AS 2007 389
Ordinanza sul reclutamento
Ordinanza sul reclutamento (OREC)
Modifica del 31 gennaio 2007
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 10 aprile 20021 sul reclutamento è modificata come segue:
Sostituzione di termini Negli articoli 2, 11, 14, 15 il termine «assegnare» è sostituito con «attribuire», con i necessari adeguamenti grammaticali. Negli articoli 14 e 15 il termine «assegnazione» è sostituito con «attribuzione».
Art. 9 cpv. 1bis 1bis La partecipazione alle giornate di reclutamento può essere differita al più tardi sino al compimento del 22º anno d’età; dopodiché possono essere autorizzati soltan- to differimenti di un anno al massimo e unicamente se una partecipazione non è possibile per motivi medici. Nell’anno in cui la persona soggetta all’obbligo di leva compie i 25 anni, la partecipazione può essere differita soltanto all’interno di tale anno.
II L’allegato 1 è sostituito dalla versione qui annessa.
III
1 La modifica dell’articolo 9 capoverso 1bis entra in vigore il 1° marzo 2007.
2 La modifica dell’allegato 1 entra in vigore il 1° gennaio 2008.
31 gennaio 2007 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 511.11
2006-1602 389
Ordinanza sul reclutamento RU 2007
Allegato 1 (art. 3 cpv. 1)
Ubicazioni dei centri di reclutamento e zone di reclutamento
N. Ubicazione Lingua Zona di reclutamento
1 Losanna VD Francese Tutti i francofoni
2 Sumiswald BE Tedesco Germanofoni dei Cantoni di Berna,
Friburgo, Vaud, Vallese, Neuchâtel, Ginevra e Giura
3 Monte Ceneri TI Italiano Tutti gli italofoni
4 Windisch AG Tedesco Germanofoni dei Cantoni di Lucerna, Uri,
Obvaldo, Nidvaldo, Soletta, Basilea Città, Basilea Campagna e Argovia
5 Rüti ZH Tedesco Germanofoni dei Cantoni di Zurigo, Zugo,
Sciaffusa e Turgovia
6 Mels SG Tedesco Germanofoni dei Cantoni di Svitto,
Glarona, Appenzello Esterno, Appenzello Interno, San Gallo e Grigioni
390