Lexipedia

01.1047 · Interrogazione ordinaria urgente · 2001-06-08

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

Liquidato

Stellungnahme des Bundesrates

Con la NFTA la Confederazione realizza un progetto di grande portata per tutelare la sua posizione in Europa nell'ambito della politica dei trasporti e per proteggere le Alpi da nuove immissioni dannose all'ecologia. Con la costruzione di un corridoio ferroviario efficace dovrà essere attuato in particolare il trasferimento del traffico merci dalla strada alla rotaia. Il Cantone Uri, assieme agli altri Cantoni interessati dalla NFTA, è disposto a portarne gli oneri nell'interesse del Paese. Il Consiglio federale si adopera da parte sua perché siano rispettate il più possibile le richieste dei Cantoni già fortemente penalizzati per la realizzazione di un tracciato più rispettoso del territorio.

Alla domanda a)

Conformemente alla decisione del Consiglio federale del 19 giugno 2000 è in corso lo studio di una "variante di montagna lunga", proposta dalle autorità federali durante la procedura di conciliazione. Il tracciato di questa variante passa esclusivamente all'interno del monte e collega la galleria di base del San Gottardo con una nuova galleria dell'Axen. Lo studio esamina anche la "variante di montagna lunga in superficie" proposta in un secondo tempo dal Cantone Uri, la quale prevede un portale di galleria a Erstfeld e una breve parte della tratta in superficie, proseguente poi in galleria fino al nuovo tunnel dell'Axen. Questa variante corrisponde in linea di massima alla prima variante di montagna del Cantone Uri, senza però il binario di sorpasso e la stazione di Rynächt.

Il Cantone Uri è favorevole a lungo termine alla realizzazione di una linea passante interamente all'interno del monte, ma finché non ne è dimostrata la fattibilità vorrebbe mantenere l'opzione "variante di montagna lunga in superficie".

Per venire incontro a tale richiesta la "variante di montagna lunga in superficie" è stata inserita nella rosa di possibilità esaminate dallo studio di una "variante di montagna lunga". Esso fornirà elementi sia riguardo alla fattibilità della "variante di montagna lunga" sia sulla necessità di modifiche dell'ubicazione del portale al fine di mantenere la "variante di montagna lunga in superficie". La successiva valutazione degli interessi rivelerà se sarà necessario modificare il progetto di pubblicazione 2001 per mantenere la "variante di montagna lunga" rispettivamente la "variante di montagna lunga in superficie".

Conformemente ai decreti emanati dal Parlamento ed approvati dal popolo nel quadro del finanziamento dell'infrastruttura dei trasporti pubblici non è previsto per il momento il finanziamento né di una variante di montagna lunga (proposta dal Consiglio federale) né di una variante di montagna lunga in superficie (proposta dal Cantone Uri).

Alla domanda b)

Quella dell'attraversamento sotterraneo della regione di Schächen è una richiesta fondamentale del Cantone, dei Comuni e della popolazione. Il Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC), competente per il rilascio dell'autorizzazione, e l'Ufficio federale dei trasporti, che svolge la procedura di approvazione dei piani per conto del DATEC, si stanno adoperando per trovare una soluzione accettabile per il Cantone Uri. Questo significa anche prendere in esame la variante "Schächen sotterranea" che era stata respinta dal Consiglio federale con decisione del 19 giugno 2000 sulla base dell'esito della procedura di conciliazione. Durante la procedura in corso per l'approvazione dei piani l'UFT assegnerà i mandati per l'esame di questa variante. Se dall'analisi dei diversi interessi risultasse opportuna la realizzazione dell'attraversamento sotterraneo dello Schächen, il mandato per la progettazione sarà impartito all'AlpTransit San Gottardo SA. Per le parti modificate dovrebbe essere condotta una nuova procedura. Questo genere di modifiche non è escluso neanche per progetti della portata di quello in questione e neanche dopo una lunga fase di pianificazione e di progettazione. Per esempio, alla linea di base del Lötschberg il portale del cunicolo di Steg è stato spostato di circa 100 m ad ovest e anche la nuova linea Mattstetten-Rothrist ha subìto delle modifiche mentre la procedura era già in corso, senza che perciò il programma globale di realizzazione registrasse ritardi.

Risposta del Consiglio federale.