AS 2012 1235
Decisione n. 4/2011 del Consiglio recante modifica dell'Allegato A e C della Convenzione: regole d'origine, elenco dei prodotti agricoli e dei prodotti ottenuti da materie prime agricole, cui si fa riferimento nell'articolo 8 paragrafo 1
Traduzione1
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell’Associazione europea di libero scambio (AELS) Decisione n. 4/2011 del Consiglio recante modifica dell’Allegato A2 e C della Convenzione: regole d’origine, elenco dei prodotti agricoli e dei prodotti ottenuti da materie prime agricole, cui si fa riferimento nell’articolo 8 paragrafo 13
Adottata il 7 giugno 2011 Entrata in vigore per la Svizzera il 7 giugno 2011
Il testo dell’Allegato C è sostituito dal testo seguente:
1 Dal testo originale inglese.
2 Questo Allegato sarà pubblicato successivamente, non appena la versione consolidata dell’Allegato sulle origini nell’ambito della zona di cumulo paneuropeo sarà disponibile in italiano, francese e tedesco. 3 RS 0.632.31. Ad eccezione delle presenti modifiche, questa decisione non è pubblicata né nella RU né nella RS. La decisione può essere ottenuta in versione originale inglese presso l’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica, Vendita di pubblicazioni,
3003 Berna. E’ inoltre disponibile sul sito Internet del Segretariato dell’AELS:
www.efta.int/legal-texts/efta-convention
2011-2793 1235
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Allegato C
Elenco dei prodotti agricoli e dei prodotti ottenuti da materie prime agricole, cui si fa riferimento nell’articolo 8 paragrafo 14
Parte I Voce del SA Designazione della merce
0403. Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o cacao:
10 – iogurt:
ex 10 – – contenente cacao
90 – altri:
ex 90 – – con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o cacao
0710. Ortaggi o legumi, anche cotti in acqua o al vapore, congelati:
40 – granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
0711. Ortaggi o legumi temporaneamente conservati (p. es., con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati:
90 – altri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o legumi
ex 90 – – granturco dolce (Zea mays var. saccharata) 1302. Succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche modificati: – mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche modificati:
31 – – agar-agar:
ex 31 – – – modificati 32 – – mucillagini e ispessenti di carrube, di semi di carrube o di semi di guar, anche modificati: ex 32 – – – modificati
39 – – altri:
ex 39 – – – modificati 1702. Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levu- losio), chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiun- ta di aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi caramellati:
50 – fruttosio chimicamente puro
1704. Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il cioccolato
bianco)
1806. Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao
4 Nota relativa alle voci del SA 0711, 2001, 2004: il granturco dolce menzionato sotto queste voci nella parte I dell’allegato C non include i miscugli di granturco con altri pro- dotti delle stesse voci. Tali miscugli sono elencati nella parte III dell’allegato C.
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
1901. Estratti di malto; preparazioni alimentari di farine, semole, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao o contenenti meno del 40 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404, non contenenti cacao o contenenti meno del 5 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove: ex 10 – preparazioni per l’alimentazione dei bambini, condizionate per la vendita al minuto:
10 – – preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404
ex 20 – miscele e paste per la preparazione dei prodotti di panetteria, pasticceria o biscotteria della voce 1905:
20 – – preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404
ex 90 – altri: 90 – – estratti di malto e preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404 1902. Paste alimentari, anche cotte o farcite (di carne o di altre sostanze) oppure altrimenti preparate, quali spaghetti, maccheroni, tagliatelle, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; cuscus, anche preparato: – paste alimentari non cotte né farcite né altrimenti preparate:
11 – – contenenti uova
19 – – altre
20 – paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate)
ex 20 – – diverse dai prodotti aventi tenore, in peso, di carne, frattaglie, sangue o una combinazione di questi prodotti eccedente il 20 %
30 – altre paste alimentari
40 – cuscus
1904. Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (p. es. «corn- flakes»); cereali (diversi dal granturco) in grani o in forma di fiocchi o di altri grani lavorati (escluse la farina, la semola e il semolino), precotti o altrimenti preparati, non nominati né compresi altrove 1905. Prodotti di panetteria, pasticceria o biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi adoperati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, amido o fecola e prodotti simili:
20 – pane con spezie
– biscotti con aggiunta di dolcificanti, cialde e cialdini
31 – – biscotti con aggiunta di dolcificanti
32 – – cialde e cialdini
40 – fette biscottate, pane tostato e prodotti simili tostati
90 – altri:
ex 90 – – diversi dai prodotti della panetteria, senza aggiunta di miele, uova, formaggio o frutta e aventi tenore, in peso nella sostanza secca, di zucchero non eccedente il 5 % e di materie grasse non eccedente il 5 % 2001. Ortaggi o legumi, frutta e altre parti commestibili di piante, preparati o con- servati nell’aceto o nell’acido acetico:
90 – altri:
ex 90 – – granturco dolce (Zea mays var. saccharata) 2004. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
90 – altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi:
ex 90 – – granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
2005. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
80 – granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2101. Estratti, essenze e concentrati di caffè, tè o mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati: – estratti, essenze e concentrati di caffè e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di caffè: ex 12 – – preparazioni a base di caffè 20 – estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di tè o mate: ex 20 – – preparazioni a base di tè o di mate 30 – cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati 2103. Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti composti; farina di senape e senape preparata:
10 – salsa di soia
20 – «Tomato-ketchup» e altre salse al pomodoro
90 – altri
2104. Preparazioni per zuppe, minestre o brodi; zuppe, minestre o brodi, preparati; preparazioni alimentari composte omogeneizzate:
10 – preparazioni per zuppe, minestre o brodi; zuppe, minestre o brodi,
preparati
20 – preparazioni alimentari composte omogeneizzate
ex 20 – – non contenenti carne o frattaglie
2105. Gelati, anche contenenti cacao:
ex 2105 – prodotti di questa voce esclusi i gelati contenenti materie grasse e non contenenti cacao
2106. Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:
10 – concentrati di proteine e sostanze proteiche testurizzate
90 – altre:
ex 90 – – preparazioni di questa voce, esclusi: a) le emulsioni grasse e preparazioni simili aventi tenore, in peso, di materie grasse del latte eccedente il 15 % b) gli sciroppi di zucchero aromatizzati o colorati
2202. Acque, comprese le acque minerali e le acque gassate, con aggiunta di
zuccheri o di altri dolcificanti o aromatizzate, e altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi o legumi della voce 2009
2203. Birra di malto
2208. Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore
all’80 % vol; acquaviti, liquori e altre bevande spiritose:
20 – acquaviti di vino o di vinacce:
ex 20 – – acquaviti di vino
30 – whisky
40 – rum e altre acquaviti provenienti dalla distillazione, dopo fermentazione, di prodotti della canna da zucchero
50 – gin e acquavite di ginepro
60 – vodka
70 – liquori
90 – altri:
ex 90 – – acquaviti di grani di cereali; acquaviti di melassi; aquavit e imitazioni di rum; bevande spiritose a base delle precitate acquaviti o di whisky, rum, taffia, gin e acquavite di ginepro; acquaviti di fichi
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
2905. Alcoli aciclici e loro derivati alogenati, solfonati, nitrati o nitrosi:
– altri polialcoli:
43 – – mannitolo
44 – – D-glucitolo (sorbitolo)
2940. Zuccheri chimicamente puri, esclusi il saccarosio, il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levulosio); eteri, acetali ed esteri di zuccheri e loro sali, diversi dai prodotti delle voci 2937, 2938 e 2939: ex 2940. – sorbosio, suoi sali ed esteri 3001. Ghiandole e altri organi per usi opoterapici, disseccati, anche polverizzati; estratti, per usi opoterapici, di ghiandole o altri organi o delle loro secrezioni; eparina e suoi sali; altre sostanze umane o animali preparate per scopi terapeutici o profilattici, non nominate né comprese altrove:
90 – altri:
ex 90 – – eparina e suoi sali
3501. Caseine, caseinati e altri derivati delle caseine; colle di caseina:
90 – altri:
ex 90 – – colle di caseina 3502. Albumine (compresi i concentrati di più proteine di siero di latte, contenenti, in peso calcolato su sostanza secca, oltre l’80 % di proteine di siero di latte), albuminati e altri derivati delle albumine: – ovoalbumina
11 – – essiccata
19 – – altra
20 – – lattoalbumina, compresi i concentrati di due o più proteine di siero di
latte
3505. Destrina e altri amidi e fecole modificati (p. es. amidi e fecole
pregelatinizzati o esterificati); colle a base di amidi o fecole, destrina o altri amidi e fecole modificati
3507. Enzimi; enzimi preparati non nominati né compresi altrove:
90 – altri:
ex 90 – – enzimi preparati contenenti sostanze nutritive 3809. Agenti di apprettatura o finitura, acceleratori di tintura o fissaggio di materie coloranti e altri prodotti e preparazioni (p. es. bozzime preparate e preparazio- ni per la mordenzatura), dei tipi utilizzati nelle industrie tessili, della carta, del cuoio o in industrie simili, non nominati né compresi altrove:
10 – a base di sostanze amilacee
– altri:
91 – – dei tipi utilizzati nell’industria tessile o nelle industrie simili:
ex 91 – – – aventi tenore complessivo, in peso, di amido o derivati dall’amido uguale o superiore al 30 % 92 – – dei tipi utilizzati nell’industria della carta o nelle industrie simili: ex 92 – – – aventi tenore complessivo, in peso, di amido o derivati dall’amido uguale o superiore al 30 %
93 – – dei tipi utilizzati nell’industria del cuoio o nelle industrie simili:
ex 93 – – – aventi tenore complessivo, in peso, di amido o derivati dall’amido uguale o superiore al 30 % 3824. Leganti preparati per forme o anime da fonderia; prodotti chimici e prepara- zioni delle industrie chimiche o delle industrie connesse (comprese quelle costituite da miscele di prodotti naturali), non nominati né compresi altrove:
10 – leganti preparati per forme o anime da fonderia
ex 10 – – a base di amido o destrina o aventi tenore complessivo, in peso, di amido o derivati dall’amido uguale o superiore al 30 %
60 – sorbitolo diverso da quello della voce 2905.44
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
ex 90 – altri:
90 – – aventi tenore complessivo di zucchero, prodotti delle voci 0401 a
0404, amido o derivati dall’amido uguale o superiore al 30 % 3913. Polimeri naturali (p. es. acido alginico) e polimeri naturali modificati (p. es. proteine indurite, derivati chimici della gomma naturale), non nominati né compresi altrove, in forme primarie:
90 – altri:
ex 90 – – diversi dalle proteine indurite e dai derivati chimici della gomma naturale
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Parte II Voce del SA Designazione della merce
ex 0403. Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, frutta o cacao:
10 – iogurt:
ex 10 – – con aggiunta di aromatizzanti o di frutta ma non contenente cacao 1901. Estratti di malto; preparazioni alimentari di farine, semole, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao o contenenti meno del 40 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404, non contenenti cacao o contenenti meno del 5 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove:
10 – preparazioni per l’alimentazione dei bambini, condizionate per la vendita
al minuto: ex 10 – – diverse dalle preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 20 – miscele e paste per la preparazione dei prodotti di panetteria, pasticceria o biscotteria della voce 1905: ex 20 – – diverse dalle preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a
90 – altri:
ex 90 – – diversi dagli estratti di malto e preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404 1903. Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole, in forma di fiocchi, grumi, granelli perlacei, scarti di setacciature o in forme simili 1905. Prodotti di panetteria, pasticceria o biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi adoperati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, amido o fecola e prodotti simili:
10 – pane croccante detto «Knäckebrot»
90 – altri:
ex 90 – – prodotti di panetteria senza aggiunta di miele, uova, formaggio o frutta e avente tenore, in peso nella sostanza secca, di zucchero non eccedente il 5 % e di materie grasse non eccedente il 5 % 2004. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
10 – patate:
ex 10 – – sotto forma di farine, semole o fiocchi 2005. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
20 – patate:
ex 20 – – sotto forma di farine, semole o fiocchi 2008. Frutta e altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove: – frutta a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati tra loro:
11 – – arachidi:
ex 11 – – – burro di arachidi (Peanutbutter)
19 – – altri, compresi i miscugli:
ex 19 – – – preparazioni a base di cereali – altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della sottovoce 2008.19:
99 – – altre:
ex 99 – – – granturco, diverso da quello dolce (Zea mays var. saccharata)
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
2102. Lieviti (vivi o morti); altri microrganismi monocellulari morti (esclusi i
vaccini della voce 3002); lieviti in polvere preparati:
10 – lieviti vivi:
ex 10 – – lievito pressato (lievito da panetteria)
2105. Gelati, anche contenenti cacao:
ex 2105. – gelati contenenti materie grasse e non contenenti cacao
2106. Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:
90 – altre:
ex 90 – – emulsioni grasse e preparazioni simili aventi tenore, in peso, di materie grasse del latte eccedente il 15 % 2204. Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d’alcole; mosti di uva diversi da quelli della voce 2009: – altri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l’aggiunta di alcole:
21 – – in recipienti di capacità non eccedente 2 1:
ex 21 – – – succhi d’uva o mosti d’uva, non fermentati, con aggiunta di alcole
29 – – altri:
ex 29 – – – succhi d’uva o mosti d’uva, non fermentati, con aggiunta di alcole 2205. Vermut e altri vini di uve fresche aromatizzati con piante o sostanze aromati- che
2208. Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore
all’80 % vol; acquaviti, liquori e altre bevande spiritose:
20 – acquaviti di vino o di vinacce:
ex 20 – – acquaviti di vinacce
90 – altri:
ex 90 – – diverse dalle bevande spiritose seguenti: acquaviti di grani di cereali; acquaviti di melassi; acquavit e imitazioni di rum; bevande alcoliche a base delle precitate acquaviti o di whisky, rum, taffia, gin e acquavite di ginepro; acquavite di fichi
3501. Caseine, caseinati e altri derivati delle caseine; colle di caseina:
10 – caseine
90 – altri:
ex 90 – – caseinati e altri derivati delle caseine
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Parte III Voce del SA Designazione della merce
Capitolo 1 Animali vivi Capitolo 2 Carni e frattaglie commestibili ex Capitolo 2 – diversi dalla carne di balena (ex 0208.90) Capitolo 4 Latte e derivati del latte; uova di volatili; miele naturale; prodotti commestibili di origine animale, non nominati né compresi altrove ex Capitolo 4 – diversi dai prodotti della voce 0403, aromatizzati con aggiunta di frutta o cacao 0504. Budella, vesciche e stomaci di animali, interi o in pezzi, diversi da quelli di pesci, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affumicati: ex 0504 – diversi dai prodotti seguenti: budella, vesciche e stomaci commestibili, interi o in pezzi, di ovini, porcini o bovini 0511. Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all’alimentazione umana Capitolo 6 Piante vive e prodotti della floricoltura Capitolo 7 Ortaggi o legumi, piante, radici e tuberi mangerecci: ex capitolo 7 – esclusi: a) gli agli, freschi o refrigerati (0703.20) o gli agli essiccati, tritati o polveriz- zati ma non altrimenti preparati (ex 0712.90) b) il mais dolce (Zea mays var. saccharata) (ex 0710.40 e ex 0711.90) Capitolo 8 Frutta commestibile; scorze di agrumi o di meloni Capitolo 9 Caffè, tè, mate e spezie Capitolo 10 Cereali Capitolo 11 Prodotti della macinazione; malto; amidi e fecole; inulina; glutine di frumento Capitolo 12 Semi e frutti oleosi; semi, sementi e frutti diversi; piante industriali o medicinali; paglie e foraggi, esclusi: – semi di conifere, da semina (ex 1209.99) – alghe (1212.20) 1501. Grassi di maiale (compreso lo strutto) e grassi di volatili, diversi da quelli delle voci 0209 o 1503 1502. Grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina, diversi da quelli della voce 1503 1503. Stearina solare, olio di strutto, oleostearina, oleomargarina e olio di sevo, non emulsionati, non mescolati né altrimenti preparati 1506. Altri grassi e oli animali e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente: ex 1506 – diversi dall’olio di piede di bue, per usi tecnici 1507 a 1515 Grassi e oli vegetali e loro frazioni fisse, anche raffinati, ma non modificati chimicamente, esclusi: – gli oli estratti da residui di olive mediante prodotti chimici, per usi tecnici (ex 1510) – l’olio di ioioba e sue frazioni (1515.60)
1516. Grassi e oli animali o vegetali e loro frazioni, parzialmente o totalmente
idrogenati, interesterificati, riesterificati o elaidinizzati, anche raffinati, ma non altrimenti preparati:
10 – grassi e oli animali e loro frazioni:
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
ex 10 – – diversi da quelli fabbricati esclusivamente con pesci o mammiferi marini
20 – grassi e oli vegetali e loro frazioni:
ex 20 – – diversi dall’olio di ricino idrogenato
1517. Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o
vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli del presente capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari e loro frazioni della voce 1516 1518. Grassi e oli animali o vegetali e loro frazioni, cotti, ossidati, disidratati, solforati, soffiati, standolizzati o altrimenti modificati chimicamente, esclusi quelli della voce 1516; miscugli o preparazioni non alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli del presente capitolo, non nominati né compresi altrove: ex 1518 – miscugli o preparazioni non alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli del presente capitolo, diversi dai miscugli a base di prodotti della voce 1504 1601. Salsicce, salsicciotti e prodotti simili, di carne, frattaglie o sangue; prepara- zioni alimentari a base di tali prodotti
1602. Altre preparazioni e conserve di carni, frattaglie o sangue
1603. Estratti e sughi di carne, pesci o crostacei, molluschi o altri invertebrati acquatici: ex 1603 – esclusi: a) gli estratti di carne di balena b) gli estratti e i sughi di crostacei, molluschi o di altri invertebrati acquatici c) i sughi di pesci
1701. Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio chimicamente puro,
allo stato solido 1702. Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levu- losio), chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiun- ta di aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi caramellati: – lattosio e sciroppo di lattosio 11 – – contenenti, in peso, il 99 % o più di lattosio, espresso in lattosio anidro calcolato su sostanza secca
19 – – altri
20 – zucchero e sciroppo d’acero
30 – glucosio e sciroppo di glucosio non contenenti fruttosio o contenenti in
peso, allo stato secco, meno del 20 % di fruttosio
40 – glucosio e sciroppo di glucosio contenenti in peso, allo stato secco,
dal 20 % incluso al 50 % escluso di fruttosio, escluso lo zucchero invertito 60 – altro fruttosio e sciroppo di fruttosio contenenti in peso, allo stato secco, più del 50 % di fruttosio, escluso lo zucchero invertito 90 – altri, compreso lo zucchero invertito e gli altri zuccheri e sciroppi di zuc- chero, contenenti, in peso, allo stato secco il 50 % di fruttosio: ex 90 – – diversi dal maltosio, chimicamente puro
1703. Melassi derivanti dall’estrazione o dalla raffinazione dello zucchero
1801. Cacao in grani interi o infranti, greggio o torrefatto
1802. Gusci, pellicole (bucce) e altri residui di cacao
1902. Paste alimentari, anche cotte o farcite (di carne o altre sostanze) oppure
altrimenti preparate, quali spaghetti, maccheroni, tagliatelle, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; cuscus, anche preparato:
20 – paste alimentari farcite (anche cotte o altrimenti preparate)
ex 20 – – aventi tenore, in peso, di carne, frattaglie, sangue o una combinazione di questi prodotti eccedente il 20 %
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
2001. Ortaggi o legumi, frutta e altre parti commestibili di piante, preparati o con- servati nell’aceto o nell’acido acetico:
10 – cetrioli e cetriolini
90 – altri:
ex 90 – – diversi dal granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2002. Pomodori preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico:
10 – pomodori, interi o in pezzi
90 – altri:
ex 90 – – diversi da polpe e puree di pomodori, in recipienti ermeticamente chiusi, aventi tenore, in peso, di estratto secco del 25 % o più, composti esclusivamente di pomodori e acqua, con o senza aggiunta di sale o altre sostanze di conservazione o di condimento 2003. Funghi e tartufi, preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico 2004. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
10 – patate:
ex 10 – – diverse da quelle sotto forma di farine, semole o fiocchi
90 – altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi:
ex 90 – – diversi dal granturco dolce (Zea mays var. saccharata) 2005. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
10 – ortaggi o legumi omogeneizzati
20 – patate:
ex 20 – – diverse da quelle sotto forma di farine, semole o fiocchi
40 – piselli (Pisum sativum)
– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.):
51 – – fagioli in grani
59 – – altri
60 – asparagi
70 – olive
– altri ortaggi o legumi e miscele di ortaggi o legumi
91 – – germogli di bambù
99 – – altri
2006. Ortaggi e legumi, frutta, scorze di frutta e altre parti di piante, confettate allo zucchero (sgocciolate, diacciate o cristallizzate) 2007. Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta, ottenute mediante cottura, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti 2008. Frutta e altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove: – frutta a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati tra loro:
11 – – arachidi:
ex 11 – – – diversi dal burro di arachidi (Peanutbutter)
19 – – altri, compresi i miscugli:
ex 19 – – – diversi dalle preparazioni a base di cereali
20 – ananassi
30 – agrumi
40 – pere
50 – albicocche
60 – ciliegie
70 – pesche, comprese le pesche noci
80 – fragole
– altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della sottovoce 2008.19:
91 – – cuori di palma
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
92 – – miscugli
99 – – altre:
ex 99 – – – diverse dal granturco
2009. Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi o legumi, non
fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o altri dolcificanti
2102. Lieviti (vivi o morti); altri microrganismi monocellulari morti (esclusi i
vaccini della voce 3002); lieviti in polvere preparati:
20 – lieviti morti; altri microrganismi monocellulari morti:
ex 20 – – altri microrganismi monocellulari morti, per l’alimentazione di animali 2104. Preparazioni per zuppe, minestre o brodi; zuppe, minestre o brodi, preparati; preparazioni alimentari composte omogeneizzate:
20 – preparazioni alimentari composte omogeneizzate:
ex 20 – – contenenti carne o frattaglie
2106. Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:
90 – altre:
ex 90 – – sciroppi di zucchero contenenti aromatizzanti o coloranti 2204. Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti d’alcole; mosti di uva diversi da quelli della voce 2009:
10 – vini spumanti
– altri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l’aggiunta di alcole:
21 – – in recipienti di capacità non eccedente 2 1:
ex 21 – – – diversi dai succhi d’uva o mosti d’uva, non fermentati, con aggiunta di alcole
29 – – altri:
ex 29 – – – diversi dai succhi d’uva o mosti d’uva, non fermentati, con aggiunta di alcole
30 – altri mosti d’uva
2206. Altre bevande fermentate (p. es. sidro, sidro di pere, idromele); miscugli di bevande fermentate e miscugli di bevande fermentate e di bevande non alcoliche, non nominati né compresi altrove
2208. Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore
all’80 % vol; acquaviti, liquori e altre bevande spiritose:
90 – altri:
ex 90 – – alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore all’80 % vol 2209. Aceti commestibili e loro succedanei commestibili ottenuti dall’acido acetico 2302. Crusche, stacciature e altri residui, anche agglomerati in forma di pellets, della vagliatura, della molitura o di altri trattamenti dei cereali o dei legumi 2303. Residui della fabbricazione degli amidi e residui simili, polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e altri cascami della fabbricazione di zucchero, avanzi della fabbricazione di birra o della distillazione di alcoli, anche agglomerati in forma di pellets 2304. Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio di soia 2305. Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio d’arachide 2306. Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione di grassi o oli vegetali, diversi da quelli delle voci 2304 o 2305
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012
Voce del SA Designazione della merce
2308. Materie vegetali e cascami vegetali, residui e sottoprodotti vegetali, anche agglomerati in forma di pellets, dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali, non nominati né compresi altrove
2309. Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali:
10 – alimenti per cani o gatti, condizionati per la vendita al minuto
90 – altri:
ex 90 – – diversi dai «solubles» di pesci
2401. Tabacchi greggi o non lavorati; cascami di tabacco
Istituzione dell’AELS. Dec. n. 4/2011 del Consiglio RU 2012