Lexipedia

177.110

Ordinaziun tar la Lescha davart l'administraziun digitala

(OLAD)

dals 05-03-2024 (versiun dals 01-01-2026)

Preambel

Sa basond sin l'art. 45 al. 1 da la Constituziun chantunala[1]

relaschada da la Regenza ils 5 da mars 2024

1. Externalisaziun

Art. 1 Externalisaziun 1. responsabladad

Sch'ina autoritad administrativa externalisescha l'elavuraziun da datas u l'administraziun da soluziuns d'informatica, resta ella responsabla per l'observanza da las pretensiuns envers la protecziun da datas ed envers la segirezza da las datas.

Sche l'externalisaziun pertutga pliras autoritads, sto ina dad ellas vegnir determinada sco autoritad che ha la responsabladad principala.

Art. 2 2. criteris da pretensiun

Tras ina cunvegna u ina cundiziun ubain en autra moda adequata ston vegnir reglads almain ils suandants puncts:

  1. cuntegn dal servetsch;
  2. observanza dal secret d'uffizi sco er d'obligaziuns spezialas da mantegnair il secret;
  3. responsabladads;
  4. mesiras tecnicas ed organisatoricas per mantegnair la protecziun da datas e la segirezza da las datas;
  5. lieu da l'elavuraziun da datas;
  6. controlla da l'adempliment da l'incumbensa;
  7. engaschament da terzas persunas;
  8. durada dal contract e premissas per schliar il contract sco er las consequenzas respectivas, en spezial la retratga e la stizzada da las datas;
  9. sancziuns previsas, en cas che las obligaziuns vegnan violadas.

2. Servetschs da basa

Art. 3 Servetschs da basa

Sco servetschs da basa valan:

  1. in portal per prestaziuns da las autoritads e per l'interacziun cun las autoritads (portal dad e‑government);
  2. in e‑conto e l'administraziun centrala da las identitads da las utilisadras e dals utilisaders (identity and access management);
  3. in servetsch per signar electronicamain ils documents ch'èn da suttascriver (servetsch da signatura);
  4. servetschs per barattar communicaziuns e documents cun las autoritads sur il portal dad e‑government (plattafurma da consegna);
  5. in servetsch per crear ed administrar en moda centrala ed unitara formulars electronics cun l'intent da furnir servetschs sur il portal dad e‑government u sur ina pagina d'internet (servetsch da formulars).

Art. 4 Integraziun da servetschs existents

Servetschs existents sur l'internet pon vegnir purschids vinavant en lur furma vertenta. Ultra da quai ston els vegnir purschids sur il portal dad e‑government, uschenavant che quai è raschunaivel e tecnicamain realisabel.

3. Portal dad e‑government

3.1. Cumpetenzas

Art. 5 Unitad administrativa responsabla

Il Post da stab Administraziun digitala è l'unitad administrativa ch'è responsabla per la gestiun administrativa dal portal dad e‑government e per ils servetschs da basa respectivs.

Art. 6 Unitad administrativa responsabla per l'informatica

L'Uffizi d'informatica è l'unitad administrativa ch'è responsabla per l'informatica.

3.2. E‑conto

Art. 7 Avertura

In e‑conto vegn avert sur in formular electronic.

Per avrir in e‑conto ston vegnir endatadas almain las datas dal conto tenor l'artitgel 17 alinea 1 litera a fin litera e da la Lescha davart l'administraziun digitala[2].

Mintga utilisadra ed utilisader dastga posseder mo in e‑conto.

Art. 8 Controlla da dublettas

Cura ch'in conto vegn avert, vegnan las datas endatadas cumparegliadas cun ils contos existents, per controllar eventualas dublettas.

Sche la cumparegliaziun mussa, ch'igl exista gia in e‑conto, po quel vegnir utilisà vinavant u vegnir reactivà. Quai n'è betg pussaivel, sche l'autoritad responsabla aveva bloccà il conto tenor l'artitgel 16 alinea 2 litera a da la Lescha davart l'administraziun digitala[3].

Art. 9 Consentiment als dretgs ed a las obligaziuns

Tar l'avertura dal e‑conto sco er tar mintga midada dals dretgs e da las obligaziuns ston las utilisadras ed ils utilisaders vegnir infurmads a temp ed en moda adequata davart lur dretgs e davart lur obligaziuns.

Tar l'avertura dal e‑conto sco er tar mintga midada dals dretgs e da las obligaziuns ston las utilisadras ed ils utilisaders acceptar ils dretgs e las obligaziuns. Uschè ditg che l'utilisadra u l'utilisader n'ha betg acceptà las disposiziuns midadas, po l'utilisaziun dal e‑conto vegnir restrenschida.

L'unitad administrativa ch'è responsabla per l'informatica sto registrar il consentiment en moda adequata.

Art. 10 Represchentanza da persunas natiralas

La dimensiun da l'autorisaziun da represchentanza sto vegnir definida cleramain, en spezial areguard ils servetschs pertutgads.

La relaziun da represchentanza po vegnir revocada da tut temp da tuttas duas varts.

Art. 11 Agir da persunas giuridicas 1. prescripziuns generalas

Per che persunas giuridicas possian retrair servetschs, ston ellas vegnir registradas in'emprima giada en il sistem, cun designar las utilisadras ed ils utilisaders ch'èn autorisads.

En il rom da la registraziun vegn almain in'utilisadra u in utilisader inditgà sco represchentanza da l'interpresa.

L'autoritad spezialisada po pretender cumprovas supplementaras per l'autorisaziun da represchentanza. Questas prescripziuns ston vegnir communitgadas da l'autoritad spezialisada en moda adequata a las utilisadras ed als utilisaders.

Art. 12 2. registraziun

Las persunas giuridicas cun in numer d'identificaziun da las interpresas (numer IDI) tenor la Lescha federala davart il numer d'identificaziun da las interpresas[4] (unitads IDI) dumondan la registraziun sur il e‑conto d'ina utilisadra u d'in utilisader, cun endatar il num da la firma ed il numer IDI.

Suenter l'inoltraziun da la dumonda vegn in code d'activaziun tramess a la direcziun, e quai a l'adressa ch'è inscritta per la sedia da l'unitad IDI en il register IDI da la Confederaziun.

Cun endatar il code d'activaziun en il e‑conto da l'utilisadra u da l'utilisader nominà per quest intent, vegn activada l'unitad IDI e la persuna correspundenta vegn autorisada da represchentar l'interpresa.

En cas da persunas giuridicas senza numer IDI vegn il code d'activaziun tramess a l'adressa inditgada da l'utilisadra u da l'utilisader. Las persunas giuridicas senza numer IDI pon vegnir exclusas da l'utilisaziun da servetschs da tscherts stgalims da confidenza.

Art. 13 3. autorisaziun

La represchentanza da l'interpresa po autorisar ulteriuras utilisadras ed ulteriurs utilisaders da retrair servetschs.

La represchentanza da l'interpresa è responsabla per l'actualisaziun da las utilisadras autorisadas e dals utilisaders autorisads. Il sistem la supplitgescha regularmain da controllar las autorisaziuns concedidas.

Il e‑conto da las utilisadras e dals utilisaders ch'èn autorisads da retrair servetschs, sto avair il stgalim da confidenza necessari per il servetsch.

Art. 14 Deactivaziun e restricziun 1. tras l'utilisadra u l'utilisader

Sur ses e‑conto po l'utilisadra u l'utilisader laschar deactivar da tut temp l'agen e‑conto, quai senza inditgar motivs.

Art. 15 2. tras in'autoritad

In'autoritad po laschar deactivar u restrenscher in e‑conto, uschenavant che las premissas da l'artitgel 16 alinea 2 da la Lescha davart l'administraziun digitala[5] èn ademplidas.

In abus dal e‑conto sur il conto d'ina utilisadra u d'in utilisader è en spezial avant maun, sch'ella u el cuntrafa als dretgs ed a las obligaziuns u sch'i èn avant maun indizis ch'il e‑conto vegnia cumpromess tras terzas persunas.

La deactivaziun u la restricziun sto vegnir communitgada a l'utilisadra u a l'utilisader sur l'adressa dad e‑mail ch'è registrada en il sistem.

L'utilisadra u l'utilisader po dumandar l'autoritad da reactivar il conto u d'abolir la restricziun. L'autoritad po refusar la dumonda, sch'ina persuna ha cuntrafatg repetidamain u gravantamain als dretgs ed a las obligaziuns u sch'il privel d'ina cumpromessa n'è anc betg eliminà.

La persuna pertutgada po pretender che l'unitad administrativa responsabla tenor l'artitgel 5 decreteschia ina decisiun en scrit davart la refusa.

Art. 16 3. consequenzas

Sch'il e‑conto vegn deactivà u restrenschì, n'exista nagin access pli a las datas ch'èn arcunadas en il portal u colliadas cun il e‑conto. L'utilisadra u l'utilisader è sez responsabel per segirar ordavant las atgnas datas.

Sche l'utilisadra u l'utilisader è – il mument da la deactivaziun u da la restricziun – en ina procedura pendenta che vegn manada tenor las disposiziuns da la Lescha davart la giurisdicziun administrativa[6] sur il portal dad e‑government sco sistem da transmissiun, ston ils ulteriurs acts processuals succeder sin palpiri.

3.3. Protecziun da datas e segirezza da las datas

Art. 17 Autentisaziun

Per s'autentisar per in servetsch en in'applicaziun spezialisada sto l'utilisadra u l'utilisader:

  1. avair il stgalim da confidenza definì da l'autoritad spezialisada; e
  2. esser vegnida colliada u vegnì collià in'emprima giada cun l'applicaziun spezialisada.

Per l'access a l'applicaziun spezialisada èn previs differents stgalims da confidenza, tut tenor il basegn da protecziun da las datas elavuradas:

  1. stgalim da confidenza 0: datas publicas;
  2. stgalim da confidenza 1: basegn da protecziun da basa;
  3. stgalim da confidenza 2: basegn da protecziun augmentà;
  4. stgalim da confidenza 3: basegn da protecziun fitg grond.

Art. 18 Cuntanscher in stgalim da confidenza pli aut

In stgalim da confidenza pli aut po vegnir cuntanschì, sche l'utilisadra u l'utilisader:

  1. sa suttametta ad ina procedura d'identificaziun uffiziala; u
  2. preschenta in'unitad d'identificaziun electronica che ademplescha las prescripziuns dal stgalim da confidenza respectiv.

Las pretensiuns per cuntanscher in stgalim da confidenza sa drizzan tenor il model da qualitad per l'autentificaziun da subjects (standard eCH-0170).

Art. 19 Identificaziun uffiziala

La procedura da l'identificaziun uffiziala vegn realisada:

  1. cun sa preschentar persunalmain tar in post d'identificaziun; u
  2. tras ina procedura d'identificaziun online, ch'è segira tenor il stadi actual da la tecnica.

L'unitad administrativa cumpetenta definescha ils process ed ils posts d'identificaziun e publitgescha las prescripziuns per mintga stgalim da confidenza.

La cumprova ch'il process d'identificaziun haja gì lieu, po vegnir arcunada en il e‑conto.

Art. 20 Colliaziun cun l'applicaziun spezialisada

In e‑conto vegn collià cun in'applicaziun spezialisada, sche las datas dal conto correspundan a las datas respectivas en l'applicaziun spezialisada. Tut tenor il stgalim da confidenza poi vegnir pretendì d'endatar ulteriuras datas ch'èn enconuschentas a l'utilisadra u a l'utilisader.

Sche datas dal conto n'èn betg arcunadas en in'applicaziun spezialisada, pon ellas vegnir messas a disposiziun a l'applicaziun spezialisada cun il consentiment da l'utilisadra u da l'utilisader.

Durant la colliaziun vegnan las datas persunalas da las applicaziuns spezialisadas arcunadas temporarmain en il e‑conto.

Sche la colliaziun reussescha, vegn il numer d'identificaziun da l'utilisadra u da l'utilisader per l'applicaziun spezialisada, arcunà duraivlamain en il e‑conto.

Art. 21 Utilisaziun d'unitads d'identificaziun electronica

Sco unitads d'identificaziun electronica renconuschidas valan:

  1. SwissID;
  2. unitads d'identificaziun electronica renconuschidas tenor las prescripziuns dal dretg federal.

Las datas da l'unitad d'identificaziun electronica renconuschida vegnan arcunadas en il e‑conto cun il consentiment da l'utilisadra u da l'utilisader.

Resguardond las prescripziuns dal dretg federal definescha l'unitad administrativa ch'è responsabla per l'informatica, tge stgalims da confidenza che las unitads d'identificaziun electronica adempleschan.

Art. 22 Protocollaziun

Las datas arcunadas inditgeschan l'utilisadra u l'utilisader che acceda al e‑conto, il mument da l'access sco er il gener da las acziuns exequidas.

Ils protocols pon vegnir consultads e controllads tras in circul da persunas limità.

Las datas arcunadas vegnan stizzadas suenter 12 mais. Resalvads restan termins da conservaziun divergents tenor la legislaziun speziala applitgabla.

Art. 23 Externalisaziun d'elavuraziuns da datas

L'unitad administrativa cumpetenta po incumbensar terzas persunas d'elavurar datas en connex cun il e‑conto, en spezial da realisar il process d'identificaziun e da garantir il sustegn da las utilisadras e dals utilisaders.

4. Disposiziuns finalas

Art. 24 Disposiziuns transitoricas

Cunvegnas u cundiziuns existentas ubain enclegientschas existentas concludidas en in'autra moda adequata, restan valaivlas fin a lur scadenza. En cas d'ina eventuala renovaziun ston ellas vegnir adattadas a las disposiziuns da questa ordinaziun.

Egress

2024-007

Tabella da las modificaziuns - tenor conclus

Conclus Entrada en vigur Element Modificaziun Publicaziun en la CUL
05-03-2024 01-04-2024 relasch emprima versiun 2024-007
16-09-2025 01-01-2026 Art. 2 al. 1, f) midada 2025-050
16-09-2025 01-01-2026 Art. 2 al. 1, h) midada 2025-050
16-09-2025 01-01-2026 Art. 2 al. 1, i) integraziun 2025-050

Tabella da las modificaziuns - tenor element

Element Conclus Entrada en vigur Modificaziun Publicaziun en la CUL
relasch 05-03-2024 01-04-2024 emprima versiun 2024-007
Art. 2 al. 1, f) 16-09-2025 01-01-2026 midada 2025-050
Art. 2 al. 1, h) 16-09-2025 01-01-2026 midada 2025-050
Art. 2 al. 1, i) 16-09-2025 01-01-2026 integraziun 2025-050