L'uffizi da migraziun e da dretg civil dal Grischun (uffizi) è il post da servetsch cumpetent en il senn da la lescha introductiva tar la legislaziun federala davart las persunas estras e davart ils fatgs d'asil[2] e da la legislaziun respectiva, uschenavant che las incumbensas na vegnan betg expressivamain attribuidas ad in auter post da servetsch.
618.110
Ordinaziun tar la lescha introductiva tar la legislaziun davart las persunas estras e davart ils fatgs d'asil
(OtLItLEA)
Preambel
sa basond sin l'art. 45 da la constituziun chantunala[1]
1. Cumpetenzas
Art. 1 * Uffizi da migraziun e da dretg civil 1. princip
Art. 2 2. post da contact per dumondas concernent l'integraziun e concernent il rassissem
L'uffizi è il post da contact chantunal per dumondas concernent l'integraziun e concernent il rassissem envers la confederaziun, envers ils chantuns ed envers las vischnancas.
El ademplescha l'obligaziun d'infurmar l'uffizi federal cumpetent.
Art. 3 3. post spezialisà per l'integraziun
L'uffizi maina in post spezialisà per l'integraziun, il qual:
- cusseglia la regenza en dumondas concernent l'integraziun;
- realisescha las incumbensas d'integraziun da l'uffizi e da la strategia chantunala d'integraziun;
- cusseglia e sustegna l'autoritad chantunala e las vischnancas tar la realisaziun da lur incumbensas d'integraziun.
Il post spezialisà è il post da contact per dumondas concernent l'integraziun da migrantas e da migrants, d'autoritads chantunalas e communalas, d'instituziuns che lavuran en il sectur d'integraziun sco er da terzas persunas.
Art. 4 4. post da cussegliaziun per il return
L'uffizi maina in post da cussegliaziun per il return, il qual:
- realisescha la cussegliaziun per il return;
- paja l'agid finanzial chantunal per il return;
- fa la dumonda a la confederaziun per l'agid finanzial per il return.
Art. 5 Autoritad dal martgà da lavur
L'uffizi chantunal per industria, mastergn e lavur è l'autoritad cumpetenta per il martgà da lavur.
Tras ina cunvegna po l'autoritad dal martgà da lavur delegar totalmain u parzialmain incumbensas a l'uffizi.
2. Procedura per conceder permissiuns da dimora
Art. 6 Inoltraziun da dumondas 1. dumondas da persunas en Svizra
Dumondas da persunas che sa trategnan en Svizra ston vegnir inoltradas a la vischnanca da domicil.
Las vischnancas tramettan vinavant a l'uffizi ils documents da dumonda cumplets ensemen cun ina posiziun.
Art. 7 2. dumondas da persunas a l'exteriur
Dumondas da persunas che sa trategnan a l'exteriur ston per regla vegnir inoltradas a l'uffizi.
Dumondas per ina reuniun da la famiglia ston vegnir inoltradas a la vischnanca da domicil da la persuna che fa la dumonda.
Art. 8 Examinaziun en connex cun il martgà da lavur
L'uffizi trametta vinavant a l'autoritad dal martgà da lavur las dumondas che ston vegnir examinadas en quai che reguarda il martgà da lavur.
Art. 9 Annunzia ed incassament
A chaschun da l'annunzia examineschan las vischnancas l'identitad da las persunas estras.
Ellas consegnan ils documents a las persunas estras ed èn per regla cumpetentas per l'incassament.
3. Obligaziuns en il sectur da las persunas estras
Art. 10 Restituziun 1. object
Sco custs ch'èn resultads per il maun public tenor l'artitgel 7 da la lescha valan tut las expensas d'autoritads chantunalas e communalas sco er d'instituziuns da dretg privat e da persunas giuridicas ch'èn resultadas exequind ina incumbensa da dretg public.
Custs da dretg privat che na sa basan betg sin ina incumbensa legala na pon betg vegnir incassads.
Art. 11 2. incassament
Credituras e crediturs pon dumandar l'uffizi d'incassar dabuns.
In pajament a las credituras u als crediturs vegn fatg pir suenter che l'import pretendì ordinà è vegnì inoltrà.
Art. 12 Obligaziun da dar invista da las actas e da dar infurmaziuns 1. patruna u patrun
Sin dumonda èn las patrunas ed ils patruns obligads da dar invista dals contracts da lavur e da la contabilitad dals salaris da persunas estras sco er da dar infurmaziuns.
Art. 13 2. autoritads socialas
En cas d'ina procedura per conceder, per prolungar u per revocar ina permissiun da dimora ston las autoritads socialas cumpetentas dar invista cumplaina da las actas e dar las infurmaziuns dumandadas.
Art. 14 Obligaziun d'annunzia
Las vischnancas annunzian a l'uffizi l'annullaziun d'ina communitad da vita d'ina persuna estra.
Las autoritads chantunalas e communalas annunzian a l'uffizi tut las cuntravenziuns cunter la legislaziun davart las persunas estras e davart ils fatgs d'asil.
4. Integraziun
4.1. Incumbensas dal chantun e da las vischnancas
Art. 15 Direcziun 1. cumissiun d'integraziun
La regenza installescha ina cumissiun d'integraziun che fixescha la direcziun strategica da la promoziun chantunala da l'integraziun. La cumissiun vegn presidiada da l'uffizi.
Questa cumissiun sa cumpona da represchentantas e da represchentants da posts da servetsch ch'èn pertutgads en lur champ d'incumbensas da dumondas da migraziun, da represchentantas e da represchentants da vischnancas sco er d'autras instituziuns ch'èn activas en il sectur d'integraziun.
… *
Art. 16 2. concept d'integraziun
La cumissiun d'integraziun elavura per mauns da la regenza in concept per l'integraziun da la populaziun estra residenta permanenta. Ella resguarda en quest connex la direcziun strategica da la confederaziun sco er las particularitads ed ils basegns chantunals.
Ella examinescha regularmain la strategia chantunala d'integraziun areguard ils basegns existents, areguard la realisabladad ed areguard la cuntanschibladad da las finamiras.
Art. 17 Coordinaziun 1. promoziun primara da l'integraziun
Las autoritads chantunalas cumpetentas e las vischnancas coordineschan lur mesiras d'integraziun en il rom da las structuras regularas, en spezial en ils secturs da la furmaziun, da la lavur e da la segirezza sociala.
Ellas infurmeschan l'uffizi davart purschidas d'integraziun existentas e consulteschan l'uffizi en moda adequata per planisar mesiras d'integraziun.
Art. 18 2. promoziun subsidiara da l'integraziun
En cas da basegn integrescha l'uffizi las vischnancas per coordinar ils projects e las mesiras d'integraziun ordaifer las structuras regularas.
Art. 19 Infurmaziun 1. en general
Las autoritads chantunalas cumpetentas e las vischnancas infurmeschan en moda adequata davart las incumbensas da las structuras regularas sco er davart ils dretgs e davart las obligaziuns ch'èn colliadas cun quai.
L'uffizi infurmescha davart projects e davart mesiras d'integraziun ordaifer las structuras regularas.
Art. 20 2. lavur da publicitad
L'uffizi infurmescha la populaziun davart la politica da migraziun, davart la situaziun speziala da las persunas estras, davart las finamiras da l'integraziun e davart la politica chantunala d'integraziun.
Las autoritads chantunalas e las vischnancas èn obligadas da dar a l'uffizi las infurmaziuns ch'èn necessarias per quest intent.
Art. 21 3. barat d'infurmaziuns
En cas da basegn organisescha l'uffizi conferenzas specificas per barattar infurmaziuns ed experientschas.
Las autoritads chantunalas e las vischnancas pon dumandar l'uffizi per sustegn en connex cun occurrenzas da scolaziun e da furmaziun supplementara specifica.
Art. 22 Collavuraziun
L'uffizi collavura cun las vischnancas sco er cun las autoritads federalas e chantunalas che adempleschan incumbensas sumegliantas u ch'èn pertutgadas en lur champ d'incumbensas da dumondas da migraziun.
L'uffizi po installar gruppas da lavur che realiseschan las incumbensas d'integraziun ch'èn vegnidas attribuidas ad el.
Art. 23 Cunvegnas d'integraziun
L'uffizi po far cunvegnas d'integraziun tenor la lescha federala davart las persunas estras[3].
Per far – tras obligaziuns legalas – cunvegnas d'integraziun pli extendidas cun ina persuna estra entaifer lur champ d'incumbensas pon las autoritads chantunalas u communalas consultar il post spezialisà per l'integraziun.
L'uffizi sto vegnir infurmà davart cunvegnas pli extendidas d'integraziun ch'èn vegnidas fatgas.
4.2. Promoziun da l'integraziun da la populaziun estra residenta permanenta
Art. 24 Promoziun 1. promoziun primara da l'integraziun
Las autoritads chantunalas e las vischnancas promovan l'integraziun sur las structuras regularas, en spezial en ils secturs da la furmaziun, da la lavur e da la segirezza sociala. Ellas mettan a disposiziun purschidas per pussibilitar a tut las persunas che han il dretg da survegnir prestaziuns – independentamain da lur derivanza – las medemas schanzas tar l'access a la vita sociala, economica e culturala.
Las vischnancas che n'han betg mess a disposiziun las mesiras d'integraziun ch'èn necessarias per la promoziun linguistica d'uffants e da giuvenils en il rom da las structuras regularas da la scola obligatorica tenor las directivas dal departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient, pon vegnir obligadas da l'uffizi per la furmaziun professiunala da surpigliar ils custs per ils curs da lingua che resultan en vista a l'integraziun professiunala.
Art. 25 2. promoziun subsidiara da l'integraziun
A projects ed a mesiras d'integraziun che na pon betg vegnir suttamess ad ina finanziaziun structurala pon vegnir concedidas contribuziuns finanzialas.
En il senn d'ina finanziaziun da partenza pon vegnir concedidas contribuziuns finanzialas temporaras a mesiras d'integraziun, uschenavant che las structuras regularas na tegnan betg quint suffizientamain dals basegns specifics. En cas d'in basegn cumprovà ston ils custs ch'èn necessaris per talas mesiras d'integraziun vegnir surpigliads il pli tard suenter 5 onns da las structuras regularas.
… *
Art. 26 Contribuziuns finanzialas 1. program d'integraziun
Resguardond las prescripziuns federalas ed ils basegns chantunals elavura l'uffizi in program d'integraziun. Quel cuntegna en spezial la direcziun e las finamiras da la promoziun da l'integraziun sco er ils indicaturs che mesiran, sche las finamiras èn vegnidas cuntanschidas.
Sa basond sin il program d'integraziun po il Departament da giustia, segirezza e sanadad (departament) far ina cunvegna da program cun l'uffizi federal cumpetent. *
L'uffizi è cumpetent per realisar il program d'integraziun.
Art. 27 2. secturs da promoziun
Contribuziuns finanzialas vegnan concedidas en il rom dals credits permess, sche las pretensiuns dal program d'integraziun èn ademplidas. I n'exista nagin dretg da survegnir ina contribuziun finanziala.
Projects u mesiras d'integraziun che na correspundan betg a las prescripziuns federalas (program d'accents), pon vegnir sustegnids finanzialmain, sch'els correspundan a la direcziun strategica da la promoziun chantunala da l'integraziun. La promoziun chantunala sa drizza tenor il concept per l'integraziun da la populaziun estra residenta permanenta dal chantun Grischun.
Plinavant ston ils projects u las mesiras d'integraziun s'orientar als basegns dal mintgadi e promover las atgnas cumpetenzas da las persunas estras.
Art. 28 3. cumpetenzas da concessiun e da pajament
… *
La concessiun da contribuziuns finanzialas a projects u a mesiras d'integraziun sa drizza tenor l'artitgel 44 da l'Ordinaziun da finanzas dal chantun Grischun. *
En cas da contribuziuns finanzialas unicas u periodicas da passa 30 000 francs dovri ina cunvegna da prestaziun. En cas da contribuziuns finanzialas pli bassas pon vegnir fatgas cunvegnas da prestaziun tenor l'appreziar da l'uffizi.
Art. 29 4. procedura
Dumondas per contribuziuns finanzialas a projects u a mesiras d'integraziun ston vegnir inoltradas a l'uffizi tenor las prescripziuns.
Davart il sustegn finanzial da singuls projects u da singulas mesiras d'integraziun decida l'uffizi en il rom da sia cumpetenza da far expensas.
Projects inoltrads che surpassan la cumpetenza da far expensas da l'uffizi vegnan suttamess al departament per l'approvaziun.
Art. 30 5. evaluaziun
Suenter la terminaziun dal project u da la mesira d'integraziun ston vegnir inoltrads a l'uffizi in rapport final sco er il quint final confurm a las prescripziuns.
En cas da projects e da mesiras d'integraziun da plirs onns ston ultra da quai vegnir inoltrads annualmain rapports intermediars tenor las prescripziuns da l'uffizi sco er il quint final da mintga onn.
L'uffizi examinescha ils projects u las mesiras d'integraziun areguard la destinaziun ad in intent specific ed areguard la cuntanschibladad da las finamiras. En cas che las prescripziuns na vegnan betg ademplidas, pon vegnir reducids ils meds finanzials permess.
Art. 31 6. modalitads dal pajament
Contribuziuns finanzialas fin 5 000 francs vegnan pajadas il mument da la concessiun.
Contribuziuns finanzialas unicas da passa 5000 francs vegnan pajadas da princip sco suonda:
- 80 pertschient il mument da la concessiun u durant l'emprim quartal da l'onn da gestiun che suonda;
- il rest suenter l'approvaziun dal rapport final e dal quint final.
Contribuziuns finanzialas periodicas da passa 5 000 francs vegnan pajadas sco suonda:
- 80 pertschient il mument da la concessiun u durant l'emprim quartal da l'onn da gestiun che suonda;
- il rest suenter l'approvaziun dal rapport intermediar u final sco er dal quint annual u final.
Art. 32 Contribuziuns communalas
Mintga onn durant il terz quartal da l'onn da gestiun current pretenda l'uffizi las contribuziuns communalas che sa basan sin il dumber da las abitantas e dals abitants da l'onn precedent.
Per determinar il dumber da las abitantas e dals abitants è decisiva la statistica annuala davart la populaziun residenta permanenta da l'uffizi federal da statistica per ils 31 da december.
4.3. Promoziun Da l'integraziun Da Persunas Admessas Provisoricamain Sco Er Da Fugitivas E Da Fugitivs
Art. 33 Pauschala d'integraziun
L'uffizi sto utilisar la pauschala d'integraziun confurm a l'intent tenor il concept che la regenza ha relaschà per fugitivas e per fugitivs renconuschids sco er per persunas admessas provisoricamain.
Mesiras e projects che promovan l'acquisiziun d'ina lingua chantunala e l'integraziun da fugitivas e da fugitivs renconuschids sco er da persunas ch'èn admessas provisoricamain ston – sche pussaivel – vegnir coordinadas cun projects existents e cun mesiras d'integraziun existentas.
L'uffizi examinescha ils projects u las mesiras d'integraziun ch'èn vegnids iniziads areguard lur efficacitad ed areguard lur persistenza.
… *
Art. 34 Cooperaziun
Las autoritads chantunalas e communalas ch'èn pertutgadas dal concept d'integraziun per fugitivas e per fugitivs renconuschids e per persunas admessas provisoricamain èn obligadas da cooperar cun l'uffizi, da preschentar ils documents dumandads e da realisar sias propostas.
5. Collocaziun ed assistenza da persunas dal sectur d'asil
Art. 35 Collocaziun tras il chantun 1. princip
Per la collocaziun e per l'assistenza da persunas dal sectur d'asil è per regla cumpetent l'uffizi.
Per la collocaziun vegnan manadas las suandantas categorias da centers collectivs:
- centers per l'emprima registraziun;
- centers transitorics;
- centers d'expulsiun;
- centers minimals.
Requirentas e requirents d'asil cun ina procedura pendenta, persunas admessas provisoricamain che na sa trategnan anc betg 7 onns en Svizra sco er persunas che basegnan protecziun vegnan per regla collocads en centers per l'emprima registraziun, en centers transitorics u en centers minimals, sch'ellas e sch'els èn economicamain dependents.
Persunas dal sectur d'asil che n'adempleschan betg lur obligaziuns da partir da la Svizra e che na pon betg vegnir expulsadas, vegnan collocadas en centers d'expulsiun, sch'ellas adempleschan las premissas per survegnir l'agid d'urgenza. En ils centers d'expulsiun vegn concedì unicamain l'agid d'urgenza tenor la lescha.
Art. 36 2. custs
Il chantun finanziescha ils custs che resultan da la gestiun dals centers collectivs e da l'assistenza en ils centers collectivs.
Art. 37 3. gulivaziun finanziala
A la vischnanca vegn concedida ina gulivaziun finanziala mo, sche las grevezzas finanzialas smesiradas che resultan en connex cun centers collectivs na pon betg vegnir refinanziadas en in'autra moda.
Sco smesiradas valan las grevezzas, sche las expensas necessarias en ils secturs respectivs s'augmentan per almain 10 pertschient.
I vegnan gulivadas maximalmain trais quarts da las grevezzas finanzialas smesiradas.
Dumondas per ina gulivaziun finanziala ston vegnir inoltradas a l'uffizi ensemen cun ils documents necessaris.
Art. 39 Collocaziun, assistenza e sustegn tras las vischnancas 1. princip
Per la collocaziun, per l'assistenza e per il sustegn finanzial da persunas admessas provisoricamain che sa trategnan dapi passa 7 onns en Svizra, da fugitivas e da fugitivs renconuschids sco er da persunas estras ordaifer il sectur d'asil èn cumpetentas las vischnancas.
Art. 40 2. obligaziun da recepziun
En cas ch'i manca in dumber suffizient da centers collectivs attribuescha l'uffizi persunas dal sectur d'asil a las vischnancas per la collocaziun e per l'assistenza.
L'attribuziun da persunas vegn fatga en proporziun dal dumber d'abitantas e d'abitants da la populaziun residenta permanenta da l'onn precedent.
Art. 41 3. custs
Per la collocaziun e per l'assistenza paja il chantun a la vischnanca da collocaziun 60 pertschient da las pauschalas globalas che la confederaziun ha prestà.
Ils custs per l'assicuranza da malsauns collectiva vegnan surpigliads dal chantun.
6. Custs per la partenza da la Svizra e custs d'execuziun sco er agid per il return
Art. 42 Custs per la partenza da la Svizra e custs d'execuziun
Ils custs per la partenza da la Svizra ed ils custs d'execuziun vegnan adossads dal tuttafatg a las persunas ch'èn obligadas da partir da la Svizra.
Ils daners ch'èn avant maun il mument da la partenza da la Svizra pon vegnir prendids davent fin ad ina summa d'in spendi adequat.
En cas d'in pajament d'in agid chantunal per il return decida l'uffizi tenor liber appreziar davart l'adossament dals custs per la partenza da la Svizra e dals custs d'execuziun.
Art. 43 Agid chantunal per il return 1. princip
L'intent da l'agid per il return è quel da promover la partenza independenta, facultativa ed obligatorica da la Svizra.
D'in return independent e facultativ sa tracti, sche la partenza da la Svizra ha lieu ord atgna iniziativa u sin basa d'ina disposiziun correspundenta.
L'agid per il return po er vegnir pajà per promover la reintegraziun en il stadi d'origin u en in terz stadi.
Per pudair pajar l'agid per il return na dovri betg ina durada da dimora minimala.
Art. 44 2. object
L'agid per il return cuntegna la concessiun da pajaments finanzials u da prestaziuns materialas, sco per exempel la surpigliada dals custs per la partenza da la Svizra ed ils custs d'execuziun u la consegna da medicaments essenzials.
Art. 45 3. exclusiun
Sche la confederaziun refusa tenor la legislaziun davart ils fatgs d'asil sin basa d'in cumportament persunal da la persuna estra l'agid federal per il return, è per regla exclus l'agid chantunal per il return.
In cumportament abusiv e la refusa da l'obligaziun da cooperar mainan a l'exclusiun da l'agid per il return.
L'agid per il return garantì scada, sche la persuna estra na parta betg da la Svizra confurm a l'obligaziun, e quai senza motivs perstgisabels. Mintga ulteriur agid per il return è exclus.
Art. 46 4. concessiun e pajament
L'uffizi decida tenor liber appreziar davart la concessiun da l'agid per il return.
La procedura concernent la concessiun ed il pajament da l'agid chantunal per il return sa drizzan confurm al senn tenor las prescripziuns da la confederaziun davart l'agid per il return.
Art. 47 5. restituziun
Persunas estras che na partan betg da la Svizra u che turnan en Svizra suenter il pajament da l'agid per il return, ston restituir las prestaziuns concedidas.
Art. 48 Agid federal per il return
Sch'igl èn ademplidas las premissas per pajar l'agid federal per il return, fa l'uffizi ina dumonda a la confederaziun.
Las persunas estras n'han nagin dretg da far ina dumonda per survegnir in agid federal per il return.
7. Disposiziuns finalas
Art. 50 Entrada en vigur
Questa ordinaziun entra en vigur il 1. d'avust 2009.
Egress
Tabella da las modificaziuns - tenor conclus
| Conclus | Entrada en vigur | Element | Modificaziun | Publicaziun en la CUL |
|---|---|---|---|---|
| 30-06-2009 | 01-08-2009 | relasch | emprima versiun | - |
| 23-03-2010 | 01-04-2010 | Art. 15 al. 3 | aboliziun | - |
| 25-09-2012 | 01-11-2012 | Art. 1 | revisiun totala | - |
| 25-09-2012 | 01-12-2012 | Art. 25 al. 3 | aboliziun | - |
| 25-09-2012 | 01-12-2012 | Art. 33 al. 4 | aboliziun | - |
| 25-09-2012 | 01-12-2012 | Art. 38 | aboliziun | - |
| 19-12-2019 | 31-12-2019 | Art. 28 al. 1 | midada | 2019-035 |
| 19-12-2019 | 31-12-2019 | Art. 28 al. 2 | midada | 2019-035 |
| 20-08-2024 | 01-09-2024 | Art. 26 al. 2 | midada | 2024-023 |
| 20-08-2024 | 01-09-2024 | Art. 28 al. 1 | aboliziun | 2024-023 |
| 20-08-2024 | 01-09-2024 | Art. 28 al. 2 | midada | 2024-023 |
Tabella da las modificaziuns - tenor element
| Element | Conclus | Entrada en vigur | Modificaziun | Publicaziun en la CUL |
|---|---|---|---|---|
| relasch | 30-06-2009 | 01-08-2009 | emprima versiun | - |
| Art. 1 | 25-09-2012 | 01-11-2012 | revisiun totala | - |
| Art. 15 al. 3 | 23-03-2010 | 01-04-2010 | aboliziun | - |
| Art. 25 al. 3 | 25-09-2012 | 01-12-2012 | aboliziun | - |
| Art. 26 al. 2 | 20-08-2024 | 01-09-2024 | midada | 2024-023 |
| Art. 28 al. 1 | 19-12-2019 | 31-12-2019 | midada | 2019-035 |
| Art. 28 al. 1 | 20-08-2024 | 01-09-2024 | aboliziun | 2024-023 |
| Art. 28 al. 2 | 19-12-2019 | 31-12-2019 | midada | 2019-035 |
| Art. 28 al. 2 | 20-08-2024 | 01-09-2024 | midada | 2024-023 |
| Art. 33 al. 4 | 25-09-2012 | 01-12-2012 | aboliziun | - |
| Art. 38 | 25-09-2012 | 01-12-2012 | aboliziun | - |