preparatory:AB 83378
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-03-11
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20b, 21
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Änderung bisherigen Rechts
Modification du droit en vigueur
[VS]
Ziff. 1
Antrag der Kommission
Art. 15 Abs. 4, 6
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Art. 24c Abs. 6
Die Ausreisebeschränkung wird im automatisierten Polizeifahndungssystem (Ripol; Art. 15 des Bundesgesetzes über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes) ausgeschrieben.
[VS]
Ch. 1
Proposition de la commission
Art. 15 al. 4, 6
Adhérer à la décision du Conseil national
Art. 24c al. 6
L'interdiction de se rendre dans un pays donné est inscrite dans le système de recherche informatisé de police (Ripol; art. 15 de la loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération).
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2-5
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2-5
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 6
Antrag der Kommission
Titel
Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer
Art. 111 Abs. 3
Zur Prüfung, ob die gesuchstellende Person wegen eines Verbrechens oder Vergehens ausgeschrieben ist, erfolgt eine automatische Abfrage im automatisierten Polizeifahndungssystem Ripol.
[VS]
Ch. 6
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers
Art. 111 al. 3
(la modification ne concerne que le texte allemand)
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7
Antrag der Kommission
Titel
Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige
Art. 6 Abs. 4
Die Ausstellung eines Ausweises wird im Einvernehmen mit der zuständigen Behörde verweigert, wenn die antragstellende Person wegen eines Verbrechens oder Vergehens im automatisierten Polizeifahndungssystem Ripol zur Verhaftung ausgeschrieben ist.
Art. 8
Jeder Verlust eines Ausweises ist der Polizei anzuzeigen. Diese gibt den Verlust in das automatisierte Polizeifahndungssystem Ripol ein. Ripol übermittelt die Verlustanzeige automatisch an das Informationssystem nach Artikel 11.
[VS]
Ch. 7
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d'identité des ressortissants suisses
Art. 6 al. 4, art. 8
(la modification ne concerne que le texte allemand)
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 8
Antrag der Kommission
Titel
Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
Art. 43a Abs. 4 Ziff. 2
2. die für die Führung des automatisierten Polizeifahndungssystems nach Artikel 15 des Bundesgesetzes über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes zuständige Stelle des Bundes und die Filtrierstellen der im Fahndungssystem ausschreibenden kantonalen und städtischen Polizeikorps;
[VS]
Ch. 8
Proposition de la commission
Titre
Code civil suisse du 10 décembre 1907
Art. 43a al. 4 ch. 2
2. le service fédéral qui gère le système de recherche informatisé de police prévu à l'article 15 de la loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération et les services de filtrage des corps de police cantonaux et municipaux raccordés à ce système de recherche;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 96]
Ziff. 9
Antrag der Kommission
Titel
Bundesgesetz vom 15. Juni 1934 über die Bundesstrafrechtspflege
Art. 102quater Abs. 1 Bst. f
f. dem Bundesamt für Polizei, soweit dieses die Daten zur Erfüllung seiner Aufgaben im Rahmen der Bundesgesetze über die Rechtshilfe in Strafsachen benötigt oder soweit Daten ins automatisierte Polizeifahndungssystem Ripol aufgenommen werden sollen;
[VS]
Ch. 9
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale
Art. 102quater al. 1 let. f
f. l'Office fédéral de la police, dans la mesure où il a besoin de ces données pour accomplir les tâches que lui attribuent les lois fédérales sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale ou dans la mesure où les données doivent être enregistrées dans le système de recherche informatisé de police;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 38 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)