Lombardi Filippo · Ständerat · 2012-11-26
Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2012-11-26
Wortprotokoll
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Ringrazio Teira Yamashita e Zeno Fusetti al violino, Giulia Wechsler alla viola e Alessandra Doninelli al violoncello per questo piacevole sottofondo musicale. (Acclamazioni)
[VS]
[VS]
2. Wahl des ersten Vizepräsidenten des Ständerates
2. Election du premier vice-président du Conseil des Etats
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Hannes Germann. Prego gli scrutatori, Hans Altherr e Claude Hêche, di distribuire le schede di voto.
[VS]
Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin
Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45
eingelangt - rentrés ... 45
leer - blancs ... 4
ungültig - nuls ... 0
gültig - valables ... 41
absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22
[VS]
Es wird gewählt - Est élu
Germann Hannes ... mit 41 Stimmen
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Germann le mie più vive congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)
[VS]
[VS]
3. Wahl des zweiten Vizepräsidenten des Ständerates
3. Election du deuxième vice-président du Conseil des Etats
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Claude Hêche. Prego gli scrutatori, Hannes Germann e Hans Altherr, di distribuire le schede di voto.
[VS]
Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin
Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45
eingelangt - rentrés ... 45
leer - blancs ... 3
ungültig - nuls ... 0
gültig - valables ... 42
absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22
[VS]
Es wird gewählt - Est élu
Hêche Claude ... mit 42 Stimmen
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Hêche le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)
[VS]
[VS]
4. Wahl des Stimmenzählers
4. Election du scrutateur
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Pankraz Freitag. Prego gli scrutatori, Claude Hêche e Hans Altherr, di distribuire le schede di voto. [PAGE 942]
[VS]
Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin
Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45
eingelangt - rentrés ... 45
leer - blancs ... 5
ungültig - nuls ... 0
gültig - valables ... 40
absolutes Mehr - Majorité absolue ... 21
[VS]
Es wird gewählt - Est élu
Freitag Pankraz ... mit 40 Stimmen
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Al consigliere Freitag le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)
[VS]
[VS]
5. Wahl des Ersatzstimmenzählers
5. Election du scrutateur suppléant
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Il candidato proposto è il consigliere agli Stati Ivo Bischofberger. Prego gli scrutatori, Claude Hêche e Pankraz Freitag, di distribuire le schede di voto.
[VS]
Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin
Ausgeteilte Wahlzettel - Bulletins délivrés ... 45
eingelangt - rentrés ... 45
leer - blancs ... 2
ungültig - nuls ... 1
gültig - valables ... 42
absolutes Mehr - Majorité absolue ... 22
[VS]
Es wird gewählt - Est élu
Bischofberger Ivo ... mit 42 Stimmen
[VS]
Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): Anche al consigliere Bischofberger le mie più sentite congratulazioni per la sua elezione. (Acclamazioni)
Si conclude così l'elezione dei membri dell'Ufficio, con i quali mi rallegro sin d'ora di poter collaborare.
[VS]