo di libero scambio per quanto riguarda le relazioni tra la Svizzera e il Cile ed è applicabile fintanto che le Parti contraenti non denunciano l’Accordo di libero scambio tra la Svizzera e il Cile.

Art. 14

Ciascuna Parte contraente può ritirarsi dal presente Accordo mediante notificazione scritta all’altra Parte contraente. Una copia della notificazione dev’essere consegnata al depositario dell’Accordo di libero scambio. Il ritiro finale ha effetto il primo giorno del sesto mese dal momento in cui l’altra Parte contraente ha ricevuto la notificazione.

Se la Svizzera o il Cile si ritirano dal presente Accordo, l’Accordo di libero scambio concluso fra loro prende fine nello stesso momento in cui il ritiro dal presente Accordo ha effetto.

Art. 15

Le appendici e gli allegati sono parte integrante del presente Accordo.

In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo, hanno firmato il presente Accordo.

Fatto a Kristiansand, il 26 giugno 2003, in due esemplari originali.

Per la Confederazione Svizzera:

Per la Repubblica del Cile:

Joseph Deiss

Maria Soledad Alvear Valenzuela

Appendice 1

Concessioni accordate dal Cile alla Svizzera*

Voce della tariffa doganale cilena

Designazione delle merci

Aliquota preferenziale

0102.10.00

REPRODUCTORES DE RAZA PURA

FREE

0103.10.00

REPRODUCTORES DE RAZA PURA

FREE

0104.10.00

DE LA ESPECIE OVINA

FREE

0104.20.00

DE LA ESPECIE CAPRINA

FREE

0105.11.00

GALLOS Y GALLINAS

FREE

0105.12.00

PAVOS (GALLIPAVOS)

FREE

0105.19.00

LOS DEMAS

FREE

0106.00.10

DESTINADOS A LA ALIMENTACION HUMANA

FREE

0106.00.20

DE PELETERIA

FREE

0106.00.90

LOS DEMAS

FREE

0210.11.00

JAMONES, PALETAS Y SUS TROZOS, SIN

FREE

0210.12.00

TOCINO ENTREVERADO DE PANZA(PANCETA) Y SUS

FREE

0210.19.00

LAS DEMAS

FREE

0210.20.00

CARNE DE LA ESPECIE BOVINA

FREE

0210.90.00

LOS DEMAS, INCLUIDOS LA HARINA Y POLVO

FREE

0410.00.00

PRODUCTOS COMESTIBLES DE ORIGEN ANIMAL NO

FREE

0505.10.00

PLUMAS DE LAS UTILIZADAS PARA RELLENO

FREE

0506.10.00

OSEINA Y HUESOS ACIDULADOS

FREE

0506.90.00

LOS DEMAS

FREE

0511.10.00

SEMEN DE BOVINO

FREE

0511.91.90

LOS DEMAS

FREE

0511.99.10

SEMEN DE OTROS ANIMALES

FREE

0602.10.00

ESQUEJES SIN ENRAIZAR E INJERTOS

FREE

0603.90.00

LOS DEMAS

FREE

0604.99.00

LOS DEMAS

FREE

0703.20.00

AJOS

FREE

0709.51.00

SETAS Y DEMAS HONGOS

FREE

0712.20.00

CEBOLLAS

FREE

0712.30.10

SETAS Y DEMAS HONGOS

FREE

0712.30.20

TRUFAS

FREE

0810.40.00

ARANDANOS ROJOS, MIRTILOS Y DEMAS FRUTOS

FREE

0811.90.00

LOS DEMAS

FREE

0901.11.00

SIN DESCAFEINAR

FREE

0901.12.00

DESCAFEINADO

FREE

0901.21.00

SIN DESCAFEINAR

FREE

0901.22.00

DESCAFEINADO

FREE

0901.90.00

LOS DEMAS

FREE

0902.10.00

TE VERDE (SIN FERMENTAR) PRESENTADO EN

FREE

0902.20.00

TE VERDE (SIN FERMENTAR) PRESENTADO DE OTRA

FREE

0902.30.00

TE NEGRO (FERMENTADO) Y TE PARCIALMENTE

FREE

0902.40.00

TE NEGRO (FERMENTADO) Y TE PARCIALMENTE

FREE

1106.30.00

DE LOS PRODUCTOS DEL CAPITULO 8

FREE

1209.21.00

DE ALFALFA

FREE

1209.22.00

DE TREBOL (TRIFOLIUM SPP.)

FREE

1209.23.00

DE FESTUCAS

FREE

1209.24.00

DE PASTO AZUL DE KENTUCKY (POA PRATENSIS

FREE

1209.30.00

SEMILLAS DE PLANTAS HERBACEAS UTILIZADAS

FREE

1209.91.10

DE TOMATES

FREE

1209.91.90

LAS DEMAS

FREE

1302.12.00

DE REGALIZ

FREE

1302.13.00

DE LUPULO

FREE

1302.19.00

LOS DEMAS

FREE

1302.20.00

MATERIAS PECTICAS, PECTINATOS Y PECTATOS

FREE

1401.90.00

LAS DEMAS

FREE

1402.10.00

KAPOK (MIRAGUANO DE BOMBACACEAS)

FREE

1402.90.00

LAS DEMAS

FREE

1403.10.00

SORGO DE ESCOBAS (SORGHUM VULGARE VAR.

FREE

1403.90.00

LAS DEMAS

FREE

1404.90.10

CORTEZAS DE QUILLAY

FREE

1520.00.00

GLICEROL EN BRUTO; AGUAS Y LEJIAS

FREE

1521.10.00

CERAS VEGETALES

FREE

1521.90.00

LAS DEMAS

FREE

1803.10.00

SIN DESGRASAR

FREE

2003.10.00

SETAS Y DEMAS HONGOS

FREE

2007.10.00

PREPARACIONES HOMOGENEIZADAS

FREE

2102.30.00

POLVOS PARA HORNEAR PREPARADOS

FREE

2103.30.00

HARINADE MOSTAZA Y MOSTAZA PREPARADA

FREE

2104.10.00

PREPARACIONES PARA SOPAS, POTAJES O CALDOS;

FREE

2201.10.00

AGUA MINERAL Y AGUA GASEADA

FREE

2207.10.00

ALCOHOL ETILICO SIN DESNATURALIZAR CON

FREE

2207.20.00

ALCOHOL ETILICO Y AGUARDIENTE

FREE

2307.00.00

LAS O HECES DE VINO; TARTARO BRUTO.

FREE

2309

Note (1)

FREE

Note (1): Exclusivamente preparaciones de materiales minerales, que contengan o no rastros de elementos, vitaminas o ingredientes medicinales activos.

* La presente tabella esiste soltanto nella versione originale spagnola.

Appendice 2

Concessioni accordate dalla Svizzera al Cile conformemente
all’articolo 3 dell’Accordo aggiuntivo relativo al commercio
di prodotti agricoli

Voce della tariffa
doganale7 svizzera SA 2002

Designazione della merce

Aliquota
di dazio preferenziale applicata


(fr. ogni
100 kg
lordi)

Aliquota
di dazio preferenziale NPF meno

(fr. ogni 100 kg lordi)

(fr./pezzo)

(fr./pezzo)

0101.

Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi:

– riproduttori di razza pura:

– – cavalli:

10 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 1)*

esente

– altri:

– – altri:

– – – da macello:

90 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

80.—

– – – altri:

90 95

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 1)*

esente

0102.

Animali vivi della specie bovina:

– altri:

– – da macello:

90 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

85.—

0103.

Animali vivi della specie suina:

– altri:

– – di peso inferiore a 50 kg:

91 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 3)* (altri riproduttori)

33.—

91 20

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)* (da macello)

30.—

– – di peso pari a 50 kg o più:

92 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 3)* (altri riproduttori)

10.—

92 20

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)* (da macello)

30.—

0104.

Animali vivi della specie ovina o caprina:

– della specie ovina:

10 10

– – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 4)* (altri riproduttori)

5.—

10 20

– – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)* (da macello)

20.—

(fr./100 kg lordi)

(fr./100 kg lordi)

0105.

Galli, galline, anatre, oche, tacchini, tacchine e faraone, vivi, delle specie domestiche:

– di peso non eccedente 185 g:

11 00

– – galli e galline

esente

12 00

– – tacchini e tacchine

esente

19 00

– – altri

esente

0106.

Altri animali vivi:

– mammiferi:

11 00

– – primati

esente

12 00

– – balene, delfini e marsovini (mammiferi della specie
dei cetacei); lamantini (mammiferi della specie dei
sireni)

esente

19 00

– – altri

esente

20 00

– rettili (compresi i serpenti e le tartarughe marine)

esente

– uccelli:

31 00

– – uccelli rapaci

esente

32 00

– – psittaciformi (compresi i pappagalli, le cocorite,
are e cacatua)

esente

– – altri:

39 90

– – – altri

esente

90 00

– altri

esente

0201.

Carni di animali della specie bovina, fresche o refrigerate:

– in carcasse o mezzene:

– – di vitello:

10 11

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

85.—

– – altre:

10 91

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– altri pezzi non disossati:

– – di vitello:

20 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– – altri:

20 91

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– disossati:

– – di vitello:

30 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– – altri:

30 91

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

0202.

Carni di animali della specie bovina, congelate:

– in carcasse o mezzene:

– – di vitello:

10 11

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

85.—

– – altre:

10 91

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– altri pezzi non disossati:

– – di vitello:

20 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– – altri:

20 91

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– disossati:

– – di vitello:

30 11

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– – altri:

30 91

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

0203.

Carni di animali della specie suina, fresche, refrigerate o congelate:

– fresche o refrigerate:

– – in carcasse o mezzene:

11 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altre:

11 91

– – – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

30.—

– – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

12 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altri:

12 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

40.—

– – altre:

19 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altre:

19 81

– – – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

40.—

– congelate:

– – in carcasse o mezzene:

21 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altre:

21 91

– – – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

30.—

– – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

22 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altri:

22 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

40.—

– – altri:

29 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altri:

29 81

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

40.—

0204.

Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate:

– carcasse e mezzene di agnello, fresche o refrigerate:

10 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– altre carni di animali della specie ovina, fresche o
refrigerate:

– – in carcasse o mezzene:

21 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– – in altri pezzi non disossati:

22 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– – disossate:

23 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– carcasse e mezzene di agnello, congelate:

30 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– altre carni di animali della specie ovina, congelate:

– – in carcasse o mezzene:

41 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– – in altri pezzi non disossati:

42 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– – disossate:

43 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

20.—

– carni di animali della specie caprina:

50 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

40.—

0206.

Frattaglie commestibili di animali delle specie bovina, suina, ovina, caprina, equina, asinina o mulesca, fresche, refrigerate o congelate:

– della specie bovina, fresche o refrigerate:

– – lingue:

10 11

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– – fegati:

10 21

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

144.—

– – altri:

10 91

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– della specie bovina, congelate:

– – lingue:

21 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

70.—

– – fegati:

22 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

40.—

– – altre:

29 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

100.—

– della specie suina, fresche o refrigerate:

30 10

– – di cinghiale

esente

– – altre:

30 91

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

40.—

– della specie suina, congelate:

– – fegati:

41 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altri:

41 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

38.—

– – altre:

49 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altre:

49 91

– – – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

38.—

– altre, fresche o refrigerate:

80 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

9.—

– altre, congelate:

90 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 5)*

10.—

0207.

Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 0105:

– di galli e galline:

– – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati:

11 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

6.—

– – non tagliati in pezzi, congelati:

12 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

– – pezzi e frattaglie,congelati:

– – – petti:

14 81

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

– – – altri:

14 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

– di tacchini e di tacchine:

– – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati:

24 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

6.—

– – non tagliati in pezzi, congelati:

25 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

6.—

– – pezzi e frattaglie,congelati:

– – – petti:

27 81

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

– – – altri:

27 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

30.—

– di anatre, di oche o di faraone:

– – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati:

– – – anatre:

32 11

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

6.—

– – – altri:

32 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

6.—

– – non tagliati in pezzi, congelati:

– – – anatre:

33 11

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

– – – altri:

33 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

34 00

– – fegati grassi, freschi o refrigerati

22.50

– – altri, congelati:

36 10

– – – fegati grassi

36.33

– – – altri:

36 91

– – – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

30.—

0210.

Carni e frattaglie commestibili, salate o in salamoia, secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie:

– carni della specie suina:

11 10

– – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

esente

– – – di cinghiale

11 91

– – – altri:

150.—

– – altre:

19 10

– – – di cinghiale

esente

– – – altre:

19 91

– – – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

150.—

0407.

Uova di volatili, in guscio, fresche, conservate o cotte:

00 10

– importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 9)*

47.—

0408.

Uova di volatili, sgusciate e tuorli, freschi, essiccati, cotti in acqua o al vapore, modellati, congelati o altrimenti conservati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

– altri:

– – essiccati:

91 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 10)*

239.—

– – altri:

99 10

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 11)*

71.—

0409.

00 00

Miele naturale

19.—

0410.

00 00

Prodotti commestibili di origine animale, non nominati né compresi altrove

esente

0504.

Budella, vesciche e stomaci di animali, interi o in pezzi diversi da quelli di pesci, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affumicati:

00 10

– abomasi

esente

– altri stomaci di animali delle voci 0101–0104; trippe:

00 39

– – altri

esente

00 90

– altri

esente

0505.

Pelli e altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro calugine, piume e penne e loro parti (anche rifilate), calugine, gregge o semplicemente pulite,
disinfettate o trattate per assicurarne conservazione; polveri e cascami di piume e penne o delle loro parti:

– piume e penne delle specie utilizzate per l’imbottitura;
calugine:

10 10

– – piume da letto e calugine, gregge, non lavate.

esente

10 90

– – altre

esente

– altri:

– – polveri e cascami di piume o di parti di piume:

90 19

– – – per l’alimentazione di animali

esente

90 90

– – altri

esente

0506.

Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge, sgrassate, semplicemente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie:

10 00

– osseina e ossa acidulate

esente

90 00

– altri

esente

0509.

00 00

Spugne naturali di origine animale

esente

0510.

00 00

Ambra grigia, castoreo, zibetto e muschio; cantaridi; bile, anche essiccata; ghiandole e altre sostanze di origine animale utilizzate per la preparazione di prodotti
farmaceutici, fresche, refrigerate, congelate o altrimenti conservate in modo provvisorio

esente

(fr. / unità d’applica-
zione)

(fr. / unità d’applica-
zione)

0511.

Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all’alimentazione umana:

– sperma di tori:

10 10

– – importato nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 12)*

esente

(fr./100 kg lordi)

(fr./100 kg lordi)

– altri:

– – prodotti di pesci o di crostacei, molluschi o di altri invertebrati acquatici; animali morti del capitolo 3:

91 90

– – – altri

esente

– – altri:

99 90

– – – altri

esente

0601.

Bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria diverse dalle radici della voce 1212:

– bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi,
allo stato di riposo vegetativo:

10 10

– – tulipani

17.—

10 90

– – altri

esente

– bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici
di cicoria:

20 10

– – piantimi di cicoria

1.40

20 20

– – con piote, anche in tini o in vasi, eccettuati i
tulipani e i piantimi di cicoria

esente

– – altri:

20 91

– – – con boccioli o fiori

esente

20 99

– – – altri

esente

0602.

Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio):

10 00

– talee senza radici e marze

esente

– altri:

– – altri:

ex

90 91

– – – con radici nude, piante utilizzate a fni
ornamentali

2.—

ex

90 91

– – – con radici nude, altri

15.—

90 99

– – – altri

4.60

0603.

Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per
ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti,
impregnati o altrimenti preparati:

– freschi:

– – dal 1° maggio al 25 ottobre:

– – – garofani:

10 31

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 13)*

esente

– – – ose:

10 41

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 13)*

12.50

– – – altri:

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 13)*:

10 51

– – – – – legnosi

20.—

10 59

– – – – – altri

20.—

– altri:

90 10

– – essiccati, allo stato naturale

esente

90 90

– – altri (p. es., imbianchiti, tinti, impregnati)

esente

0604.

Fogliame, foglie, rami e altre parti di piante, senza fiori né boccioli di fiori, e erbe, muschi e licheni, per mazzi o per ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altrimenti preparati:

– muschi e licheni:

10 10

– – freschi o semplicemente essiccati

esente

– altri:

– – freschi:

– – – legnosi:

91 19

– – – – altri

5.—

– – altri:

99 10

– – – semplicemente essiccati

esente

99 90

– – – altri (p. es., imbianchiti, tinti, impregnati)

esente

0701.

Patate, fresche o refrigerate:

– da semina

10 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 14)*

1.40

– altre:

90 10

– – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 14)*

3.—

0702.

Pomodori, freschi o refrigerati:

– pomodori ciliegia (cherry):

00 10

– – dal 21 ottobre al 30 aprile

esente

– pomodori peretti (di forma allungata):

00 20

– – dal 21 ottobre al 30 aprile

esente

– altri pomodori, con diametro di 80 mm o più
(pomodori carnosi):

00 30

– – dal 21 ottobre al 30 aprile

esente

– altri:

00 90

– – dal 21 ottobre al 30 aprile

esente

0703.

Cipolle, scalogni, agli, porri e altri ortaggi agliacei, freschi o refrigerati:

– cipolle e scalogni:

– – cipolline da semina:

10 11

– – – dal 1° maggio al 30 giugno

esente

– – – dal 1° luglio al 30 aprile:

10 13

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – altre cipolle e scalogni:

– – – cipolle mangerecce, bianche, con gambo verde
(cipollotte e cipolle primavera):

10 20

– – – – dal 31 ottobre al 31 marzo

esente

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

10 21

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – – cipolle mangerecce, bianche, piatte,
con diametro non superiore a 35 mm:

10 30

– – – – dal 31 ottobre al 31 marzo

esente

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

10 31

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – – lampagioni:

10 40

– – – – dal 16 maggio al 29 maggio

esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 41

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – – cipolle mangerecce con un diametro di 70 mm
o più:

10 50

– – – – dal 16 maggio al 29 maggio

esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 51

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – – cipolle mangerecce, con diametro inferiore
a 70 mm, varietà rossa e bianca, diverse da quelle
delle voci 0703.1030/1039:

10 60

– – – – dal 16 maggio al 29 maggio

esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 61

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – – altre cipolle mangerecce:

10 70

– – – – dal 16 maggio al 29 maggio

esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 71

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

10 80

– – – scalogni

esente

20 00

– aglio

esente

– porri e altri ortaggi agliacei:

– – porro allungato (parte verde, al massimo, 1/6 della
lunghezza del gambo, se tagliato solo bianco),
da imballare in vaschette per la vendita:

90 10

– – – dal 16 febbraio alla fine di febbraio

5.—

– – – dal 1° marzo al 15 febbraio:

90 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

0704.

Cavoli, cavolfiori, cavoli ricci, cavoli rapa e prodotti commestibili simili del genere Brassica, freschi o refrigerati:

– cavolfiori e cavoli broccoli:

– – cimone:

esente

10 10

– – – dal 1° dicembre al 30 aprile

10 11

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

esente

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

– cavoli di Bruxelles:

20 10

– – dal 1° febbraio al 31 agosto

5.—

– – dal 1° settembre al 31 gennaio:

20 11

– – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– altri

– – cavoli rossi:

90 11

– – – dal 16 maggio al 29 maggio

esente

– – – dal 30 maggio al 15 maggio:

90 18

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – cavoli bianchi:

90 20

– – – dal 2 maggio al 14 maggio

esente

– – – dal 15 maggio al 1° maggio:

90 21

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – cavoli a punta:

90 30

– – – dal 16 marzo al 31 marzo

esente

– – – dal 1° aprile al 15 marzo:

90 31

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – cavoli di Milano:

90 40

– – – dall’11 maggio al 24 maggio

esente

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

90 41

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – broccoli:

90 50

– – – dal 1° dicembre al 30 aprile

esente

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

90 51

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – cavoli cinesi:

90 60

– – – dal 2 marzo al 9 aprile

5.—

– – – dal 10 aprile al 1° marzo:

90 61

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*.

5.—

– – pak-choi:

90 63

– – – dal 2 marzo al 9 aprile

5.—

– – dal 10 aprile al 1° marzo:

90 64

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – cavoli rapa:

90 70

– – – dal 16 dicembre al 14 marzo

5.—

– – – dal 15 marzo al 15 dicembre:

90 71

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – cavoli ricci senza testa:

90 80

– – – dall’11 maggio al 24 maggio

5.—

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

90 81

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

90 90

– – altri

5.—

0705.

Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie (Cichorium spp.), fresche o refrigerate:

– lattughe:

– – a cappuccio:

– – – lattuga iceberg, senza corona:

11 11

– – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio

3.50

– – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

11 18

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

3.50

– – – Batavia e altre lattughe iceberg:

11 20

– – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio

3.50

– – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

11 21

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

3.50

– – – altre:

11 91

– – – – dall’11 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – dal 1° marzo al 10 dicembre:

11 98

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – altre:

– – – lattuga romana:

19 10

– – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 11

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – – lattughino:

– – – – foglia di quercia:

19 20

– – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 21

– – – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – – – lollo, rosso:

19 30

– – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 31

– – – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – – – lollo, diverso da quello rosso:

19 40

– – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 41

– – – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – – – altro:

19 50

– – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio

5.—

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 51

– – – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – altre:

19 90

– – – – dal 21 dicembre al 14 febbraio

5.—

– – – – dal 15 febbraio al 20 dicembre:

19 91

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– cicorie:

– – Witloof (Cichorium intybus var. foliosum):

21 10

– – – dal 21 maggio al 30 settembre

3.50

– – – dal 1° ottobre al 20 maggio:

21 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

3.50

0706.

Carote, navoni, barbabietole da insalata, scorzonera (salsefrica), sedani-rapa, ravanelli e simili radici

commestibili, freschi o refrigerati:

– carote e navoni:

– – carote:

10 10

– – – – dall’11 maggio al 24 maggio

1.90

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

10 11

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

1.90

– – – altre:

10 20

– – – – dall’11 maggio al 24 maggio

1.90

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

10 21

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

1.90

– – rape bianche:

10 30

– – – dal 16 gennaio al 31 gennaio

1.90

– – – dal 1° febbraio al 15 gennaio:

10 31

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

1.90

– altri:

– – barbabietole da insalata (bietole rosse):

90 11

– – – dal 16 giugno al 29 giugno

2.—

– – – dal 30 giugno al 15 giugno:

90 18

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

2.—

– – scorzonera:

90 21

– – – dal 16 maggio al 14 settembre

3.50

– – – dal 15 settembre al 15 maggio:

90 28

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

3.50

– – sedano-rapa:

– – – sedano da condimento (con foglia, con diametro
della rapa inferiore a 7 cm):

90 30

– – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio

5.—

– – – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

90 31

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – – altro:

90 40

– – – – dal 16 giugno al 29 giugno

5.—

– – – – dal 30 giugno al 15 giugno:

90 41

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – ramolacci (escluso il rafano):

90 50

– – – dal 16 gennaio alla fine di febbraio

5.—

– – – dal 1° marzo al 15 gennaio:

90 51

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – rapanelli:

90 60

– – – dall’11 gennaio al 9 febbraio

5.—

– – – dal 10 febbraio al 10 gennaio:

90 61

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

90 90

– – altri

5.—

0707.

Cetrioli e cetriolini, freschi o refrigerati:

– cetrioli:

– – cetrioli per insalata:

00 10

– – – dal 21 ottobre al 14 aprile

5.—

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

00 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – cetrioli nostrani o cetrioli-slicer:

00 20

– – – dal 21 ottobre al 14 aprile

5.—

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

00 21

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

0708.

Legumi da granella, anche sgranati, freschi o refrigerati:

– piselli (Pisum sativum):

– – taccole:

10 10

– – – dal 16 agosto al 19 maggio

esente

– – – dal 20 maggio al 15 agosto:

10 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – altri:

10 20

– – dal 16 agosto al 19 maggio

esente

– – dal 20 maggio al 15 agosto:

10 21

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.):

20 10

– – da sgranare

esente

– – piattoni:

20 21

– – – dal 16 novembre al 14 giugno

esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 28

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – fagiolini «long beans»:

20 31

– – – dal 16 novembre al 14 giugno

esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 38

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – fagiolini extrafini (500 pezzi min. per kg):

20 41

– – – dal 16 novembre al 14 giugno

esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 48

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– – altri:

20 91

– – – dal 16 novembre al 14 giugno

esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 98

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

– altri legumi da granella:

– – altri:

– – – per l’alimentazione umana:

90 80

– – – – dal 1° novembre al 31 maggio

esente

– – – – dal 1° giugno al 31 ottobre:

90 81

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

90 90

– – – altri

esente

0709.

Altri ortaggi, freschi o refrigerati:

– carciofi:

10 10

– – dal 1° novembre al 31 maggio

esente

– – dal 1° giugno al 31 ottobre:

10 11

– – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– asparagi:

20 10

– – asparagi verdi:

esente

– – – dal 16 giugno al 30 aprile

– – – dal 1° maggio al 15 giugno:

20 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

esente

20 90

– – altri

2.50

– melanzane:

30 10

– – dal 16 ottobre al 31 maggio

esente

– – dal 1° giugno al 15 ottobre:

30 11

– – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– sedano, esclusi i sedani-rapa:

– – sedano a costa verde:

40 10

– – – dal 1° gennaio al 30 aprile

5.—

– – – dal 1° maggio al 31 dicembre:

40 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – sedano a costa bianca:

40 20

– – – dal 1° gennaio al 30 aprile

5.—

– – – dal 1° maggio al 31 dicembre:

40 21

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

40 90

– – – dal 1° gennaio al 14 gennaio

5.—

– – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

40 91

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– funghi e tartufi:

51 00

– – funghi del tipo Agaricus

esente

52 00

– – tartufi

esente

59 00

– – altri

esente

– pimenti del genere Capsicum o del genere Pimenta:

– – peperoni:

60 11

– – – dal 1° novembre al 31 marzo

esente

60 90

– – altri

esente

– spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda)
e atreplici (bietoloni rossi o dei giardini):

– – spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda):

70 10

– – – dal 16 dicembre al 14 febbraio

5.—

– – – dal 15 febbraio al 15 dicembre:

70 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

70 90

– – altri

3.50

– altri:

– – prezzemolo:

90 40

– – – dal 1° gennaio al 14 marzo

5.—

– – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

90 41

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

– – zucchine, incluse le zucchine con fiore:

90 50

– – dal 31 ottobre al 19 aprile

5.—

– – – dal 20 aprile al 30 ottobre:

90 51

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 15)*

5.—

90 80

– – crescione, dente di leone

3.50

– – altri:

90 99

– – – altri

3.50

0711.

Ortaggi o legumi temporaneamente conservati
(p. es., con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati:

20 00

– olive

esente

30 00

– capperi

esente

0712.

Ortaggi o legumi, secchi, anche tagliati in pezzi o a fette oppure tritati o polverizzati, ma non altrimenti preparati:

20 00

– cipolle

esente

– funghi, orecchie di Giuda (Auricularia spp.),
tremelle (Tremella spp.) e tartufi:

31 00

– – funghi del tipo Agaricus

esente

32 00

– – orecchie di Giuda (Auricularia spp.)

esente

33 00

– – tremelle (Tremella spp.)

esente

39 00

– – altri

esente

– altri ortaggi o legumi, miscele di ortaggi o di legumi:

– – patate, anche tagliate in pezzi o a fette, ma non
altrimenti preparate:

90 21

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 14)*

10.—

– – altri:

ex

90 81

– – – in recipienti eccedenti 5 kg, pomodori essiccati

esente

ex

90 89

– – – altri, pomodori essiccati

esente

0713.

Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o spezzati:

– piselli (Pisum sativum):

– – in grani intieri, non lavorati:

10 19

– – – altri

esente

– – altri:

10 99

– – – altri

esente

– ceci:

– – in grani intieri, non lavorati:

20 19

– – – altri:

esente

– – altri

20 99

– – – – altri:

esente

– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.):

– – fagioli delle specie Vigna mungo (L.) Hepper o
Vigna radiata (L.) Wilczek:

– – – in grani intieri, non lavorati:

31 19

– – – – altri

esente

– – – altri:

31 99

– – – – altri

esente

– – fagioli Adzukiª (Phaseolus o Vigna angularis):

– – – in grani intieri, non lavorati:

32 19

– – – – altri

esente

– – – altri:

32 99

– – – – altri

esente

– – fagioli comuni (Phaseolus vulgaris):

– – – in grani intieri, non lavorati:

33 19

– – – – altri

esente

– – – altri:

33 99

– – – – altri

esente

– – altri:

– – – in grani intieri, non lavorati:

39 19

– – – – altri

esente

– – – altri:

39 99

– – – – altri

esente

– lenticchie:

– – in grani intieri, non lavorati:

40 19

– – – altre

esente

– – altre:

40 99

– – – altre

esente

– fave (Vicia faba var. major) e favette (Vicia faba var.
equina e Vicia faba var. minor):

– – in grani intieri, non lavorati:

– – – da semina:

50 15

– – – – favette (Vicia faba var. minor)

esente

50 18

– – – – altri

esente

50 19

– – – altre.

esente

– – altre:

50 99

– – – altre

esente

– altri:

– – in grani intieri, non lavorati:

90 19

– – – altri

esente

– – altri:

90 99

– – – altri

esente

0714.

Radici di manioca, d’arrow-root o di salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o
essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellet; midollo della palma a sago:

– radici di manioca:

10 90

– – altre

esente

– patate dolci:

20 90

– – altre

esente

– altri:

90 90

– – altri

esente

0801.

Noci di cocco, noci del Brasile e noci di acaju,
fresche o secche, anche sgusciate o decorticate:

– noci di cocco:

11 00

– – disseccate

esente

19 00

– – altre

esente

– noci del Brasile:

21 00

– – con guscio

esente

22 00

– – senza guscio

esente

– noci di acaju:

31 00

– – con guscio

esente

32 00

– – senza guscio

esente

0802.

Altri frutti a guscio, freschi o secchi, anche sgusciati
o decorticati:

– mandorle:

11 00

– – con guscio

esente

12 00

– – sgusciate

esente

– nocciole (Corylus spp.):

– – con guscio:

21 90

– – – altre*

esente

– – sgusciate:

22 90

– – – altre*

esente

*) importate entro i limiti di un contingente doganale di 100 tonnellate

– noci comuni:

– – con guscio:

31 90

– – – altre*

esente

– – sgusciate:

32 90

– – – altre*

esente

40 00

– castagne e marroni (Castanea spp.)

esente

50 00

– pistacchi

esente

– altre:

90 10

– – frutti tropicali

esente

90 90

– – altri

esente

0804.

Datteri, fichi, ananassi, avocadi, guaiave, manghi e mangostani, freschi o secchi:

10 00

– datteri

esente

– fichi:

20 10

– – freschi

esente

20 20

– – secchi

esente

30 00

– ananassi

esente

40 00

– avocadi

esente

50 00

– guaiave, manghi e mangostani

esente

0805.

Agrumi, freschi o secchi:

10 00

– arance

2.—

20 00

– mandarini (compresi i tangerini e satsuma);
clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi

2.—

40 00

– pompelmi e pomeli

esente

50 00

– limoni (Citrus limon, Citrus limonum) e limette
(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

esente

90 00

– altri

esente

0806.

Uve, fresche o secche:

– fresche:

– – da tavola:

ex

10 12

– – – dal 1° gennaio al 30 giugno importati nei limiti
di un contingente doganale di 1000 tonnellate

esente

20 00

– secche

esente

0807.

Meloni (compresi i cocomeri) e papaie, freschi:

– meloni (compresi i cocomeri):

11 00

– – cocomeri

esente

19 00

– – altri

esente

20 00

– papaie

esente

0808.

Mele, pere e cotogne, fresche:

– mele:

– – da sidro e da distillazione:

10 11

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 20)*

2.—

– – altre mele:

– – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

10 21

– – – – dal 15 giugno al 14 luglio

2.—

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno:

10 22

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 17)*

2.—

– – – in altro imballaggio:

10 31

– – – – dal 15 giugno al 14 luglio

2.50

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno:

10 32

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 17)*

2.50

– pere e cotogne:

– – da sidro e da distillazione:

20 11

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 20)*

2.—

– – altre pere e cotogne:

– – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

20 21

– – – – dal 1° aprile al 30 giugno

2.—

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

20 22

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 17)*

2.—

– – – in altro imballaggio:

20 31

– – – – dal 1° aprile al 30 giugno

2.50

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

20 32

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 17)*

2.50

0809.

Albicocche, ciliegie, pesche (comprese le pesche noci), prugne e prugnole, fresche:

– albicocche:

– – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

10 11

– – – dal 1° settembre al 30 giugno

esente

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

10 18

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 18)*

esente

– – in altro imballaggio:

10 91

– – – dal 1° settembre al 30 giugno

esente

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

10 98

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 18)*

esente

– ciliegie:

20 10

– – dal 1° settembre al 19 maggio

esente

– – dal 20 maggio al 31 agosto:

20 11

– – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 18)*

esente

– prugne e prugnole:

– – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

– – – susine (comprese le prugne):

40 12

– – – – dal 1° ottobre al 30 giugno

esente

– – – – dal 1° luglio al 30 settembre:

40 13

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 18)*

esente

40 15

– – – prugnole

esente

– – in altro imballaggio:

– – – susine (comprese le prugne):

40 92

– – – – dal 1° ottobre al 30 giugno

esente

– – – – dal 1° luglio al 30 settembre:

40 93

– – – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 18)*

esente

40 95

– – – prugnole

esente

0810.

Altre frutta fresche:

– fragole:

10 10

– – dal 1° settembre al 14 maggio

esente

– – dal 15 maggio al 31 agosto:

10 11

– – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 19)*

esente

– lamponi, more di rovo o di gelso, morelamponi, ribes
a grappoli e uvaspina:

– – lamponi:

20 10

– – – dal 15 settembre al 31 maggio

esente

– – – dal 1° giugno al 14 settembre:

20 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 19)*

esente

– – more di rovo o di gelso:

20 20

– – – dal 1° novembre al 30 giugno

esente

– – – dal 1° luglio al 31 ottobre:

20 21

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 19)*

esente

20 30

– – more-lamponi

esente

– ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis), e
uvaspina:

– – ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis):

30 10

– – – dal 16 settembre al 14 giugno

esente

– – – dal 15 giugno al 15 settembre:

30 11

– – – – nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 19)*

esente

40 00

– mirtilli rossi, mirtilli neri e altri frutti del genere
Vacciniumª

esente

50 00

– kiwi

esente

60 00

– durian

esente

90 92

– – frutti tropicali

esente

90 99

– – altri

esente

0811.

Frutti, anche cotti in acqua o al vapore, congelati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

ex

10 00

– fragole, senza aggiunta di zuccheri o di altri
edulcoranti, non confezionate per la vendita
al dettaglio, per utilizzazione industriale

15.50

– lamponi, more di rovo o di gelso, morelamponi, ribes
a grappoli e uvaspina:

20 10

– – lamponi con aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti

26.—

ex

20 90

– altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri
edulcoranti, non confezionate per la vendita
al dettaglio, per utilizzazione industriale

15.50

– altre:

90 10

– – mirtilli

esente

– – frutti tropicali:

90 21

– – – carambole

esente

90 29

– – – altre

esente

90 90

– – altre

esente

0812.

Frutti temporaneamente conservati (p. es. con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati:

– altri:

90 10

– – frutti tropicali

esente

ex

90 80

– – altre, fragole

6.50

ex

90 80

– – altre, diverse dalle fragole

3.50

0813.

Frutti secchi, diversi da quelli delle voci da 0801 a 0806; miscugli di frutti secchi o di frutti a guscio di questo capitolo:

10 00

– albicocche

esente

– prugne:

20 10

– – intiere

esente

20 90

– – altre

esente

30 00

– mele

29.—

– altri frutti:

– – pere:

40 19

– – – altre

esente

– – altre:

– – – frutti a nocciolo, altri, intieri:

40 89

– – – – altre

esente

0814.

00 00

Scorze di agrumi o di meloni (comprese quelle di
cocomeri), fresche, congelate, presentate in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad
assicurarne temporaneamente la conservazione, oppure secche

esente

0902.

Tè, anche aromatizzato:

10 00

– tè verde (non fermentato) presentato in imballaggi
immediati di contenuto non eccedente 3 kg

esente

20 00

– tè verde (non fermentato) altrimenti presentato

esente

30 00

– tè nero (fermentato) e tè parzialmente fermentato,
presentati in imballaggi immediati di contenuto non
eccedente 3 kg

esente

40 00

– tè nero (fermentato) e tè parzialmente fermentato,
altrimenti presentati

esente

0903.

00 00

Mate

esente

0904.

Pepe (del genere Piper); pimenti del genere Capsicum o del genere Pimenta, essiccati o tritati o polverizzati:

– pepe:

11 00

– – non tritato né polverizzato

esente

12 00

– – tritato o polverizzato

esente

– pimenti essiccati o tritati o polverizzati:

20 10

– – non lavorati

esente

20 90

– – altri

esente

0905.

00 00

Vaniglia

esente

0906.

Cannella e fiori di cinnamomo:

10 00

– non tritati né polverizzati

esente

20 00

– tritati o polverizzati

esente

0907.

00 00

Garofani (antofilli, chiodi e steli)

esente

0908.

Noci moscate, macis, amomi e cardamomi:

– noci moscate:

10 10

– – non lavorate

esente

10 90

– – altre

esente

0909.

Semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino, di carvi; bacche di ginepro:

10 00

– semi di anice o di badiana

esente

30 00

– semi di cumino

esente

40 00

– semi di carvi

esente

50 00

– semi di finocchio; bacche di ginepro

esente

0910.

Zenzero, zafferano, curcuma, timo, foglie di alloro, curry e altre spezie:

10 00

– zenzero

esente

40 00

– timo; foglie di alloro

esente

50 00

– curry

esente

– altre spezie:

99 00

– – altre

esente

1209.

Semi, frutti e spore da sementa:

– semi di barbabietole da zucchero:

10 90

– – altri

esente

–– semi di piante foraggere:

21 00

– – di erba medica

esente

22 00

– – di trifoglio (Trifolium spp.)

esente

23 00

– – di festuca

esente

24 00

– – di fienarola o gramigna dei prati del Kentucky
(Poa pratensis L.)

esente

– – altri:

29 90

– – – altri

esente

30 00

– semi di piante erbacee utilizzate principalmente per i
loro fiori

esente

– altri:

91 00

– – semi di ortaggi

esente

– – altri:

– – – altri:

99 99

– – – – altri

esente

1211.

Piante, parti di piante, semi e frutti, delle specie utilizzate principalmente in profumeria, in medicina o nella
preparazione di insetticidi, antiparassitari o simili,
freschi o secchi, anche tagliati, frantumati o polverizzati:

10 00

– radici di liquirizia

esente

20 00

– radici di ginseng

esente

30 00

– foglie di)

esente

40 00

– paglia di papavero

esente

90 00

– altri

esente

1212.

Carrube, alghe, barbabietole da zucchero e canne da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum) impiegati principalmente nell’alimentazione umana, non nominati né compresi altrove:

– alghe:

20 90

– – altri

esente

30 00

– noccioli e mandorle di albicocche, di pesche
(comprese le peschenoci) o di prugne

esente

– altri:

– – barbabietole da zucchero:

91 90

– – – altre

esente

– – altri:

– – – radici di cicoria, essiccate:

99 19

– – – – altre

esente

– – – altri

99 98

– – – – altre

esente

1214.

Navoni-rutabaga, barbabietole da foraggio, radici da foraggio, fieno, erba medica, trifoglio, lupinella, cavoli da foraggio, lupino, vecce e simili prodotti da foraggio, anche agglomerati in forma di pellet:

– farina e agglomerati in forma di pellet, di erba
medica:

10 90

– – altri

esente

– altri:

90 90

– – altri

esente

1301.

Gomma lacca; gomme, resine, gommoresine e oleoresine (ad es: balsami), naturali:

20 00

– gomma arabica

esente

– altri:

90 10

– – balsami naturali

esente

90 90

– – altre

esente

1302.

Succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche modificati:

– sostanze pectiche, pectinati e pectati:

12 00

– – di liquirizia

esente

13 00

– – di luppolo

esente

19 00

– – altri

esente

– sostanze pectiche, pectinati e pectati:

20 90

– – altri

esente

– mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche
modificati:

ex

31 00

– – agar-agar, altrimenti che modificato

esente

– – mucillagini e ispessenti di carrube, di semi di
carrube o di semi di guar, anche modificati:

ex

32 10

– – – per usi tecnici, altrimenti che modificato

esente

ex

32 90

– – – altri, altrimenti che modificato

esente

ex

39 00

– – altri, altrimenti che modificato

esente

1401.

Materie vegetali delle specie usate principalmente in lavori di intreccio, da panieraio o da stuoaio (p. es. bambù, canne d’India, canne, giunchi, vimini, rafia, paglia di cereali pulita, imbianchita o tinta, cortecce di tiglio):

90 00

– altre

esente

1402.

00 00

Materie, vegetali delle specie usate principalmente per imbottitura (p. es., capoc, crine vegetale, crine marino), anche in strati con o senza supporto di altre materie

esente

1403.

00 00

Materie vegetali delle specie usate principalmente nella fabbricazione di scope o di spazzole (p. es., saggina, piassava, trebbia, fibre di istle) anche in torciglioni o fasci

esente

1404.

Prodotti vegetali, non nominati né compresi altrove:

– altre:

90 90

– – altre

esente

1509.

Olio di oliva e sue frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente:

– vergini:

– – altri:

10 91

– – – in recipienti di vetro di capacità non
eccedente 2 l

60.60

10 99

– – – altri

86.70

– altri:

– – altri:

90 91

– – – in recipienti di vetro di capacità non
eccedente 2 l

60.60

90 99

– – – altri

86.70

1520.

00 00

Glicerolo greggio; acque e liscive glicerinose

esente

1521.

Cere vegetali (diverse dai trigliceridi), cere di api o di altri insetti e spermaceti, anche raffinati o colorati:

– cere vegetali:

10 10

– – cera di carnauba

esente

– – altre:

10 91

– – – non lavorate

esente

10 92

– – – lavorate (p. es., imbianchite, colorate)

esente

– altri:

90 10

– – non lavorati

esente

90 20

– – lavorati (p. es., imbianchiti, colorati)

esente

1601.

Salsicce, salsicciotti e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti:

– altri:

– – di animali delle voci 0101-0104, escluse quelle di
cinghiale:

00 21

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

110.—

– – di volatili della voce 0105:

00 31

– – – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

15.—

00 49

– – altri

110.—

1602.

Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di sangue:

– di volatili della voce 0105:

– – di tacchino:

31 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

25.—

– – di gallina:

32 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

25.—

– – altre:

39 10

– – – importate nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 6)*

25.—

1803.

Pasta di cacao, anche sgrassata:

10 00

– non sgrassata

esente

2001.

Ortaggi o legumi, frutti e altre parti commestibili di piante, preparati o conservati nell’aceto o nell’acido acetico:

– altri:

– – frutti:

90 11

– – – tropicali

esente

2002.

Pomodori preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico:

– altri:

90 10

– – in recipienti eccedenti 5 kg

2.50

– – in recipienti non eccedenti 5 kg:

90 21

– – – polpe, puree e concentrati di pomodori, in
recipienti ermeticamente chiusi, aventi tenore, in
peso, di estratto secco di 25% o più, composti
di pomodori e acqua, con o senza aggiunta di
sale o altre sostanze di conservazione o di
condimento

esente

90 29

– – – altri

4.50

2003.

Funghi e tartufi, preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico:

10 00

– funghi del genere Agaricus

esente

20 00

– tartufi

esente

90 00

– altri

esente

2004.

Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:

– altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi:

– – in recipienti non eccedenti 5 kg:

90 41

– – – asparagi

11.—

2005.

Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:

– asparagi:

60 90

– – altri

8.—

– olive:

70 10

– – in recipienti eccedenti 5 kg

esente

70 90

– – altri

esente

2006.

Ortaggi e legumi, frutti, scorze di frutti e altre parti di piante, confettate allo zucchero (sgocciolate, diacciate o cristallizzate):

00 10

– frutti tropicali, scorze di frutti tropicali

esente

2007.

Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta, ottenute mediante cottura, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

ex

10 00

– preparazioni omogeneizzate

esente

– altre:

– – altre:

– – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

99 11

– – – – frutti tropicali

esente

– – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

99 21

– – – – frutti tropicali

esente

2008.

Frutti e altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove:

– frutti a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati
tra loro:

– – arachidi:

11 90

– – – altri

esente

– – altri, compresi i miscugli:

19 10

– – – frutti tropicali

esente

19 90

– – – altri

3.50

20 00

– ananassi

esente

– agrumi:

30 10

– – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti

5.50

– altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della
sottovoce 2008.19:

– – miscugli:

92 11

– – – di frutti tropicali

esente

– – altre:

– – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti:

99 11

– – – – di frutti tropicali

esente

– – – – altre:

– – – – altri frutti:

99 96

– – – – – frutti tropicali

esente

2009.

Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi o legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

– succhi d’arancia:

– – congelati:

11 10

– – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

– – altri:

19 30

– – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

– succhi di altri agrumi:

– – d’un valore Brix non eccedente 20:

– – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

31 11

– – – – succo di limone, greggio (anche stabilizzato)

esente

– – altri:

– – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

39 11

– – – – agro-cotto

esente

– succhi di ananasso:

– – d’un valore Brix non eccedente 20:

41 10

– – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

41 20

– – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

– – altri:

49 10

– – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

49 20

– – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti

esente

– succhi di uva (compresi i mosti di uva):

– – altri:

69 10

– – importati nei limiti del contingente doganale
(n. cont. 22)*

50.—

– succhi di altre frutta o di altri ortaggi o legumi:

– – altri:

– – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

80 81

– – – – di frutti tropicali

esente

– – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

80 98

– – – – di frutti tropicali

esente

– miscugli di succhi:

– – altri:

– – – altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti:

– – – – altri:

90 61

– – – – – a base di frutti tropicali

esente

– – – altri, con aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti:

– – – – altri:

90 98

– – – – – a base di frutti tropicali

esente

2101.

Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati:

– estratti, essenze e concentrati di caffè e preparazioni
a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di caffè:

11 00

– – estratti, essenze o concentrati

127.50

– – preparazioni a base di estratti, essenze
o concentrati o a base di caffè:

12 10

– – – preparazioni a base di estratti, essenze
o concentrati

127.50

– estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e
preparazioni a base di questi estratti, essenze o
concentrati o a base di tè o di mate:

20 10

– – estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e
preparazioni a base di questi estratti, essenze o
concentrati

esente

ex

30 00

– cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè
e loro estratti, essenze e concentrati, interi o in pezzi

1.60

ex

30 00

– cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè
e loro estratti, essenze e concentrati, altrimenti che
interi o in pezzi

29.—

2102.

Lieviti (vivi o morti); altri microrganismi monocellulari morti (esclusi i vaccini della voce 3002); lieviti in polvere preparati:

– lieviti vivi:

– – altri:

10 99

– – – altri

esente

30 00

– lieviti in polvere preparati

esente

2103.

Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti composti; farina di senape e senape preparata:

10 00

– salsa di soia

esente

20 00

– Tomato-ketchupª e altre salse al pomodoro

esente

– farina di senape, anche preparata e senape:

– – altra:

30 18

– – – farina di senape, non mescolata

esente

30 19

– – – altra

esente

90 00

– altri

esente

2207.

Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico di 80% vol o più; alcole etilico e acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo:

10 00

– alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico
volumico di 80% vol o più

esente

20 00

– alcole etilico e acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo

esente

2208.

Alcole etilico, non denaturato con titolo alcolometrico vomulico inferiore a 80 %; acquaviti, liquori ed altre bevande contenenti alcole di distillazione:

– acquaviti di vino o di vinacce:

– – in recipienti di capacità eccedente 2 l:

20 11

– – – acquaviti di vino

esente

– – in recipienti di capacità non eccedente 2 l:

20 21

– – – acquaviti di vino

esente

– gin e acquavite di ginepro:

– in recipienti di capacità eccedente 2 l:

50 19

– – – altre

esente

– vodka:

60 10

– – in recipienti di capacità eccedente 2 l

esente

60 20

– – in recipienti di capacità non eccedente 2 l

esente

70 00

– liquori

esente

– altri:

90 10

– – alcole etilico non denaturato, con titolo
alcolometrico volumico inferiore a 80% vol

esente

– – acquaviti in recipienti di capacità:

90 21

– – – eccedente 2 l

29.—

90 22

– – – non eccedente 2 l

40.—

– – altri:

ex

90 99

– – – altri, che non contengono zucchero o uova

esente

2301.

Farine, polveri e agglomerati in forma di pellet, di carni, di frattaglie, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, non atti all’alimentazione umana; ciccioli:

– farine, polveri e agglomerati in forma di pellet,
di carne o di frattaglie

ex

10 90

– – altri, altrimenti che di balena

esente

2303.

Residui della fabbricazione degli amidi e residui simili, polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e altri cascami della fabbricazione dello zucchero, avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli, anche agglomerati in forma di pellet:

– polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e
altri cascami della fabbricazione dello zucchero:

20 90

– – altri

esente

2307.

00 00

Fecce di vino; tartaro greggio

esente

2309.

Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali:

– altri:

– – altri:

90 90

– – – altri

esente

2401.

Tabacchi greggi o non lavorati; cascami di tabacco:

– tabacchi non scostolati:

20 10

– – per la fabbricazione industriale di sigari, sigarette,
tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in
rotoli e di tabacco da fiuto

esente

Appendice 3

Regole d’origine

Art. 1 Definizioni

Ai fini della presente Appendice, si applicano le definizioni figuranti nell’articolo 1 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio, ad eccezione della lettera k. Nella presente Appendice, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 2 Criteri dell’origine

Ai fini dell’applicazione del presente Accordo, si considerano originari della Svizzera o del Cile i prodotti:

  1. interamente ottenuti in Svizzera o in Cile ai sensi dell’articolo 4;
  2. che sono stati oggetto in Svizzera o in Cile di lavorazioni o di trasformazioni sufficienti ai sensi dell’articolo 5;
  3. fabbricati esclusivamente a partire da prodotti originari della Parte contraente interessata ai sensi della presente Appendice.

Art. 3 Cumulo bilaterale dell’origine

Fatto salvo l’articolo 2, ai sensi della presente Appendice, i materiali originari dell’altra Parte contraente si considerano prodotti originari della Parte contraente interessata e non è necessario che detti materiali siano stati oggetto ivi di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, a condizione che siano stati oggetto di trattamenti che vanno oltre quelli elencati nell’articolo 6 della presente Appendice.

Art. 4 Prodotti interamente ottenuti

Ai fini dell’applicazione dell’articolo 2 lettera a, si considerano interamente ottenuti in Svizzera o in Cile:

  1. i prodotti del regno vegetale ivi raccolti;
  2. gli animali vivi, ivi nati e allevati;
  3. i prodotti ricavati da animali vivi ivi allevati;
  4. i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate;
  5. i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare all’interno delle acque territoriali o della zona economica esclusiva della Svizzera o del Cile8;
  6. i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare al di fuori della zona economica esclusiva da navi che battono bandiera svizzera o cilena;
  7. gli scarti e i residui provenienti da operazioni manifatturiere ivi effettuate;
  8. le merci ivi ottenute esclusivamente a partire dai prodotti di cui alle lettere a–h o dai loro derivati, a tutti gli stadi di produzione.

Art. 5 Prodotti sufficientemente lavorati o trasformati

Ai fini dell’applicazione dell’articolo 2 lettera b, i materiali che non sono interamente ottenuti si considerano sufficientemente lavorati o trasformati quando sono soddisfatte le condizioni stabilite nell’Allegato della presente Appendice. Dette condizioni stabiliscono, per tutti i prodotti contemplati dal presente Accordo, la lavorazione o la trasformazione cui devono essere sottoposti i materiali non originari impiegati nella fabbricazione dei prodotti; esse si applicano esclusivamente a detti materiali. Un prodotto, che ha acquisito il carattere originario perché soddisfa le condizioni indicate nell’Allegato della presente Appendice, indipendentemente dal fatto che detto prodotto sia stato fabbricato nella stessa o in un’altra impresa in Svizzera o in Cile, ed è impiegato come materiale nella fabbricazione di un altro prodotto, non deve soddisfare le condizioni applicabili a detto altro prodotto in cui è incorporato quale materiale; di conseguenza, non si tiene alcun conto dei materiali non originari eventualmente impiegati nella fabbricazione del primo prodotto, che è riutilizzato quale materiale.

In deroga al paragrafo 1, i materiali non originari che, in base alle condizioni indicate nell’Allegato della presente Appendice, non dovrebbero essere utilizzati nella fabbricazione di un prodotto, possono essere ugualmente utilizzati a condizione che:

  1. il loro valore totale non superi il 10 per cento del prezzo franco fabbrica del prodotto;
  2. l’applicazione del presente paragrafo non comporti il superamento di una qualsiasi delle percentuali indicate nell’Allegato della presente Appendice relative al valore massimo dei materiali non originari.

I paragrafi 1 e 2 si applicano fatte salve le disposizioni dell’articolo 6.

Art. 6 Lavorazioni o trasformazioni insufficienti

Le disposizioni concernenti le lavorazioni o le trasformazioni insufficienti di cui all’articolo 6 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 7 Unità di riferimento

L’unità di riferimento per la determinazione dell’origine è la classificazione tariffale di un prodotto o di un materiale conformemente al Sistema armonizzato.

Art. 8 Imballaggi e contenitori

Gli imballaggi e i contenitori che servono a trasportare un prodotto non sono presi in considerazione ai fini della determinazione dell’origine di detto prodotto conformemente agli articoli 4 o 5.

Art. 9 Assortimenti

Le disposizioni concernenti gli assortimenti di cui all’articolo 9 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice.

Art. 10 Elementi neutri

Le disposizioni concernenti gli elementi neutri di cui all’articolo 10 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice.

Art. 11 Principio di territorialità

Le disposizioni concernenti il principio di territorialità di cui all’articolo 11 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 12 Trasporto diretto

Le disposizioni concernenti il trasporto diretto di cui all’articolo 12 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 13 Prova dell’origine

Le disposizioni concernenti la prova dell’origine di cui al Titolo V dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 14 Metodi di cooperazione amministrativa

Le disposizioni relative alla cooperazione amministrativa di cui al Titolo VI dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 15 Allegato

L’Allegato della presente Appendice è parte integrante della stessa.

Art. 16 Soottocomitato

Ai fini del presente Accordo, le disposizioni di cui all’articolo 36 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano per analogia solo fra le due Parti contraenti.

Art. 17 Note esplicative

Le disposizioni concernenti le spiegazioni relative all’interpretazione, all’applicazione e all’amministrazione di cui all’articolo 37 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS nelle spiegazioni relative all’interpretazione è considerato un riferimento alla Svizzera.

Art. 18 Disposizioni transitorie relative a merci in transito o in deposito
doganale

Le disposizioni concernenti le merci in transito o in deposito doganale di cui all’articolo 38 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio Cile si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Allegato dell’Appendice 3

Lista delle merci menzionate nell’articolo 5 paragrafo 1

Osservazioni introduttive

Le disposizioni menzionate nelle osservazioni introduttive dell’Allegato 1 Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano, mutatis mutandis , al presente Allegato. Ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

Voce SA

Designazione delle merci

Lavorazione o trasformazione alla quale sono sottoposti i materiali non originari che
conferisce il carattere di prodotti originari

capitolo 01

Tutti gli animali del capitolo 1 devono essere interamente ottenuti

capitolo 02

Fabbricazione in cui tutti i materiali dei capitoli 1 e 2 utilizzati sono interamente ottenuti

capitolo 04

Latte e derivati del latte; uova di
volatili; miele naturale; prodotti
commestibili di origine animale,
non nominati né compresi altrove

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 4 utilizzati sono interamente ottenuti

capitolo 05

Altri prodotti di origine animale,
non nominati né compresi altrove:

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 5 utilizzati sono interamente ottenuti

capitolo 06

Piante vive e prodotti della
floricoltura

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali del capitolo 6 utilizzati sono interamente ottenuti, e
  2. il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

capitolo 07

Ortaggi o legumi, piante, radici
e tuberi mangerecci

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 7 utilizzati sono interamente ottenuti

capitolo 08

Frutti commestibili; scorze di
agrumi o di meloni

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali del capitolo 8 utiliz-
    zati sono interamente ottenuti, e
  2. il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve
    eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

ex capitolo 09

Caffè, tè, mate e spezie, esclusi:

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 9 utilizzati sono interamente ottenuti

0901

Caffè, anche torrefatto o decaffeinizzato; bucce e pellicole di caffè; succedanei del caffè contenenti
caffè in qualsiasi proporzione

Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce

0902

Tè, anche aromatizzato

Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce

capitolo 12

Semi e frutti oleosi; semi, sementi e frutti diversi; piante industriali o medicinali; paglie e foraggi

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 12 utilizzati sono interamente ottenuti

1301

Gomma lacca, gomme, resine,
gommo-resine e oleoresine
(ad es.: balsami), naturali

Fabbricazione in cui il valore dei materiali della voce 1301 utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

1302

Succhi ed estratti vegetali;
sostanze pectiche, pectinati e
pectati; agar-agar ed altre mucilla-
gini e ispessenti derivati da vege-
tali, anche modificati:

  1. mucillagini ed ispessenti
    derivati da vegetali, modificati

Fabbricazione a partire da mucillagini e ispessenti non modificati

  1. altri

Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

capitolo 14

Materie da intreccio ed altri
prodotti di origine vegetale, non nominati né compresi altrove

Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 14 utilizzati sono interamente ottenuti

capitolo 15

Grassi e oli animali o vegetali;
prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale:

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto

capitolo 16

Preparazioni di carne, pesci o
crostacei, molluschi o altri
invertebrati acquatici

Fabbricazione a partire da animali del capitolo 1

capitolo 18

Cacao e sue preparazioni

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce
    diversa da quella del prodotto, e
  2. il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve
    eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

capitolo 20

Preparazioni di ortaggi e legumi,
di frutta ed altre parti di piante,
esclusi:

Fabbricazione in cui gli ortaggi,
i legumi e la frutta utilizzati sono
interamente ottenuti

2006

Ortaggi o legumi, frutti, scorze di
frutti ed altre parti di piante, cotte
negli zuccheri o candite (sgoccio-
late, diacciate o cristallizzate)

Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve eccedere il 50% del prezzo franco fabbrica del prodotto

2007

Confetture, gelatine, marmellate,
puree e paste di frutta, ottenute
mediante cottura, con o senza
aggiunta di zuccheri o di altri
dolcificanti:

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e
  2. il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve
    eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

ex 2008

  1. Frutti a guscio, senza aggiunta di zuccheri o di alcole

Fabbricazione in cui il valore dei frutti a guscio e dei semi classificati nelle voci 0801, 0802 e 1202-1207 utilizzati deve eccedere il 60 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

  1. Altri, compresi i miscugli diversi dalla sottovoce 2008.19, miscugli
    di frutti tropicali

Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 30% del prezzo franco fabbrica del prodotto

  1. Altri, ad eccezione dei frutti
    (compresi i frutti a guscio), cotti in acqua altrimenti che in acqua o al vapore, senza aggiunta di zuccheri
    o di altri dolcificanti, congelati

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e
  2. il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve
    eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

2009

Succhi di frutta (compresi i mosti
di uva) o di ortaggi o legumi, non
fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zucchero o di
altri dolcificanti

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto

  1. Miscugli di succhi

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto

  1. Altri

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e
  2. il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve
    eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto

ex capitolo 21

Preparazioni alimentari diverse,
esclusi:

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati
in una voce diversa da quella del
prodotto

2101

Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati
in una voce diversa da quella del
prodotto

2103

Preparazioni per salse e salse
preparate; condimenti composti;
farina di senape e senape preparata:

  1. Preparazioni per salse e salse
    preparate; condimenti composti

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati
in una voce diversa da quella del
prodotto. Tuttavia, la farina di senape o la senape preparata possono essere utilizzate

  1. Farina di senape e senape
    preparata

Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce

ex capitolo 22

Bevande, liquidi alcolici e aceti,
esclusi:

Fabbricazione in cui:

  1. tutti i materiali utilizzati devono
    essere classificati in una voce
    diversa da quella del prodotto, e
  2. l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti

2207

Alcole etilico non denaturato con
titolo alcolometrico volumico di
80% vol. o più; alcole etilico e
acquaviti, denaturati, di qualsiasi
titolo

Fabbricazione:

  1. a partire da materiali non classificati nelle voci 2207 o 2208, e
  2. in cui l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti o in cui, se tutti gli altri
    materiali utilizzati sono già
    originari; l’arak può essere utilizzato in proporzione non superiore al 5 % in volume

2208

Alcole etilico non denaturato, con
titolo alcolometrico volumico
inferiore a 80% vol.; acqueviti,
liquori e altre bevande spiritose

Fabbricazione:

  1. a partire da materiali non classificati nelle voci 2207 o 2208, e
  2. in cui l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti o in cui, se tutti gli altri
    materiali utilizzati sono già
    originari; l’arak può essere
    utilizzato in proporzione non
    superiore al 5% in volume

ex capitolo 23

Residui e cascami dell’industria
alimentare; alimenti preparati per
animali, esclusi:

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto

ex 2301

Farine di balena; farine, polveri e
agglomerati in forma di pellet, di
pesci o di crostacei, di molluschi
o altri invertebrati acquatici

Fabbricazione in cui tutti i materiali dei capitoli 2 e 3 utilizzati sono
interamente ottenuti

2309

Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali

Fabbricazione in cui:

  1. i cereali, lo zucchero, le melasse,
    le carni e il latte utilizzati sono
    originari, e
  2. tutti i materiali del capitolo 3
    utilizzati sono interamente ottenuti

ex capitolo 24

Tabacco grezzo o non fabbricato, cascami del tabacco

Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto

Appendice 4

Attuazione

Nel caso del Cile, le modifiche sono attuate da un accordo d’esecuzione conformemente all’articolo 50 numero 1 paragrafo 2 della Costituzione politica della Repubblica del Cile, sempre che tali modifiche riguardino:

  1. il calendario delle riduzioni tariffali, contenuto nelle appendici 1 e 2 del
    presente Accordo, nella misura in cui sia accelerata la liberalizzazione tariffale nel traffico delle merci o siano aggiunti nuovi prodotti; o
  2. l’appendice 3 del presente Accordo.
Accordo aggiuntivo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile relativo al commercio di prodotti agricoli | Lexipedia | Lexipedia