Lexipedia

Lombardi Filippo · Ständerat · 2012-11-26

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2012-11-26

Wortprotokoll

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Ringrazio Teira Yamashita e Zeno Fusetti al violino, Giulia Wechsler alla viola e Alessandra Doninelli al violoncello per questo piacevole sottofondo musicale. (Acclamazioni)

[VS]

[VS]

2. Wahl des ersten Vizepräsidenten des Ständerates

2. Election du premier vice-président du Conseil des Etats

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Hannes Germann. Prego gli scrutatori, Hans Altherr e Claude Hêche, di distribuire le schede di voto.

[VS]

Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin

Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45

eingelangt - rentrés ... 45

leer - blancs ... 4

ungültig - nuls ... 0

gültig - valables ... 41

absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22

[VS]

Es wird gewählt - Est élu

Germann Hannes ... mit 41 Stimmen

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Germann le mie più vive congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)

[VS]

[VS]

3. Wahl des zweiten Vizepräsidenten des Ständerates

3. Election du deuxième vice-président du Conseil des Etats

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Claude Hêche. Prego gli scrutatori, Hannes Germann e Hans Altherr, di distribuire le schede di voto.

[VS]

Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin

Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45

eingelangt - rentrés ... 45

leer - blancs ... 3

ungültig - nuls ... 0

gültig - valables ... 42

absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22

[VS]

Es wird gewählt - Est élu

Hêche Claude ... mit 42 Stimmen

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Hêche le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)

[VS]

[VS]

4. Wahl des Stimmenzählers

4. Election du scrutateur

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Pankraz Freitag. Prego gli scrutatori, Claude Hêche e Hans Altherr, di distribuire le schede di voto. [PAGE 942]

[VS]

Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin

Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45

eingelangt - rentrés ... 45

leer - blancs ... 5

ungültig - nuls ... 0

gültig - valables ... 40

absolutes Mehr - Majorité absolue ... 21

[VS]

Es wird gewählt - Est élu

Freitag Pankraz ... mit 40 Stimmen

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Freitag le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)

[VS]

[VS]

5. Wahl des Ersatzstimmenzählers

5. Election du scrutateur suppléant

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Ivo Bischofberger. Prego gli scrutatori, Claude Hêche e Pankraz Freitag, di distribuire le schede di voto.

[VS]

Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin

Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45

eingelangt - rentrés ... 45

leer - blancs ... 2

ungültig - nuls ... 1

gültig - valables ... 42

absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22

[VS]

Es wird gewählt - Est élu

Bischofberger Ivo ... mit 42 Stimmen

[VS]

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Anche al consigliere Bischofberger le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)

Si conclude così l'elezione dei membri dell'Ufficio, con i quali mi rallegro sin d'ora di poter collaborare.

[VS]

Lombardi Filippo · Ständerat · 2012-11-26 | Lexipedia | Lexipedia