Germann Hannes · Ständerat · 2014-03-11
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2014-03-11
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. I Art. 9
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 142]
Abs. 2 Bst. e
e. sicherstellen, dass die Keimzellen, imprägnierten Eizellen und Embryonen in vitro nach ...
Abs. 3
Wird im Rahmen des Fortpflanzungsverfahrens das Erbgut von Keimzellen oder Embryonen in vitro untersucht, müssen sie zudem:
a. sich über hinreichende Kenntnisse im Bereich der medizinischen Genetik ausweisen; und
b. gewährleisten, dass das Verfahren und die Zusammenarbeit mit den beteiligten Laboratorien dem Stand von Wissenschaft und Praxis entsprechen.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Abs. 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 9
Proposition de la majorité
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 let. e
e. garantir que les gamètes, les ovules imprégnés et les embryons in vitro seront conservés ...
Al. 3
Si le patrimoine génétique de gamètes ou d'embryons in vitro est analysé dans le cadre d'une méthode de procréation médicalement assistée, ils doivent en outre:
a. prouver qu'ils disposent de connaissances suffisantes en génétique médicale; et
b. garantir que la procédure et la collaboration avec les laboratoires concernés sont conformes à l'état des connaissances scientifiques et techniques.
[VS]
Proposition de la minorité
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Abs. 3 - Al. 3
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. I Art. 10 Titel, Abs. 1, 2 Bst. c
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 10 titre, al. 1, 2 let. c
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 10a
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 10a
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. I Art. 11 Abs. 1, 2 Bst. e, 4
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 11 al. 1, 2 let. e, 4
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 11a
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 11a
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. I Art. 12, Gliederungstitel vor Art. 14a
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 12, titre précédant l'art. 14a
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 14a
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
...
a. die Übereinstimmung der nach Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe b gemeldeten Indikationen für Fortpflanzungsverfahren mit Untersuchung des Erbguts von Embryonen zur Verhinderung der Übertragung der Veranlagung für eine schwere Krankheit mit den Zulässigkeitsvoraussetzungen ...
...
Abs. 3
... nach Artikel 8 Absatz 1 haben ...
Abs. 4
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Gutzwiller, Maury Pasquier, Savary, Seydoux)
Abs. 2 Bst. a
a. ... für eine schwere Krankheit oder zur Rettung des Lebens eines schwer erkrankten Geschwisters mit den Zulässigkeitsvoraussetzungen ...
[VS]
Ch. I art. 14a
Proposition de la majorité
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
...
a. la conformité des indications pour une méthode de procréation médicalement assistée comprenant une analyse du [PAGE 143] patrimoine génétique d'embryons et visant à prévenir la transmission de la prédisposition à une maladie grave, déclarées en vertu de l'article 11 alinéa 2 lettre b, avec les conditions ...
...
Al. 3
... à l'article 8 alinéa 1 sont tenus ...
Al. 4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité I
(Bischofberger, Häberli-Koller, Luginbühl)
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité II
(Gutzwiller, Maury Pasquier, Savary, Seydoux)
Al. 2 let. a
a. ... à une maladie grave ou de sauver la vie d'un frère ou d'une soeur gravement malade, déclarées ...
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I
Adopté selon la proposition de la minorité I
[VS]
Ziff. I Art. 15 Abs. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 15 al. 1
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 16
Antrag der Kommission
Titel, Abs. 1, 2, 4
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 5
Aufheben
[VS]
Ch. I art. 16
Proposition de la commission
Titre, al. 1, 2, 4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 5
Abroger
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 17
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Ausserhalb des Körpers der Frau dürfen innerhalb eines Behandlungszyklus höchstens so viele menschliche Eizellen zu Embryonen entwickelt werden, als für die medizinisch unterstützte Fortpflanzung oder für die Untersuchung des Erbgutes der Embryonen notwendig sind.
Abs. 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Bieri, Bischofberger, Eder, Luginbühl)
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 17
Proposition de la majorité
Al. 1
Durant un cycle de traitement, au maximum autant d'ovules humains que nécessaire à la procréation médicalement assistée ou à l'analyse du patrimoine génétique des embryons peuvent être développés en embryons hors du corps de la femme.
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Bieri, Bischofberger, Eder, Luginbühl)
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral