Lexipedia

AB 247229

Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-06-14

Wortprotokoll

Art. 32 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Müller Walter, Cattaneo, Dobler)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 32 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Müller Walter, Cattaneo, Dobler)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Müller Walter all'articolo 31 capoverso 6.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 33 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Für den Fall bewaffneter Konflikte kann der Bundesrat Personen, die nicht ...

[VS]

Art. 33 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

En cas de conflit armé, le Conseil fédéral peut astreindre les personnes qui ne sont ...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 34, 35[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 36 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1-3[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4 [GZ]

Die Kantone stellen nach ihren Möglichkeiten dem Bund geeignete Schutzdienstpflichtige zur Erfüllung seiner Aufgaben zur Verfügung. Bund und Kantone können dazu Leistungsvereinbarungen abschliessen.

[VS]

Art. 36 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1-3[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4 [GZ]

Dans la mesure de leurs possibilités, les cantons mettent à la disposition de la Confédération des personnes astreintes ayant les capacités nécessaires pour accomplir les tâches qui relèvent de sa compétence. A cet effet, la Confédération et les cantons peuvent conclure des conventions de prestations.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 37 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2 [GZ]

Sie können bei Bedarf einem Kanton zur Verfügung gestellt und von diesem eingeteilt werden.

[VS]

Art. 37 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 3[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2 [GZ]

En cas de besoin, elles peuvent être mises à la disposition d'un canton et y être incorporées.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 38-60[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 61 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]

(System beibehalten, Ersatzbeiträge: Verbleibende Mittel dürfen auch für Ausbildungsaufgaben im Zivilschutz verwendet werden; der Bund legt die Kriterien fest.)

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Frei, Fridez, Glättli, Hardegger, Seiler Graf, Sommaruga Carlo)[GZ]

Streichen[GZ]

(Keine neuen Schutzräume, keine Ersatzbeiträge, bisher nicht verpflichtete Ersatzbeiträge gehen an die Kantone, Unterhaltspflicht der bestehenden Schutzräume bleibt.)

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Glättli)[GZ]

Streichen [GZ]

(Abschaffung der Schutzräume-Pflicht ausser Kulturgüterschutzräume und der Ersatzbeiträge.)

[VS]

Art. 61 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

(Maintien du système actuel, contributions de remplacement peuvent nouvellement être utilisées pour rénover des abris privés et publics ou être affectées à des tâches d'instruction de la protection civile; la Confédération fixe les critères.)

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Frei, Fridez, Glättli, Hardegger, Seiler Graf, Sommaruga Carlo)[GZ]

Biffer [GZ]

(Plus de nouvelles constructions ni de contributions de remplacement; les contributions perçues jusqu'à présent et non engagées reviennent aux cantons, maintien d'un devoir d'entretien des abris existants.)

[VS] [PAGE 1098]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Glättli)[GZ]

Biffer [GZ]

(Suppression du principe de l'obligation des abris et des contributions de remplacement, à l'exception des constructions destinées à protéger des biens culturels.)

[VS]

La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): La proposta della minoranza Frei è presentata dal signor Fridez.

AB 247229 | Lexipedia | Lexipedia