Lexipedia

Hêche Claude · Ständerat · 2015-06-10

Hêche Claude · Ständerat · Jura · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-10

Wortprotokoll

Le président (Hêche Claude, président): Je constate que l'intervenant est satisfait de votre réponse puisqu'il hoche de la tête de façon affirmative.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 52-64

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 65

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

...

a. durch die Bundesanwaltschaft, durch kantonale Staatsanwaltschaften oder durch Jugendstrafbehörden im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b und c JStPO zur Erfüllung der Aufgaben ...

...

e. durch die für die internationale Rechtshilfe zuständige Stelle des Bundesamtes für Justiz zur Erfüllung der Aufgaben nach Artikel 50 Absatz 1 Buchstabe c;

f. durch ein Zwangsmassnahmengericht oder durch eine Rechtsmittelinstanz, sofern die Abfrage in einem Verfahren zur Genehmigung geheimer Überwachungsmassnahmen erfolgt ist;

g. durch die registerführende Stelle oder eine kantonale Koordinationsstelle, sofern die Abfrage erfolgt ist zum Zwecke der Auszugserstellung für eine Behörde nach den Buchstaben a bis f oder für eine ausländische Behörde mit analogen Aufgaben;

h. durch die Koordinationsstelle der Militärjustiz, sofern die Abfrage erfolgt ist zum Zwecke der Auszugserstellung für eine militärische Untersuchungsbehörde oder für eine militärische Genehmigungsinstanz für geheime Überwachungsmassnahmen.

Abs. 3-5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 65

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

...

a. le Ministère public de la Confédération, un ministère public cantonal ou les autorités pénales des mineurs au sens de l'article 6 alinéa 1 lettres b et c PPMin, dans l'accomplissement ...

...

e. le service de l'Office fédéral de la justice chargé de l'entraide judiciaire internationale, dans l'accomplissement des tâches visées à l'article 50 alinéa 1 lettre c;

f. un tribunal des mesures de contrainte ou une autorité de recours, dans la mesure où la consultation est intervenue dans le cadre d'une procédure tendant à l'approbation de mesures de surveillance secrètes;

g. le service du casier judiciaire ou un service cantonal de coordination, dans la mesure où la consultation est intervenue pour l'établissement d'un extrait pour une autorité selon les lettres a à f ou pour une autorité étrangère accomplissant des tâches analogues;

h. le service de coordination de la justice militaire dans la mesure où la consultation est intervenue pour l'établissement d'un extrait pour une autorité d'instruction militaire ou [PAGE 488] pour une instance militaire d'approbation de mesures de surveillance secrètes.

Al. 3-5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 66-72

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gliederungstitel vor Art. 73

Antrag der Mehrheit

8. Titel: Automatisierte ...

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre précédant l'art. 73

Proposition de la majorité

Titre 8: Communication ...

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 73, 74

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

3. Teil Titel, Art. 75-113

Antrag der Mehrheit

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Partie 3 titre, art. 75-113

Proposition de la majorité

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Gliederungstitel vor Art. 114

Antrag der Mehrheit

9. Titel: Schlussbestimmungen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre précédant l'art. 114

Proposition de la majorité

Titre 9: Dispositions finales

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 114-116

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 117

Antrag der Mehrheit

Titel

Übergangsbestimmungen

Abs. 1

Die Bestimmungen dieses Gesetzes sind auch auf Grundurteile und nachträgliche Entscheide anwendbar, die vor ...

Abs. 2-6

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Titel, Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 117

Proposition de la majorité

Titre

Dispositions transitoires

Al. 1

Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux jugements et aux décisions ultérieures ...

Al. 2-6

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Titre, al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 118

Antrag der Mehrheit

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 118

Proposition de la majorité

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Berberat, Levrat, Savary)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 119

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 489]

[VS]

Änderung anderer Erlasse

Modification d'autres actes

[VS]

Ziff. 1-3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1-3

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

mit Ausnahme von:

Art. 6 Abs. 1 Bst. a

a. gemäss Artikel 69 des Strafregistergesetzes vom ... wenn ...

[VS]

Ch. 4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

à l'exception de:

Art. 6 al. 1 let. a

a. conformément à l'article 69 de la loi du ... sur le casier judiciaire ...

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 5-7

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 5-7

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté