Lexipedia

AS 2006 933

Ordinanza 2 sull'asilo relativa alle questioni finanziarie

Ordinanza 2 sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza 2 sull’asilo)

Modifica del 1° marzo 2006

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’ordinanza 2 dell’11 agosto 19991 sull’asilo è modificata come segue:

Art. 55 cpv. 2 2 Lo straniero è tenuto a pagare con i mezzi di cui dispone le spese di partenza. In ogni caso gli è lasciato un importo corrispondente all’indennità di viaggio ai sensi dell’articolo 59 capoverso 1 lettera b.

Art. 57 Acquisizione di documenti di viaggio La Confederazione rimborsa: a. le spese per il rilascio dei necessari documenti di viaggio da parte delle rap- presentanze consolari estere e le spese per il rilascio di ulteriori documenti necessari all’ottenimento dei documenti di viaggio; è unicamente rimborsato il documento ottenibile più rapidamente; b. le spese di trasporto dello straniero (viaggio con mezzi pubblici in seconda classe) per recarsi dal suo luogo di domicilio alla più vicina rappresentanza consolare competente del pertinente Stato situata sul territorio svizzero, sempre che gli sia richiesto di comparire personalmente.

Art. 58 Spese per l’accompagnamento 1 La Confederazione versa un importo forfettario di 200 franchi per ogni accompa- gnatore quando: a. uno straniero deve recarsi sotto scorta di polizia dal suo domicilio alla più vicina rappresentanza consolare competente; o b. famiglie con bambini o minorenni che viaggiano soli hanno bisogno di un accompagnamento sociale da parte delle autorità cantonali per recarsi dal domicilio all’aeroporto.

1 RS 142.312

2005-1814 933

Ordinanza 2 sull’asilo RU 2006

2 Per le persone che devono essere accompagnate da una scorta di polizia durante

l’intero viaggio di ritorno, la Confederazione versa ai Cantoni un importo forfettario di: a. 200 franchi per ogni accompagnatore della scorta di polizia fino all’aero- porto; e di b. 300 franchi al giorno e per accompagnatore per l’accompagnamento dall’aeroporto al Paese d’origine o di provenienza oppure in uno Stato terzo, quale contributo alle spese per i pasti, l’alloggio e altri esborsi. I salari per gli accompagnatori nonché eventuali emolumenti o indennità per l’accom- pagnamento non sono rimborsati. 3 Se l’Ufficio federale autorizza una scorta medica, rimborsa un importo forfettario di 600 franchi al giorno e per accompagnatore quale indennizzo. 4 Se il luogo di destinazione si trova nello stesso Cantone in cui risiede lo straniero, l’importo forfettario ai sensi dei capoversi 1 e 2 lettera a è di 50 franchi. 5 Se il Cantone intende concedere l’accompagnamento sociale a un gruppo di perso- ne diverso da quelli di cui al capoverso 1 lettera b e chiedere in seguito un importo forfettario, deve dapprima ottenere il consenso dell’Ufficio federale. 6 Non sono rimborsate le spese relative ai trasporti tra Cantoni o all’interno di un Cantone, in particolare in seguito a ordini giudiziari di comparizione, a spostamento in un altro alloggio o a invito a comparire intimato da un servizio cantonale.

Art. 58a Spese per accertare l’identità 1 Le spese per gli interpreti necessari all’accertamento dell’identità sono assunte dalla Confederazione sempre che l’Ufficio federale abbia dapprima dato il suo consenso. Si applicano le tariffe vigenti per le prestazioni nell’ambito della procedu- ra d’asilo.

2 La Confederazione versa al Cantone competente per l’esecuzione dell’allon-

tanamento un importo forfettario di 300 franchi, se la persona obbligata a partire deve pernottare nella località dell’accertamento dell’identità. Tale importo forfetta- rio comprende la partecipazione alle spese per la carcerazione giusta l’articolo 15 capoverso 1 dell’ordinanza dell’11 agosto 19992 concernente l’esecuzione dell’al- lontanamento e dell’espulsione di stranieri.

Art. 59 Spese rimborsabili 1 La Confederazione rimborsa le spese per: a. il tragitto più economico e razionale tra il luogo di domicilio in Svizzera e un aeroporto internazionale situato nel Paese d’origine o di provenienza, ovvero un porto internazionale o una stazione ferroviaria centrale nel Paese d’origine o di provenienza;

2 RS 142.281

934

Ordinanza 2 sull’asilo RU 2006

b. il viaggio fino all’importo di 200 franchi per persona adulta e di 50 franchi per fanciullo, tuttavia soltanto fino a un importo massimo di 750 franchi per famiglia; c. il trasporto del bagaglio, qualora non sia stato accordato un aiuto al ritorno, fino all’importo di 200 franchi per persona adulta e di 50 franchi per fanciul- lo, tuttavia soltanto fino a un importo massimo di 500 franchi per famiglia; d. ogni necessario pernottamento nell’apposito reparto del carcere dell’aero- porto mediante un importo forfettario di 300 franchi. Tale importo forfettario comprende la partecipazione alle spese per la carcerazione giusta l’articolo

15 capoverso 1 dell’ordinanza dell’11 agosto 19993 concernente l’esecu-

zione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri; e. i servizi prestati dall’autorità aeroportuale cantonale con un importo forfetta- rio di 250 franchi per ogni persona che dev’essere accompagnata all’aero- porto da una scorta di polizia.

2 Di norma non sono rimborsate le spese di trasferta nel Paese di destinazione.

3 Se una persona obbligata a partire non si presenta alla data prevista, l’Ufficio fede- rale addebita le spese di annullamento del volo al Cantone nel caso in cui quest’ultimo avrebbe potuto evitare tale annullamento.

4 L’Ufficio federale può aumentare il rimborso delle spese di viaggio fino a

500 franchi per persona maggiorenne, tuttavia soltanto fino a un importo massimo di 1 000 franchi per famiglia, se in tal modo, per motivi specifici al Paese di destina- zione, può essere incentivata la partenza autonoma. 5 L’Ufficio federale disciplina le modalità per quanto riguarda l’ordinazione dei titoli di viaggio e la scelta dell’itinerario.

Art. 60 Abrogato

Art. 64 cpv. 1 frase introduttiva, lett. a e d nonché cpv. 2 e 4

1 Sono escluse dall’aiuto finanziario al ritorno le persone:

a. oggetto di una decisione di non entrata nel merito e di una decisione di allontanamento passate in giudicato; d. che manifestamente dispongono di sufficienti mezzi finanziari o di impor- tanti valori patrimoniali.

2 Abrogato

4 Abrogato

3 RS 142.281

935

Ordinanza 2 sull’asilo RU 2006

II La presente modifica entra in vigore il 1° aprile 2006.

1° marzo 2006 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

936