Hêche Claude · Ständerat · 2015-06-04
Hêche Claude · Ständerat · Jura · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-04
Wortprotokoll
2a. Abschnitt Titel
Antrag der Kommission
Bau und Betrieb von KV-Umschlagsanlagen
[VS]
Section 2a titre
Proposition de la commission
Construction et exploitation d'installations de transbordement dédiées au transport combiné
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 10a
Antrag der Kommission
Titel
Baubewilligung, Betriebsbewilligung
Abs. 1
Der Bau und die Änderung von KV-Umschlagsanlagen von nationaler verkehrspolitischer Bedeutung richten sich nach den Bestimmungen des Eisenbahngesetzes.
Abs. 2
Der Bund legt im Konzept nach Artikel 3 die KV-Umschlagsanlagen von nationaler verkehrspolitischer Bedeutung fest.
[VS]
Art. 10a
Proposition de la commission
Titre
Autorisation de construire, autorisation d'exploiter
Al. 1
La construction et la modification d'installations de transbordement qui sont dédiées au transport combiné et qui revêtent une importance nationale sur le plan de la politique des transports sont régies par les dispositions de la loi sur les chemins de fer.
Al. 2
La Confédération définit dans la conception visée à l'article 3 les installations qui, parmi les installations de transbordement dédiées au transport combiné, revêtent une importance nationale sur le plan de la politique des transports.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 11-27
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Aufhebung und Änderung anderer Erlasse
Abrogation et modification d'autres actes
[VS]
Ziff. I; Ziff. II Einleitung, Ziff. 1 Gliederungstitel vor Art. 18
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. I; ch. II introduction, ch. 1 titre précédant l'art. 18
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 1 Art. 18
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Bieri, Baumann, Hess Hans, Hösli)
Abs. 1
... Kosten des Baus und der Erweiterung von Anschlussgleisen ...
[VS]
Ch. II ch. 1 art. 18
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité
(Bieri, Baumann, Hess Hans, Hösli)
Al. 1
... participation aux frais de construction et d'extension des raccordements ferroviaires ...
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 1 2. Abschnitt Titel, Art. 21, 22; Ziff. 2, 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS] [PAGE 388]
Ch. II ch. 1 section 2 titre, art. 21, 22; ch. 2, 3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 4
Antrag der Mehrheit
Art. 3 Abs. 1
Unverändert
Art. 8 Abs. 6
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Theiler, Baumann, Hess Hans, Hösli, Lombardi)
Art. 3 Abs. 1; 8 Abs. 6
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 4
Proposition de la majorité
Art. 3 al. 1
Inchangé
Art. 8 al. 6
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Theiler, Baumann, Hess Hans, Hösli, Lombardi)
Art. 3 al. 1; 8 al. 6
Adhérer à la décision du Conseil national