Hess Peter · Nationalrat · 2001-06-21
Hess Peter · Nationalrat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2001-06-21
Wortprotokoll
Abs. 2 Bst. i - Al. 2 let. i
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 76 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 57 Stimmen
[VS]
Präsident (Hess Peter, Präsident): Diese Abstimmung gilt auch für Artikel 56 Absatz 1.
[VS]
Abs. 3bis - Al. 3bis
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31 Abs. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 31 al. 2
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 32
Antrag der Kommission
Mehrheit
Abs. 3, 4
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Minderheit
(Fehr Hans-Jürg, Aeschbacher, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Hollenstein, Jossen, Marti Werner, Pedrina, Vollmer)
Abs. 2
Der Bundesrat beschränkt die Geschwindigkeit für Motorfahrzeuge auf allen Strassen ausserorts.
Abs. 3
Unverändert
Abs. 4
Die Höchstgeschwindigkeit beträgt innerorts 50 Stundenkilometer für verkehrsorientierte Strassen und 30 Stundenkilometer für siedlungsorientierte Strassen sowie verkehrsorientierte Strassen mit überdurchschnittlicher Unfallhäufigkeit und/oder überdurchschnittlichen Lärmimmissionen. Für die Herabsetzung der Höchstgeschwindigkeit auf den verkehrsorientierten Strassen ist der Kanton auf Antrag der Gemeinde zuständig.
Abs. 5
Wie bisheriger Absatz 4
[VS]
Art. 32
Proposition de la commission
Majorité
Al. 3, 4
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Minorité
(Fehr Hans-Jürg, Aeschbacher, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Hollenstein, Jossen, Marti Werner, Pedrina, Vollmer)
Al. 2
Le Conseil fédéral limitera la vitesse des véhicules automobiles sur toutes les routes situées hors localité.
Al. 3
Inchangé
Al. 4
A l'intérieur des localités, la vitesse maximale est fixée à 50 kilomètres à l'heure sur les voies d'intérêt général, et à 30 kilomètres à l'heure, aussi bien sur les voies d'intérêt local que sur les voies d'intérêt général qui connaissent un taux d'accidents ou des immissions sonores supérieures à la moyenne. L'abaissement de la vitesse maximale sur les voies d'intérêt général relève de la compétence du canton, qui agit sur proposition de la commune.
Al. 5
Reprendre l'actuel alinéa 4