Caroni Andrea · Ständerat · 2024-12-03
Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-03
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
1.[NB]Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz, Deutschland und Italien über Solidaritätsmassnahmen zur Gewährleistung der sicheren Gasversorgung[GZ]
1.[NB]Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse, l'Allemagne et l'Italie concernant des mesures de solidarité visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en gaz[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Abkommens[NB]...
[VS]
Titre [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ingress, Art. 1[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Préambule, art. 1[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Die Änderung der Bundesgesetze im Anhang wird angenommen.
Proposition de la commission [GZ]
La modification des lois figurant en annexe est adoptée.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Dieser Beschluss ...
Abs. 2 [GZ]
Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten der Änderung der Bundesgesetze im Anhang.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Le présent arrêté ...
Al. 2 [GZ]
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur de la modification des lois figurant en annexe. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Änderung anderer Erlasse [GZ]
Modification d'autres actes
[VS]
[VS]
Ziff. 1 Art. 8 Abs. 1bis [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Der Bundesrat kann die Energiewirtschaft zur Ergreifung und Umsetzung von Massnahmen zur Sicherstellung der kurzfristigen Energieversorgung verpflichten.
[VS]
Ch. 1 art. 8 al. 1bis [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Le Conseil fédéral peut obliger la branche énergétique à prendre et à mettre en oeuvre des mesures visant à garantir l'approvisionnement énergétique à court terme.