AS 2001 3376
Ordinanza sull'approntamento delle prove d'origine
Ordinanza sull’approntamento delle prove d’origine
Modifica del 21 novembre 2001
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’allegato dell’ordinanza del 28 maggio 19971 sull’approntamento delle prove d’origine è modificato secondo la versione qui annessa.
II La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2002.
21 novembre 2001 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
Allegato (art. 1)
Elenco degli accordi internazionali
a. Convenzione del 4 gennaio 19602 istitutiva dell’Associazione europea di li- bero scambio (AELS); allegato B; b. Accordo del 22 luglio 19723 tra la Confederazione Svizzera e la CEE; pro- tocollo n. 34; c. Accordo del 10 dicembre 19915 tra i Paesi dell’AELS e la Turchia; proto- collo B; d. Accordo del 20 marzo 19926 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica Slovac- ca; protocollo B; e. Accordo del 20 marzo 19927 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica Ceca; protocollo B; f. Accordo del 17 settembre 19928 tra gli Stati dell’AELS e Israele; proto- collo B; g. Accordo del 10 dicembre 19929 tra gli Stati dell’AELS e la Romania; proto- collo B; h. Accordo del 10 dicembre 199210 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Polonia; protocollo B; i. Accordo del 29 marzo 199311 tra gli Stati dell’AELS e l’Ungheria; proto- collo B; k. Accordo del 29 marzo 199312 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Bulgaria; protocollo B; l. Accordo del 12 gennaio 199413 tra il Governo svizzero da una parte, il Go- verno della Danimarca ed il Governo autonomo delle Isole Färöer dall’altra, sul libero scambio tra la Svizzera e le Isole Färöer; protocollo n. 3;
2 RS 0.632.31 3 RS 0.632.401 4 RS 0.632.401.3 5 RS 0.632.317.631 6 RS 0.632.317.411. Nuova versione secondo il protocollo di successione della Repubblica slovacca del 19 aprile 1993 all’Accordo tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica federativa ceca e slovacca (RS 0.632.317.411.11). 7 RS 0.632.317.411. Nuova versione secondo il protocollo di successione della Repubblica ceca del 19 aprile 1993 all’Accordo tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica federativa ceca e slovacca (RS 0.632.317.411.21). 8 RS 0.632.314.491 9 RS 0.632.316.631 10 RS 0.632.316.491 11 RS 0.632.314.181 12 RS 0.632.312.141 13 RS 0.632.313.141
3377
Approntamento delle prove d’origine RU 2001
m. Accordo del 13 giugno 199514 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Slovenia; protocollo B; n. Accordo in forma di scambio di lettere del 13 giugno 199515 tra la Confede- razione Svizzera e la Repubblica di Slovenia relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato II; o. Accordo dell’8 dicembre 199516 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Estonia; protocollo B; p. Accordo in forma di scambio di lettere del 10 maggio 199617 tra la Confede- razione Svizzera e la Repubblica di Estonia relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato II; q. Accordo dell’8 dicembre 199518 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Lettonia; protocollo B; r. Accordo in forma di scambio di lettere del 10 maggio 199619 tra la Confede- razione Svizzera e la Repubblica di Lettonia relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato II; s. Accordo dell’8 dicembre 199520 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Lituania; protocollo B; t. Accordo in forma di scambio di lettere del 23 maggio 199621 tra la Confede- razione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato II; u. Accordo del 19 giugno 199722 tra gli Stati dell’AELS e il Regno del Maroc- co; protocollo B; v. Accordo in forma di scambio di lettere del 19 giugno 199723 tra la Confede- razione Svizzera e il Regno del Marocco relativo al commercio di prodotti agricoli; allegato III; w. Accordo interinale del 30 novembre 199824 tra gli Stati dell’AELS e l’OLP, per conto dell’Autorità palestinese; protocollo B; x. Accordo in forma di scambio di lettere del 30 novembre 199825 tra la Con- federazione Svizzera e l’Autorità palestinese relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato III;
14 FF 1996 I 702 15 FF 1996 I 720 16 FF 1997 II 111 17 FF 1997 II 129 18 FF 1997 II 138 19 FF 1997 II 156 20 FF 1997 II 158 21 FF 1997 II 177 22 FF 1998 706 23 FF 1998 723 24 FF 1999 1085 25 FF 1999 1120
3378
Approntamento delle prove d’origine RU 2001
y. Accordo di libero scambio del 27 novembre 200026 tra gli Stati dell’AELS e gli Stati Uniti del Messico; allegato I; z. Accordo agricolo del 27 novembre 200027 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico; allegato III; aa. Accordo del 21 giugno 200128 tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Croazia; allegato III; bb. Accordo in forma di scambio di lettere del 21 giugno 200129 tra la Confede- razione Svizzera e la Repubblica di Croazia relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato III; cc. Accordo del 21 giugno 200130 tra gli Stati dell’AELS e il Regno della Gior- dania; protocollo B; dd. Accordo in forma di scambio di lettere del 21 giugno 200131 tra la Confede- razione Svizzera e il Regno della Giordania relativo al commercio di pro- dotti agricoli; allegato III;
26 FF 2001 1633 27 FF 2001 1695 28 FF … 29 FF … 30 FF … 31 FF …
3379