96.3071 · Interpellanza · 1996-03-13
Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Liquidato
Stellungnahme des Bundesrates
Nell'ambito dei trasporti, collegamenti di una certa importanza non terminano ai confini nazionali, ma continuano di norma nello stato confinante. E'ovvio quindi che tali infrastrutture transnazionali necessitano di un coordinamento. n momento, il contenuto e la forma della collaborazione dipendono però dalle esigenze e dagli interessi principali dei due stati.
Sulla base di queste considerazioni generali, il Consiglio federale risponde alle domande poste come segue:
1. I cantoni confinanti vengono interessati in misura più o meno grande dal tracciato e dalla situazione dei collegamenti. Non viene messo in discussione il fatto che la A 98 riveste notevole importanza per lo sviluppo economico e dei trasporti in Svizzera.
2 e 3. In base alle attuali conoscenze, il tracciato della A 98 è stabilito fino alla zona di Waldshut/Oberlauchringen. Al momento, quindi, la Svizzera è interessata soprattutto dalle ripercussioni della pianificazione tedesca delle vie di trasporto sulla pianificazione del territorio dei cantoni confinanti. Tali questioni vengono attualmente trattate in seno al comitato sui trasporti permanente della commissione di pianificazione del territorio germano-svizzera, il quale presenta i suoi lavori agli organi competenti. Nell'ambito della realizzazione della A 98, i criteri di pianificazione del territorio fino alla zona di Waldshut possono così essere conciliati con quelli dei piani svizzeri. Dal punto di vista delle disposizioni relative alle strade nazionali (completamento del relativo decreto), un intervento svizzero si rende necessario non appena sarà stabilita la pianificazione e la progettazione della A 98 da Waldshut in direzione est. Ciò dipende tra l'altro dall'evoluzione del traffico sulla A 98 e dalle possibilità di trasferimento del traffico su ferrovia (i binari non sono del tutto sfruttati da entrambi i lati della regione dell'Alto Reno) e di un'ampia circonvallazione della zona (Basilea-Zurigo-lago di Costanza).
Risposta del Consiglio federale.