Lexipedia

Schiesser Fritz · Ständerat · 2003-03-04

Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-03-04

Wortprotokoll

2. Bundesgesetz über die Reform der Regierungsorganisation

2. Loi fédérale sur la réforme de l'organisation du gouvernement

[VS]

Detailberatung - Examen de détail

[VS]

Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung, Ziff. 1 Titel

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, ch. I introduction, ch. 1 titre

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Mehrheit

Titel

Bundesrat und Bundesregierung

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Jedes Mitglied des Bundesrates hat einen Stellvertreter oder eine Stellvertreterin. Die Stellvertreter und Stellvertreterinnen nehmen die ihnen vom Bundesrat übertragenen Regierungsaufgaben wahr.

Abs. 2bis

.... sowie die Stellvertreter und Stellvertreterinnen bilden die Bundesregierung.

Abs. 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Titel

Bundesrat

Abs. 1

Gemäss geltendem Recht

Abs. 2

Er besteht aus neun Mitgliedern.

Abs. 2bis

Streichen

Abs. 3

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Cornu, Forster)

Titel

Bundesrat und Bundesregierung

Abs. 1, 2, 2bis, 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Minderheit III

(Reimann, Germann)

Titel

Bundesrat

Abs. 1

Gemäss geltendem Recht

Abs. 2

Jedes Mitglied des Bundesrates hat einen Stellvertreter oder eine Stellvertreterin. Er oder sie kann das Mitglied des Bundesrates im Bundesratskollegium, in Organen der Bundesversammlung und in allen Departementsangelegenheiten vertreten.

Abs. 2bis

Streichen

Abs. 3

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Art. 1

Proposition de la majorité

Titre

Conseil fédéral et Gouvernement fédéral

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

Chaque membre du Conseil fédéral a un suppléant. Les suppléants assument les tâches gouvernementales qui leur sont confiées par le Conseil fédéral.

Al. 2bis

.... et les suppléants constituent ....

Al. 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Titre

Gouvernement

Al. 1

Selon le droit en vigueur

Al. 2

Il se compose de neuf membres.

Al. 2bis

Biffer

Al. 3

Selon le droit en vigueur

[VS]

Proposition de la minorité II

(Cornu, Forster)

Titre

Conseil fédéral et Gouvernement fédéral

Al. 1, 2, 2bis, 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité III

(Reimann, Germann)

Titre

Conseil fédéral

Al. 1

Selon le droit en vigueur

Al. 2

Chaque membre du Conseil fédéral a un suppléant. Celui-ci est habilité à le représenter au sein du Conseil fédéral, devant les organes de l'Assemblée fédérale et dans toutes les affaires du département.

Al. 2bis

Biffer

Al. 3

Selon le droit en vigueur

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I

Adopté selon la proposition de la minorité I

[VS]

Art. 3 Abs. 1

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Cornu, Forster)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit III

(Reimann, Germann)

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Art. 3 al. 1

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Selon le droit en vigueur

[VS]

Proposition de la minorité II

(Cornu, Forster)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité III

(Reimann, Germann)

Selon le droit en vigueur

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I

Adopté selon la proposition de la minorité I

[VS]

Art. 4

Antrag der Mehrheit

.... Regierungsfunktionen. Die Stellvertreter und Stellvertreterinnen haben teil an der Gesamtverantwortung, soweit sie stellvertretend für ein Mitglied des Bundesrates das Stimmrecht ausüben, und tragen Mitverantwortung für die ihnen übertragenen Aufgabenbereiche.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Cornu, Forster)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit III

(Reimann, Germann)

.... Regierungsfunktionen. Die Stellvertreter und Stellvertreterinnen haben teil an der Gesamtverantwortung, soweit sie stellvertretend für ein Mitglied des Bundesrates das Stimmrecht ausüben.

[VS]

Art. 4

Proposition de la majorité

.... fonctions gouvernementales. Les suppléants partagent la responsabilité globale assumée par le Conseil fédéral, dans la mesure où ils exercent leur droit de vote en remplacement d'un membre du Conseil fédéral, et ils sont coresponsables de l'accomplissement des tâches qui leur ont été déléguées.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Selon le droit en vigueur

[VS]

Proposition de la minorité II

(Cornu, Forster)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité III

(Reimann, Germann)

.... fonctions gouvernementales. Les suppléants partagent la responsabilité globale assumée par le Conseil fédéral, dans la mesure où ils exercent leur droit de vote en remplacement d'un membre du Conseil fédéral.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I

Adopté selon la proposition de la minorité I

[VS]

Art. 5; 10; 10a; 11

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Cornu, Forster)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit III

(Reimann, Germann)

Gemäss geltendem Recht

[VS]

Art. 5; 10; 10a; 11

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Selon le droit en vigueur

[VS]

Proposition de la minorité II

(Cornu, Forster)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité III

(Reimann, Germann)

Selon le droit en vigueur

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I

Adopté selon la proposition de la minorité I

[VS]

Art. 18 Abs. 1bis

Antrag der Mehrheit

Ist ein Mitglied des Bundesrates ausnahmsweise abwesend, nimmt sein Stellvertreter oder seine Stellvertreterin mit Stimmrecht an der Verhandlung teil. Im Übrigen bestimmt der Bundesrat, an welchen seiner Verhandlungen die Stellvertreter und Stellvertreterinnen teilnehmen.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Cornu, Forster)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit III

(Reimann, Germann)

Ist ein Mitglied des Bundesrates abwesend, nimmt sein Stellvertreter oder seine Stellvertreterin mit Stimmrecht an der Verhandlung teil.

[VS]

Art. 18 al. 1bis

Proposition de la majorité

Si, exceptionnellement, un membre du Conseil fédéral est absent, son suppléant prend part aux délibérations et exerce le droit de vote. Dans les autres cas, le Conseil fédéral détermine les délibérations auxquelles les suppléants peuvent participer.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité II

(Cornu, Forster)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité III

(Reimann, Germann)

En cas d'absence d'un membre du Conseil fédéral, son suppléant doit prendre part aux délibérations avec droit de vote.